diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po index 72ce4e29692..7929e78099d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po @@ -1692,55 +1692,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n" -#~ "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de " -#~ "tipărire\". \n" -#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la " -#~ "pornire.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -> Tastatură " -#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe " -#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.</i>\n" -#~ "</p>\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" #~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" @@ -1846,3 +1797,52 @@ msgstr "" #~ "<p>\n" #~ "Puteţi comuta printre ecranele virtuale ţinînd apăsată\n" #~ "tasta CTRL şi apăsînd TAB sau Shift+TAB.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n" +#~ "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de " +#~ "tipărire\". \n" +#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la " +#~ "pornire.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -> Tastatură " +#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe " +#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.</i>\n" +#~ "</p>\n" |