diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 26 |
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 0239893e865..9b3debb4829 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 17:52+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,9 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: command.cc:138 msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or " +"unimplemented.\n" "Please contact the server's system administrator." msgstr "" "Serverul a refuzat comenzile EHLO şi HELO ca fiind necunoscute sau " @@ -45,7 +58,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Serverul SMTP declară că suportă TLS, dar negocierea nu a eşuat.\n" "Puteţi dezactiva TLS în TDE folosind modulul de setare a opţiunilor de " @@ -140,7 +153,8 @@ msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." msgstr "" -"Serverul dumneavoastră nu suportă trimiterea mesajelor cu caractere pe 8 biţi.\n" +"Serverul dumneavoastră nu suportă trimiterea mesajelor cu caractere pe 8 " +"biţi.\n" "Încercaţi să utilizaţi codare \"base64\" sau \"text tipăribil\"." #: smtp.cc:332 @@ -184,8 +198,8 @@ msgid "" "server:\n" "%1" msgstr "" -"Trimiterea mesajului a eşuat deoarece destinatarii de mai jos au fost respinşi " -"de către server:\n" +"Trimiterea mesajului a eşuat deoarece destinatarii de mai jos au fost " +"respinşi de către server:\n" "%1" #: transactionstate.cc:107 |