diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po index e08edf348f3..a4439d5f856 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" @@ -742,13 +742,13 @@ msgstr "Loghează automat din nou după o prăbuşire de server &X" msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Cînd această opţiune este setată, utilizatorul va fi logat din nou în mod " "automat atunci cînd sesiunea lui este întreruptă de o prăbuşire de server X. " "Reţineţi că această opţiune deschide o gaură de securitate: dacă utilizaţi o " -"protecţie de ecran diferită de cele integrate în KDE, este posibilă ocolirea " +"protecţie de ecran diferită de cele integrate în TDE, este posibilă ocolirea " "blocării de ecran bazată pe parolă." #: main.cpp:67 @@ -766,8 +766,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "Modul de configurare Manager de logare KDE" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "Modul de configurare Manager de logare TDE" #: main.cpp:90 #, fuzzy @@ -785,9 +785,9 @@ msgstr "Dezvoltator curent" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -810,9 +810,9 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "<h1>Manager de logare</h1> În acest modul puteţi configura diferite aspecte ale " -"Managerului de logare KDE. Acestea includ aspectul vizual şi utilizatorii care " +"Managerului de logare TDE. Acestea includ aspectul vizual şi utilizatorii care " "pot fi utilizaţi pentru logare. Trebuie să reţineţi că puteţi face modificări " -"numai dacă aveţi drepturi de root. Dacă nu aţi pornit Centrul de control KDE cu " +"numai dacă aveţi drepturi de root. Dacă nu aţi pornit Centrul de control TDE cu " "drepturi de superutilizator (ceea ce este indicat), daţi clic pe butonul <em>" "Modifică</em> pentru a primi drepturi de root. Veţi fi întrebat de parola de " "superutilizator. " |