summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdeutils/irkick.po112
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ro/messages/kdeutils/irkick.po
deleted file mode 100644
index d98a9182edd..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdeutils/irkick.po
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-# translation of irkick.po to Romanian
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-10 00:26+0200\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "claudiuc@kde.org"
-
-#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "Server LIRK KDE: Gata."
-
-#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "Server LIRK KDE: Nu am găsit nici o interfaţă de telecomenzi."
-
-#: irkick.cpp:75
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Configurează..."
-
-#: irkick.cpp:94
-msgid ""
-"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
-"available."
-msgstr ""
-"Sistemul de infraroşu şi-a închis conexiunea. Nu mai puteţi utiliza "
-"telecomanda."
-
-#: irkick.cpp:102
-msgid ""
-"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
-"available."
-msgstr ""
-"A fost făcut la sistemul de infraroşu. Acum este posibilă utilizarea "
-"telecomenzii."
-
-#: irkick.cpp:118
-msgid ""
-"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
-msgstr ""
-"Setez ca serverul de control al telecomenziilor să pornească automat la "
-"deschiderea KDE?"
-
-#: irkick.cpp:118
-msgid "Automatically Start?"
-msgstr "Pornire automată"
-
-#: irkick.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Start Automatically"
-msgstr "Pornire automată"
-
-#: irkick.cpp:118
-msgid "Do Not Start"
-msgstr ""
-
-#: irkick.cpp:129
-msgid "Resetting all modes."
-msgstr "Resetez toate modurile."
-
-#: irkick.cpp:247
-msgid "Starting <b>%1</b>..."
-msgstr "Pornesc <b>%1</b>..."
-
-#: main.cpp:22
-msgid "IRKick"
-msgstr "IRKick"
-
-#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "Server KDE de control în infraroşu"
-
-#: main.cpp:23
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: main.cpp:24
-msgid "Original LIRC interface code"
-msgstr "Cod original de interfaţare LIRC"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Ideas, concept code"
-msgstr "Idei, concepţia codului"
-
-#: main.cpp:26
-msgid "Random patches"
-msgstr "Diverse corecţii"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "Ideas"
-msgstr "Idei"