diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_mac.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_mac.po | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..301a9fa3b04 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_mac.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of kio_mac.po to Romanian +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-29 23:12+0300\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Mod necunoscut" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "" +"A apărut o eroare la execuţia \"hpcopy\". Asiguraţi-vă că este instalat corect." + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Nu am găsit numele de fişier" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "A apărut o eroare la execuţia \"hpls\". Asiguraţi-vă că este instalat." + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Nu am găsit un nume de fişier în URL" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"Execuţia \"hpls\" nu s-a terminat normal. Asiguraţi-vă că utilitarele " +"\"hfsplus\" sînt instalate." + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"Execuţia \"hpmount\" nu s-a terminat normal. Asiguraţi-vă că utilitarele " +"\"hfsplus\" sînt instalate corect, că aveţi permisiuni să citiţi partiţia (ls " +"-l /dev/hdaX)\n" +"şi că aţi specificat partiţia corectă.\n" +"Puteţi specifica partiţia adăugînd ?dev=/dev/hdaX la URL. " +"<p><i>hdaX</i> reprezintă partiţia de accesat, iar X este numărul partiţiei." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "" +"Execuţia \"hpcd\" nu s-a terminat normal. Asiguraţi-vă că este instalat." + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "" |