summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_pop3.po44
1 files changed, 27 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 4958d0ad3c6..657cb6b0fb7 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: pop3.cc:249
msgid "PASS <your password>"
msgstr "PASS <parola dumneavoastră>"
@@ -39,10 +51,8 @@ msgstr ""
"\"%1\""
#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Nu pot trimite la server.\n"
+msgid "Could not send to server.\n"
+msgstr "Nu pot trimite la server.\n"
#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
msgid "No authentication details supplied."
@@ -50,20 +60,20 @@ msgstr "Nu aţi dat informaţiile de autentificare."
#: pop3.cc:397
msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
+"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
"\n"
"%2"
msgstr ""
-"Autentificarea prin APOP a eşuat. Se pare ca serverul %1 nu suportă APOP deşi "
-"declară acest lucru. Este posibil ca parola sa fie greşită.\n"
+"Autentificarea prin APOP a eşuat. Se pare ca serverul %1 nu suportă APOP "
+"deşi declară acest lucru. Este posibil ca parola sa fie greşită.\n"
"\n"
"%2"
#: pop3.cc:585
msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
+"may be wrong.\n"
"\n"
"%3"
msgstr ""
@@ -126,19 +136,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
-"Serverul POP3 declară că suportă TLS, dar negocierea s-a terminat fără succes. "
-"Puteţi să dezactivaţi suportul TLS în TDE din modulul de configurare de "
-"criptografie."
+"Serverul POP3 declară că suportă TLS, dar negocierea s-a terminat fără "
+"succes. Puteţi să dezactivaţi suportul TLS în TDE din modulul de configurare "
+"de criptografie."
#: pop3.cc:746
msgid ""
"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
"without encryption."
msgstr ""
-"Serverul POP3 nu suportă TLS. Dezactivaţi TLS dacă doriţi să vă conectaţi fără "
-"criptare."
+"Serverul POP3 nu suportă TLS. Dezactivaţi TLS dacă doriţi să vă conectaţi "
+"fără criptare."
#: pop3.cc:755
msgid "Username and password for your POP3 account:"