summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdebase/kdepasswd.po120
1 files changed, 0 insertions, 120 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index bd56066802d..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-# translation of kdepasswd.po to Romanian
-# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-09 21:39+0300\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Modifică parola acestui utilizator"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "KDE passwd"
-msgstr "Parolă KDE"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Modifică o parolă UNIX."
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Responsabil"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Trebuie să aveţi drepturi de \"root\" pentru a modifica parola altor "
-"utilizatori."
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "Modifică parola"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "Introduceţi parola curentă:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "Conversaţia cu 'passwd' a eşuat."
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "Nu am găsit programul 'passwd'."
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Parolă incorectă. Încercaţi din nou."
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr ""
-"Eroare internă: PasswdProcess::checkCurrent a returnat o valoare eronată."
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "Introduceţi noua parolă:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "Introduceţi noua parolă pentru utilizatorul <b>%1</b>:"
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Parola dumneavoastră este mai lungă de 8 caractere. Pe anumite sisteme acest "
-"lucru poate cauza probleme. Puteţi trunchia parola la 8 caractere sau să o "
-"lăsaţi aşa cum este."
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Parola este mai lungă de 8 caractere. Pe anumite sisteme acest lucru poate "
-"cauza probleme. Puteţi trunchia parola la 8 caractere sau să o lăsaţi aşa cum "
-"este."
-
-#: passwddlg.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "Parola e prea lungă"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "Trunchiază"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Use as Is"
-msgstr "Utilizează aşa cum este"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Am modificat parola dumneavoastră."
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "Nu am modificat parola dumneavoastră."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "claudiuc@kde.org"