summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..0943eca6ab5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# translation of kappfinder.po to Romanian
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-29 21:07+0300\n"
+"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "Căutător KDE de aplicaţii"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Instalează fişierele \".desktop\" în directorul <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Căutătorul de aplicaţii caută programe de nopn-KDE în sistemul dumneavoastră şi "
+"le adaugă la meniul de sistem KDE. Daţi clic pe \"Scanează\" pentru a începe, "
+"selectaţi aplicaţiile dorite şi apoi apăsaţi butonul \"Aplică\"."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicaţie"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Comandă"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Sumar:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Scanează"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Deselectează tot"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Sumar: am găsit o aplicaţie\n"
+"Sumar: am găsit %n aplicaţii"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"A fost adăugată o aplicaţie la sistemul de meniuri KDE.\n"
+"Au fost adăugate %n aplicaţii la sistemul de meniuri KDE."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Claudiu Costin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "claudiuc@kde.org"