summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdegames/kmines.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdegames/kmines.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdegames/kmines.po522
1 files changed, 0 insertions, 522 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdegames/kmines.po b/tde-i18n-ro/messages/kdegames/kmines.po
deleted file mode 100644
index 9f1370012ae..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdegames/kmines.po
+++ /dev/null
@@ -1,522 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmines-1.0.1a\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-01-08 21:15+0200\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"claudiuc@kde.org\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8alpha\n"
-
-#. i18n: file kminesui.rc line 6
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Mută sus"
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "The size of a square."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "The width of the playing field."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 21
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "The height of the playing field."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 27
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "The number of mines in the playing field."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Whether the \"uncertain\" marker may be used."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 35
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Whether the game can be played using the keyboard."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 39
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Whether the game is paused when the window loses focus."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 43
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 47
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "The difficulty level."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 72
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Mouse button actions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 85
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 90
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Mine Color"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 101
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Whether the menubar is visible."
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: defines.cpp:24
-msgid "Easy"
-msgstr "Uşor"
-
-#: defines.cpp:24
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: defines.cpp:24
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-#: defines.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizat..."
-
-#: dialogs.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Width:"
-msgstr "Lungime:"
-
-#: dialogs.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Height:"
-msgstr "Înălţime:"
-
-#: dialogs.cpp:140
-msgid "No. of mines:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Choose level:"
-msgstr "&Nivel"
-
-#: dialogs.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Mines (%1%):"
-msgstr "Mine (%1%)"
-
-#: dialogs.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Left button:"
-msgstr "Buton stînga"
-
-#: dialogs.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Middle button:"
-msgstr "Buton mijloc"
-
-#: dialogs.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Right button:"
-msgstr "Buton dreapta"
-
-#: dialogs.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Reveal"
-msgstr "afişează"
-
-#: dialogs.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Autoreveal"
-msgstr "auto-descoperă"
-
-#: dialogs.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Flag"
-msgstr "comută marcarea"
-
-#: dialogs.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Toggle ? Flag"
-msgstr "comută marcarea"
-
-#: dialogs.cpp:216
-msgid "Enable ? mark"
-msgstr "Activează semnul \"?\""
-
-#: dialogs.cpp:219
-msgid "Enable keyboard"
-msgstr "Activează tastatura"
-
-#: dialogs.cpp:222
-msgid "Pause if window loses focus"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "\"Magic\" reveal"
-msgstr "Afişare automată"
-
-#: dialogs.cpp:226
-msgid "Set flags and reveal squares where they are trivial."
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Mouse Bindings"
-msgstr "Asocieri mouse"
-
-#: dialogs.cpp:252
-msgid ""
-"When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the highscores."
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Flag color:"
-msgstr "Culoare steag"
-
-#: dialogs.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Explosion color:"
-msgstr "Culoare explozie"
-
-#: dialogs.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Error color:"
-msgstr "Culoare eroare"
-
-#: dialogs.cpp:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n mine color:\n"
-"%n mines color:"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Case revealed"
-msgstr "&Nivel"
-
-#: field.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Case autorevealed"
-msgstr "auto-descoperă"
-
-#: field.cpp:41
-msgid "Flag set"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:42
-msgid "Flag unset"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:43
-msgid "Question mark set"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:44
-msgid "Question mark unset"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:45
-msgid "Clicks"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "anonymous"
-msgstr "Anonim"
-
-#: main.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Move Up"
-msgstr "Mută sus"
-
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Move Down"
-msgstr "Mută jos"
-
-#: main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Move Right"
-msgstr "Mută dreapta"
-
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Move Left"
-msgstr "Mută stînga"
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Move at Left Edge"
-msgstr "Mută stînga"
-
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Move at Right Edge"
-msgstr "Mută dreapta"
-
-#: main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Move at Top Edge"
-msgstr "Mută stînga"
-
-#: main.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Move at Bottom Edge"
-msgstr "Mută stînga"
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Reveal Mine"
-msgstr "Afişează mina"
-
-#: main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Mark Mine"
-msgstr "Marchează mina"
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Reveal"
-msgstr "Afişare automată"
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Solving Rate..."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
-msgid "View Log"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:113
-msgid "Replay Log"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:116
-msgid "Save Log..."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
-msgid "Load Log..."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:162
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Custom Game"
-msgstr "Personalizare joc"
-
-#: main.cpp:190
-msgid "Keyboard game"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "afişează"
-
-#: main.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "KMines is a classic mine sweeper game"
-msgstr "KMines este un joc clasic de căutător de mine."
-
-#: main.cpp:241
-msgid "KMines"
-msgstr "KMines"
-
-#: main.cpp:245
-msgid "Smiley pixmaps"
-msgstr "Imagini \"smiley\""
-
-#: main.cpp:246
-msgid "Solver/Adviser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Magic reveal mode"
-msgstr "Afişare automată"
-
-#: status.cpp:68
-msgid ""
-"<qt>Mines left."
-"<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have flagged more cases "
-"than present mines.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:78
-msgid "Press to start a new game"
-msgstr "Apăsaţi o tastă pentru un joc nou"
-
-#: status.cpp:83
-msgid ""
-"<qt>Time elapsed."
-"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
-"color=\"red\">red</font> if it is the best time.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Mines field."
-msgstr "Cîmp de mine"
-
-#: status.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Press to Resume"
-msgstr "Continuă"
-
-#: status.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Explosion!"
-msgstr "Culoare explozie"
-
-#: status.cpp:203
-msgid "Game won!"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:203
-msgid "Game lost!"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:297
-msgid ""
-"When the solver gives you advice, your score will not be added to the "
-"highscores."
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:327
-msgid "View Game Log"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:344
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:346
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:347
-msgid "File Exists"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Cannot read XML file on line %1"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:380
-msgid "Cannot load file."
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:385
-msgid "Log file not recognized."
-msgstr ""
-
-#: solver/solver.cpp:190
-msgid "Compute Solving Rate"
-msgstr ""
-
-#: solver/solver.cpp:197
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: solver/solver.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Width: %1"
-msgstr "Lungime:"
-
-#: solver/solver.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Height: %1"
-msgstr "Înălţime:"
-
-#: solver/solver.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Mines: %1 (%2%)"
-msgstr "Mine (%1%)"
-
-#: solver/solver.cpp:218
-msgid "Success rate:"
-msgstr ""
-
-#: solver/solver.cpp:245
-msgid "Success rate: %1%"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Square size:"
-#~ msgstr "Mărime tablă"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose &Level"
-#~ msgstr "&Nivel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Players"
-#~ msgstr "Joc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Highscores"
-#~ msgstr "Scoruri maxime..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export..."
-#~ msgstr "Expert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "Marchează mina"
-
-#~ msgid "toggle ? mark"
-#~ msgstr "comută semnul \"?\""