summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdeutils/kdf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdeutils/kdf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdeutils/kdf.po242
1 files changed, 0 insertions, 242 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ro/messages/kdeutils/kdf.po
deleted file mode 100644
index be5a495263d..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdeutils/kdf.po
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-# translation of kdf.po to Romanian
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Claudiu Costin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "claudiuc@kde.org"
-
-#: disklist.cpp:267
-#, c-format
-msgid "could not execute [%s]"
-msgstr "Nu pot executa [%s]"
-
-#: disks.cpp:229
-msgid ""
-"Called: %1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Apelat: %1\n"
-"\n"
-
-#: disks.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not execute %1"
-msgstr "nu pot executa [%s]"
-
-#: kcmdf.cpp:53
-msgid ""
-"<h3>Hardware Information</h3>"
-"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
-"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
-"on all hardware architectures and/or operating systems."
-msgstr ""
-"<h3>Informaţii hardware</h3>"
-"<br>Toate modulele informaţionale afişează date despre anumite părţi ale "
-"componentelor hardware ale calculatorului dumneavoastră sau ale sistemului de "
-"operare. Nu toate modulele sînt disponibile pe toate arhitecturile hardware "
-"şi/sau sistemele de operare."
-
-#: kconftest.cpp:44
-msgid "A test application"
-msgstr "O aplicaţie de test"
-
-#: kdf.cpp:33
-msgid "KDE free disk space utility"
-msgstr "Utilitar spaţiu liber de disk KDE"
-
-#: kdf.cpp:67
-msgid "KDiskFree"
-msgstr "KDiskFree"
-
-#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69
-msgid "Icon"
-msgstr "Iconiţă"
-
-#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70
-msgid "Device"
-msgstr "Dispozitiv"
-
-#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107
-msgid "Size"
-msgstr "Mărime"
-
-#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Punct de montare"
-
-#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109
-msgid "Free"
-msgstr "Liber"
-
-#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Full %"
-msgstr "Umplere %"
-
-#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112
-msgid "Usage"
-msgstr "Utilizat"
-
-#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240
-#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254
-msgid "visible"
-msgstr "vizibil"
-
-#: kdfconfig.cpp:115
-msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update"
-msgstr ""
-"Frecvenţa de actualizare [secunde]. Valoarea 0 dezactivează actualizarea."
-
-#: kdfconfig.cpp:121
-#, c-format
-msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):"
-msgstr "Manager de fişiere (de ex: konsole -e mc %m):"
-
-#: kdfconfig.cpp:130
-msgid "Open file manager automatically on mount"
-msgstr "După montare deschide automat managerul de fişiere"
-
-#: kdfconfig.cpp:136
-msgid "Pop up a window when a disk gets critically full"
-msgstr "Afişează o fereastră cînd disc-ul este aproape plin"
-
-#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253
-msgid "hidden"
-msgstr "ascuns"
-
-#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341
-msgid "N/A"
-msgstr "nimic"
-
-#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288
-msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!"
-msgstr "Dispozitivul [%1] în [%2] este aproape plin!"
-
-#: kdfwidget.cpp:469
-msgid "Mount Device"
-msgstr "Montează dispozitiv"
-
-#: kdfwidget.cpp:470
-msgid "Unmount Device"
-msgstr "Demontează dispozitiv"
-
-#: kdfwidget.cpp:472
-msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Deschide în managerul de fişiere"
-
-#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490
-msgid "MOUNTING"
-msgstr "MONTEZ"
-
-#: kwikdisk.cpp:48
-msgid "KDE Free disk space utility"
-msgstr "Utilitar spaţiu liber de disk KDE"
-
-#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324
-msgid "KwikDisk"
-msgstr "KwikDisk"
-
-#: kwikdisk.cpp:178
-msgid "%1 (%2) %3 on %4"
-msgstr "%1 (%2) %3 pe %4"
-
-#: kwikdisk.cpp:179
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontează"
-
-#: kwikdisk.cpp:179
-msgid "Mount"
-msgstr "Montează"
-
-#: kwikdisk.cpp:219
-msgid "You must login as root to mount this disk"
-msgstr "Trebuie să fiţi root ca să demontaţi acest disc"
-
-#: kwikdisk.cpp:229
-msgid "&Start KDiskFree"
-msgstr "&Porneşte KDiskFree"
-
-#: kwikdisk.cpp:233
-msgid "&Configure KwikDisk..."
-msgstr "&Configurează KwikDisk..."
-
-#: kwikdisk.cpp:327
-msgid "Original author"
-msgstr "Autor original"
-
-#: kwikdisk.cpp:329
-msgid "KDE 2 changes"
-msgstr "Modificări pentru KDE 2"
-
-#: kwikdisk.cpp:330
-msgid "KDE 3 changes"
-msgstr "Modificări pentru KDE 3"
-
-#: mntconfig.cpp:72
-msgid "Mount Command"
-msgstr "Comandă de montare"
-
-#: mntconfig.cpp:73
-msgid "Unmount Command"
-msgstr "Comandă de demontare"
-
-#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-#: mntconfig.cpp:110
-msgid "Get Mount Command"
-msgstr "Comanda de montare"
-
-#: mntconfig.cpp:125
-msgid "Get Unmount Command"
-msgstr "Comanda de demontare"
-
-#: mntconfig.cpp:258
-msgid ""
-"This filename is not valid: %1\n"
-"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"."
-msgstr ""
-"Acest nume de fişier nu este valid: %1\n"
-"El trebuie să se termine în\n"
-"\"_mount\" sau \"_unmount\"."
-
-#: mntconfig.cpp:294
-msgid "Only local files supported."
-msgstr "Deocamdată sînt suportate numai fişiere locale."
-
-#: mntconfig.cpp:310
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Deocamdată sînt suportate numai fişiere locale."
-
-#: optiondialog.cpp:32
-msgid "General Settings"
-msgstr "Opţiuni generale"
-
-#: optiondialog.cpp:38
-msgid "Mount Commands"
-msgstr "Comenzi de montare"