diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdebase/ktip.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/ktip.po index ffeb01e9c1b..9d892c40d22 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/ktip.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:30+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" -"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" +"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" +"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" "KDE utilities like\n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside KDE...\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "majore precum \n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> şi\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> sau utilitare\n" +"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A> sau utilitare\n" "importante KDE precum \n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" "care poate fi folosit cu succes chiar şi în afara KDE...\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about KDEPrinting?" "<br> </p>\n" -"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" +"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" "KDEPrint Handbook</a>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" "a \"TipsNTricks\" section and the\n" " <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"kdeprint mailing list</a>)\n" +"tdeprint mailing list</a>)\n" " are available at\n" "<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" "</p>\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "Doriţi informaţii complete despre Sistemul de Tipărire KDE?" "<br> </p>\n" -"<p>Scrieţi <strong>help:/kdeprint/</strong> în cîmpul de adresă Konqueror şi " +"<p>Scrieţi <strong>help:/tdeprint/</strong> în cîmpul de adresă Konqueror şi " "veţi accesa\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" "Manualul Sistemului de Tipărire KDE</a>.</p>\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutoriale</a>,\n" "secţiunea \"Sfaturi utile\"şi \n" " <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"lista de discuţii kdeprint</a>) \n" +"lista de discuţii tdeprint</a>) \n" " sînt disponibile la \n" "<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" "</p>\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">" +"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" "printing.kde.org</a>\n" "for more detailed hints...\n" "</p>\n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" "\n" "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n" -"<p>Vizitaţi <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">" +"<p>Vizitaţi <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" "printing.kde.org</a> \n" "pentru mai multe informaţii...\n" "</p>\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" "kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" "</pre>\n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Puteţi specifica fişierele de tipărit şi/sau numele unei imprimante din linia " "de comandă:\n" "<pre>kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n " -"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n" "</pre>\n" "Comanda de mai sus tipăreşte 3 fişiere diferite (din foldere diferite) la " "imprimanta \"infotec\".\n" |