summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmnotify.po118
1 files changed, 0 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmnotify.po
deleted file mode 100644
index 0682be2b5dc..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmnotify.po
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# translation of kcmnotify.po to Romanian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-17 19:10+0300\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "claudiuc@kde.org"
-
-#: knotify.cpp:56
-msgid ""
-"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
-msgstr ""
-"<h1>Notificări de sistem</h1>"
-"<p>KDE vă permite să controlaţi modul de notificare atunci cînd au loc anumite "
-"evenimente. Există multiple posibilităţi de notificare:"
-"<ul>"
-"<li>Aşa cum a fost aplicaţia proiectată.</li>"
-"<li>Cu un sunet sau alt zgomot.</li>"
-"<li>Printr-o căsuţă de dialog cu informaţii adiţionale.</li>"
-"<li>Prin înregistrarea evenimentului într-un fişier jurnal, fără alte alerte "
-"vizuale sau audio.</li></ul></p>"
-
-#: knotify.cpp:69
-msgid "Event source:"
-msgstr "Sursă eveniment:"
-
-#: knotify.cpp:88
-msgid "KNotify"
-msgstr "Notificare"
-
-#: knotify.cpp:89
-msgid "System Notification Control Panel Module"
-msgstr "Modul sistem de notificare pentru Centrul de control KDE"
-
-#: knotify.cpp:92
-msgid "Original implementation"
-msgstr "Implementarea originală"
-
-#: knotify.cpp:220
-msgid "Player Settings"
-msgstr "Setări redare"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
-msgstr "<b>Setări redare audio</b>"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&No audio output"
-msgstr "&Fără sunet"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Use an external player"
-msgstr "Utilizează program de redare e&xtern:"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Volume:"
-msgstr "&Volum:"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Use the &KDE sound system"
-msgstr "Utilizează sistemul de sunet &KDE"
-
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Player:"
-msgstr "Program de &redare:"