summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdepim/kio_imap4.po181
1 files changed, 0 insertions, 181 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-ro/messages/kdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index f1957c70aab..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Romanian
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 18:03+0300\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Creează un folder"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "&Mesaje"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "&Subfoldere"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Desubscrierea de la folderul %1 a eşuat. Serverul a răspuns: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Subscrierea la folderul %1 a eşuat. Serverul a răspuns: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "Modificarea opţiunilor pentru mesajul %1 a eşuat."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-#, fuzzy
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Subscrierea la folderul %1 a eşuat. Serverul a răspuns: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Subscrierea la folderul %1 a eşuat. Serverul a răspuns: %2"
-
-#: imap4.cc:1666
-#, fuzzy
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2"
-
-#: imap4.cc:1690
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2"
-
-#: imap4.cc:1727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Nu pot închide căsuţa de mail."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"Serverul %1 nu suportă IMAP4 sau IMAP4rev1.\n"
-"S-a identificat cu: %2"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"Serverul nu suportă TLS.\n"
-"Dezactivaţi această caracteristică de securitate pentru a vă conecta fără "
-"criptare."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "Pornirea TLS a eşuat."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "Metoda de autentificare %1 nu este suportată de server."
-
-#: imap4.cc:2119
-#, fuzzy
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "Numele de utilizator şi parola pentru contul IMAP:"
-
-#: imap4.cc:2133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Nu mă pot autentifica. Probabil parola este greşită.\n"
-"Serverul a răspuns:\n"
-"%1"
-
-#: imap4.cc:2140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Nu mă pot autentifica prin %1.\n"
-"Serverul a răspuns:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2"
-
-#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
-#~ msgstr "Nu pot obţine informaţii despre folderul %1. Serverul a răspuns: %2"
-
-#~ msgid "What do you want to store in this folder?"
-#~ msgstr "Ce doriţi să depozitaţi în acest folder?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username."
-#~ msgstr "La autentificarea IMAP în text clar se pot utiliza numai caractere din setul US-ASCII. Utilizaţi o metodă de autentificare diferită suportată de serverul dumneavoastră sau încercaţi să obţineţi un nume de utilizator diferit."
-
-#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password."
-#~ msgstr "La autentificarea IMAP în text clar se pot utiliza numai caractere din setul US-ASCII. Utilizaţi o metodă de autentificare diferită suportată de serverul dumneavoastră sau schimbaţi parola."