diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po | 103 |
1 files changed, 57 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po index bbd698eaf69..308cad607fc 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 22:07+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" @@ -15,104 +15,115 @@ msgstr "" "claudiuc@kde.org\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"<h1>Economisirea energiei pentru monitor</h1>" -"<p> Dacă monitorul dumneavoastră suportă caracteristici de economisire a " -"energiei, atunci le puteţi configura utilizînd acest modul.</p>" -"<p> Există trei nivele de economisire: standby, suspend şi oprit. Cu cît e mai " -"mare nivelul, cu atît este mai mare economisirea de energie, dar şi mai lungă " -"este perioada de reîntoarcere în stare activă a monitorului. </p>" -"<p>Pentru a comuta monitorul din starea de economisire este nevoie numai de o " -"mică mişcare a mouse-ului sau să apăsaţi o tastă care nu presupune să aibă " -"efect asupra aplicaţiilor dumneavoastră, ca de exemplu tasta \"SHIFT\".</p>" -#: energy.cpp:185 +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Economisirea energiei pentru monitor</h1><p> Dacă monitorul " +"dumneavoastră suportă caracteristici de economisire a energiei, atunci le " +"puteţi configura utilizînd acest modul.</p><p> Există trei nivele de " +"economisire: standby, suspend şi oprit. Cu cît e mai mare nivelul, cu atît " +"este mai mare economisirea de energie, dar şi mai lungă este perioada de " +"reîntoarcere în stare activă a monitorului. </p><p>Pentru a comuta monitorul " +"din starea de economisire este nevoie numai de o mică mişcare a mouse-ului " +"sau să apăsaţi o tastă care nu presupune să aibă efect asupra aplicaţiilor " +"dumneavoastră, ca de exemplu tasta \"SHIFT\".</p>" + +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Activează economisirea de energie pentru monitor" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Marcaţi această opţiune pentru a activa caracteristicile de economisire a " "energiei pentru monitorul dumneavoastră." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Activează economisirea de energie pentru monitor" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "" "Monitorul dumneavoastră nu are caracteristici de economisire a energiei." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Aflaţi mai multe despre proiectul Energy Star" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "&Standby după:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" -"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să intre în modul " -"\"standby\". Acesta este primul nivel în economisirea energiei." +"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să intre în " +"modul \"standby\". Acesta este primul nivel în economisirea energiei." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "S&uspend după:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" -"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să intre în modul " -"\"suspend\". Acesta este cel de-al doilea nivel în economisirea energiei, dar " -"pentru anumite monitoare s-ar putea să nu fie vreo diferenţă faţă de primul " -"nivel." +"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să intre în " +"modul \"suspend\". Acesta este cel de-al doilea nivel în economisirea " +"energiei, dar pentru anumite monitoare s-ar putea să nu fie vreo diferenţă " +"faţă de primul nivel." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Oprire după:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" -"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să se oprească de " -"tot. Acesta este cel mai mare nivel de economisire a energiei care poate fi " -"obţinut cînd monitorul este încă pornit din punct de vedere fizic." +"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să se oprească " +"de tot. Acesta este cel mai mare nivel de economisire a energiei care poate " +"fi obţinut cînd monitorul este încă pornit din punct de vedere fizic." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |