diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-ro/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..ca8c21ba4a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Romanian +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-21 02:57+0200\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "Înălţimea minimă:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"Înălţimea imaginii afişate nu va deveni mai mică decît mărimea pe care o " +"introduceţi aici.\n" +"De exemplu, valoarea 10 va determina ca o imagine de 1x1 să fie întinsă pe " +"verticală de 10 ori." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "Înălţimea maximă:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Înălţimea imaginii afişate nu va deveni mai mare decît mărimea pe care o " +"introduceţi aici.\n" +"De exemplu, valoarea 100 va determina ca o imagine de 1000x1000 să fie " +"comprimată pe verticală de 0.1 ori." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "Lăţimea minimă:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"Lăţimea imaginii afişate nu va deveni mai mică decît mărimea pe care o " +"introduceţi aici.\n" +"De exemplu, valoarea 10 va determina ca o imagine de 1x1 să fie întinsă pe " +"orizontală de 10 ori." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "Lăţimea maximă:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Lăţimea imaginii afişate nu va deveni mai mare decît mărimea pe care o " +"introduceţi aici.\n" +"De exemplu, valoarea 100 va determina ca o imagine de 1000x1000 să fie " +"comprimată pe orizontală de 0.1 ori." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "Alegeţi efectul de amestecare de utilizat:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Efect" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"Fiecare efect selectat poate fi utilizat pentru a crea o tranziţie între " +"imagini. Dacă selectaţi mai multe, atunci ele vor fi alese aleator." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "Utilizează scalare fină (calitate bună, dar lentă)" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Păstrează raportul de aspect" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"Dacă este selectată, KView va încerca să păstreze raportul de aspect. Aceasta " +"înseamnă că dacă lăţimea este scalată cu factorul \"x\", atunci şi înălţimea " +"este scalată cu acelaşi factor." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Centrează imaginea" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Fără amestecare" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Tranziţie din stînga" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Tranziţie din dreapta" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Tranziţie de sus" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Tranziţie de jos" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Amestecare transparentă" |