summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po26
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 0239893e865..9b3debb4829 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 17:52+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -16,9 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: command.cc:138
msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
+"unimplemented.\n"
"Please contact the server's system administrator."
msgstr ""
"Serverul a refuzat comenzile EHLO şi HELO ca fiind necunoscute sau "
@@ -45,7 +58,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"Serverul SMTP declară că suportă TLS, dar negocierea nu a eşuat.\n"
"Puteţi dezactiva TLS în TDE folosind modulul de setare a opţiunilor de "
@@ -140,7 +153,8 @@ msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
msgstr ""
-"Serverul dumneavoastră nu suportă trimiterea mesajelor cu caractere pe 8 biţi.\n"
+"Serverul dumneavoastră nu suportă trimiterea mesajelor cu caractere pe 8 "
+"biţi.\n"
"Încercaţi să utilizaţi codare \"base64\" sau \"text tipăribil\"."
#: smtp.cc:332
@@ -184,8 +198,8 @@ msgid ""
"server:\n"
"%1"
msgstr ""
-"Trimiterea mesajului a eşuat deoarece destinatarii de mai jos au fost respinşi "
-"de către server:\n"
+"Trimiterea mesajului a eşuat deoarece destinatarii de mai jos au fost "
+"respinşi de către server:\n"
"%1"
#: transactionstate.cc:107