summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po104
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e21970ac43
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# translation of kcmenergy.po to Romanian
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-25 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"claudiuc@kde.org\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Economisirea energiei pentru monitor</h1>"
+"<p> Dacă monitorul dumneavoastră suportă caracteristici de economisire a "
+"energiei, atunci le puteţi configura utilizînd acest modul.</p>"
+"<p> Există trei nivele de economisire: standby, suspend şi oprit. Cu cît e mai "
+"mare nivelul, cu atît este mai mare economisirea de energie, dar şi mai lungă "
+"este perioada de reîntoarcere în stare activă a monitorului. </p>"
+"<p>Pentru a comuta monitorul din starea de economisire este nevoie numai de o "
+"mică mişcare a mouse-ului sau să apăsaţi o tastă care nu presupune să aibă "
+"efect asupra aplicaţiilor dumneavoastră, ca de exemplu tasta \"SHIFT\".</p>"
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Activează economisirea de energie pentru monitor"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Marcaţi această opţiune pentru a activa caracteristicile de economisire a "
+"energiei pentru monitorul dumneavoastră."
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr ""
+"Monitorul dumneavoastră nu are caracteristici de economisire a energiei."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Aflaţi mai multe despre proiectul Energy Star"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "&Standby după:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să intre în modul "
+"\"standby\". Acesta este primul nivel în economisirea energiei."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "S&uspend după:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să intre în modul "
+"\"suspend\". Acesta este cel de-al doilea nivel în economisirea energiei, dar "
+"pentru anumite monitoare s-ar putea să nu fie vreo diferenţă faţă de primul "
+"nivel."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "&Oprire după:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să se oprească de "
+"tot. Acesta este cel mai mare nivel de economisire a energiei care poate fi "
+"obţinut cînd monitorul este încă pornit din punct de vedere fizic."