summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdegames/katomic.po442
1 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-ro/messages/kdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ea302dc458
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ro/messages/kdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# translation of katomic.po to Romanian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:04+0200\n"
+"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Claudiu Costin,Iuliana Costin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "claudiuc@kde.org,iulianacostin@yahoo.com"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "Viteza animaţiei:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "Ati rezolvat nivelul %1 din %2 mutări!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Felicitări"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "Cele mai bune scoruri la nivelul %1"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "Scor"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr ""
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "Scorul dumneavoastră:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "Apa"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "Acid formic"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "Acid acetic"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "Transbutenă"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "Cisbutenă"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "Dimetil-eter"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "Butanol"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "2-metil-2-propanol"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "Glicerină"
+
+#: levelnames.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "Polytetrafluoretan"
+
+#: levelnames.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "Acid malic"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "Metan"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "Formaldehidă"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "Cristal 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "Acid etil-ester acetic"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "Amoniac"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-metil-pentan"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "Propanal"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "Propină"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "Furanal"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "Piran"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "Ciclopentan"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "Metanol"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "Nitroglicerină"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "Etan"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "Cristal 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "Etilenglicol"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-Alanină"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "Cianoguanidină"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "Acid prusic (acid cianic)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "Antracen"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "Tiazol"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "Zaharină"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "Etilenă"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "Stiren"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "Melamină"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "Ciclo-butan"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "Nicotină"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "Acid acetilsalicilic"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "Meta-di-nitro-benzen"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "Acid malonic"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2,2-Dimetilpropan"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "Etil-benzen"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "Propenă"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "L-Asparagină"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-Ciclooctatetraenă"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "Vanilină"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "Cristal 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "Acid uric"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "Timină"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "Anilină"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "Cloroform"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "Acid carbonic"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "Cristal 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "Etanol"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "Acrilonitril"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "Furan"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "1-Acid lactic"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "Acid maleic"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "Acid mesotartaric"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "Cristal 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "Acid etil-ester formic"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-Ciclohexadienă"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "Acid scuaric"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "Acid ascorbic"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "Izopropanol"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "Fosgenă"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "Tiofenă"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "Uree"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "Acid piruvic"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "Oxid de etilenă"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "Acid fosforic"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "Diacetil"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "Trans-dicloretenă"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "Alil-izo-tiocianat"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "Dichetenă"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Etanal"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "Acroleină"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "Uracil"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "Cafeină"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "Acetonă"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "\"Distracţie atomică\" pentru KDE"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "6 nivele noi"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr ""
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "Fără nume"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "Nivel: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Afişează cele mai bune &scoruri"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "Atom sus"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "Atom jos"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "Atom stînga"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "Atom dreapta"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "Următorul atom"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "Atomul precedent"
+
+#~ msgid "Best score:"
+#~ msgstr "Cel mai bun scor:"
+
+#~ msgid "Capsaicin"
+#~ msgstr "Capsaicin"