summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
index 72ce4e29692..7929e78099d 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1692,55 +1692,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
-#~ "Acrobat Reader,\n"
-#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n"
-#~ "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de "
-#~ "tipărire\". \n"
-#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
-#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
-#~ " choice.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-#~ "you back to\n"
-#~ " the first tip.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la "
-#~ "pornire.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -&gt; Tastatură "
-#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe "
-#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
@@ -1846,3 +1797,52 @@ msgstr ""
#~ "<p>\n"
#~ "Puteţi comuta printre ecranele virtuale ţinînd apăsată\n"
#~ "tasta CTRL şi apăsînd TAB sau Shift+TAB.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n"
+#~ "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de "
+#~ "tipărire\". \n"
+#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
+#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la "
+#~ "pornire.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -&gt; Tastatură "
+#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe "
+#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.</i>\n"
+#~ "</p>\n"