summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmview1394.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmview1394.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmview1394.po154
1 files changed, 0 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmview1394.po
deleted file mode 100644
index beac188d21c..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmview1394.po
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-# translation of kcmview1394.po to Romanian
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-09 21:12+0300\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 22
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 33
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 44
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 55
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "IRM"
-msgstr "IRM"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 66
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "CRM"
-msgstr "CRM"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 77
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "ISO"
-msgstr "ISO"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 88
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "BM"
-msgstr "BM"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 99
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "PM"
-msgstr "PM"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 110
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Acc"
-msgstr "Acc"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 121
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "Viteză"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 132
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vînzător"
-
-#. i18n: file view1394widget.ui line 178
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Generate 1394 Bus Reset"
-msgstr "Generează un reset pentru magistrala 1394"
-
-#: view1394.cpp:65
-msgid ""
-"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 "
-"configuration."
-"<br>The meaning of the columns:"
-"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset"
-"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node"
-"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer"
-"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable"
-"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable"
-"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers"
-"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable"
-"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable"
-"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100"
-"<br><b>Speed</b>: the speed of the node"
-"<br>"
-msgstr ""
-"În partea dreaptă puteţi vedea unele informaţii despre configuraţia "
-"dumneavoastră IEEE 1394."
-"<br>Iată semnificaţia coloanelor:"
-"<br><b>Nume</b>: numele nodului sau al portului; acest număr se poate modifica "
-"la fiecare resetare a magistralei"
-"<br><b>GUID</b>: identificatorul GUID de 64 de biţi al nodului"
-"<br><b>Local</b>: selectat dacă este un port IEEE 1394 al calculatorului "
-"dumneavoastră"
-"<br><b>IRM</b>: selectat dacă nodul are funcţia de manager izocron de resurse "
-"(IRM - isochronous resource manager)"
-"<br><b>CRM</b>: selectat dacă are funcţia de generator de tact (CRM - cycle "
-"master capable)"
-"<br><b>ISO</b>: selectat dacă nodul suportă transferuri izocrone"
-"<br><b>BM</b>: selectat dacă nodul poate fi manager de magistrală (BM - bus "
-"manager)"
-"<br><b>PM</b>: selectat dacă nodul are funcţii de economisire a energiei (PM - "
-"power management)"
-"<br><b>Acc</b>: precizia semnalului de tact al nodului; valorile valide sînt "
-"între 0 şi 100 "
-"<br><b>Viteza</b>: viteza de transfer a nodului"
-"<br>"
-
-#: view1394.cpp:196
-msgid "Port %1:\"%2\""
-msgstr "Portul %1:\"%2\""
-
-#: view1394.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Node %1"
-msgstr "Nodul %1"
-
-#: view1394.cpp:212
-msgid "Not ready"
-msgstr "Nu este gata"
-
-#: view1394.cpp:316
-msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Claudiu Costin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "claudiuc@kde.org"