diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/fsview.po | 202 |
1 files changed, 112 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/fsview.po index c952cd558df..b7568fa0d0c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 13:40+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" @@ -16,90 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: fsview_part.cpp:76 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" - -#: fsview_part.cpp:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"1 folder\n" -"%n foldere" - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "" - -#: fsview_part.cpp:90 -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "" - -#: fsview_part.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" - -#: fsview_part.cpp:105 -msgid "" -"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.</p>" -"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally <b>not</b> done.</p>" -"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.</p>" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Opreşte la adîncime" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizare" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Mod color" - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" -msgstr "" - -#: fsview_part.cpp:134 -msgid "Show FSView manual" -msgstr "" - -#: fsview_part.cpp:135 -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" -#: fsview_part.cpp:199 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." -msgstr "" - -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "" - -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" #: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 msgid "Name" @@ -154,10 +81,26 @@ msgstr "Actualizează" msgid "Refresh '%1'" msgstr "Actualizează '%1'" +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Opreşte la adîncime" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "" + #: fsview.cpp:296 msgid "Stop at Name" msgstr "Opreşte la nume" +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Mod color" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Vizualizare" + #: fsview.cpp:387 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -166,17 +109,74 @@ msgstr "Nimic" msgid "Depth" msgstr "Adîncime" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: fsview_part.cpp:76 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: fsview_part.cpp:80 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"1 folder\n" +"%n foldere" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.</p><p>Note that in this mode, " +"automatic updating when filesystem changes are made is intentionally <b>not</" +"b> done.</p><p>For details on usage and options available, see the online " +"help under menu 'Help/FSView Manual'.</p>" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are " +"made to files or directories, currently visible in FSView, from the " +"outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" #: treemap.cpp:1255 #, c-format @@ -211,10 +211,22 @@ msgstr "" msgid "Alternate (H)" msgstr "" +#: treemap.cpp:2787 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2788 +msgid "Vertical" +msgstr "" + #: treemap.cpp:2843 msgid "Nesting" msgstr "Imbricare" +#: treemap.cpp:2845 +msgid "Border" +msgstr "" + #: treemap.cpp:2846 msgid "Correct Borders Only" msgstr "Corectează numai marginile" @@ -314,5 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Increment (to %1)" msgstr "" +#: fsview_part.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: fsview_part.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + #~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer" #~ msgstr "(c) 2003, Josef Weidendorfer" |