summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po99
1 files changed, 61 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 513ec75cd26..4f89dba99f7 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-23 20:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 23:25+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -28,28 +28,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
-#: componentchooser.cpp:165
+#: componentchooser.cpp:166
msgid "Select preferred email client:"
msgstr "Selectaţi clientul de email preferat:"
-#: componentchooser.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Select preferred file manager application:"
-msgstr "Selectaţi aplicaţia terminal preferată:"
-
-#: componentchooser.cpp:342
+#: componentchooser.cpp:309
msgid "Select preferred terminal application:"
msgstr "Selectaţi aplicaţia terminal preferată:"
-#: componentchooser.cpp:437
+#: componentchooser.cpp:404
msgid "Select preferred Web browser application:"
msgstr "Selectaţi aplicaţia navigator de web preferată:"
-#: componentchooser.cpp:462
+#: componentchooser.cpp:429
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: componentchooser.cpp:477
+#: componentchooser.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save "
@@ -59,11 +54,11 @@ msgstr ""
"această modificare?<BR><BR>Dacă selectaţi <B>Nu</B> modificările vor fi "
"eliminate</qt>"
-#: componentchooser.cpp:481
+#: componentchooser.cpp:448
msgid "No description available"
msgstr "Nu există o descriere"
-#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497
+#: componentchooser.cpp:459 componentchooser.cpp:464
msgid ""
"Choose from the list below which component should be used by default for the "
"%1 service."
@@ -99,7 +94,7 @@ msgid "in the following browser:"
msgstr "în următorul navigator de web:"
#: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97
-#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149
+#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -240,33 +235,23 @@ msgstr ""
"Selectaţi această opţiune dacă doriţi să utilizaţi alt program de trimis e-"
"mail-uri."
-#: filemanagerconfig_ui.ui:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a different &file manager program:"
-msgstr "Utilizează un program diferit de &terminal:"
-
-#: filemanagerconfig_ui.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use Konqueror as file manager application"
-msgstr "&Utilizează Konsole ca aplicaţie terminal"
-
-#: filemanagerconfig_ui.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
+#: filemanagerconfig_ui.ui:36
+#, no-c-format
msgid ""
-"Press this button to select your favorite file manager client. Please note "
-"that the file you select has to have the executable attribute set in order "
-"to be accepted.<br> "
+"The default file manager can be selected by changing the preferred "
+"application for mime type inode/directory in the File Associations control "
+"module"
msgstr ""
-"Apăsaţi acest buton pentru a selecta clientul de terminal preferat. Pentru a "
-"fi acceptat, fişierul pe care îl selectaţi trebuie să aibă setat atributul "
-"de executabil.<br> Reţineţi că unele programe care utilizează \"Emulatorul "
-"de terminal\" nu vor funcţiona dacă adăgaţi argumente în linia de comandă "
-"(de exemplu: konsole -ls)."
-#: filemanagerconfig_ui.ui:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Click here to browse for a file manager program."
-msgstr "Daţi clic aici pentru a răsfoi pentru program de terminal."
+#: filemanagerconfig_ui.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Open File Associations module"
+msgstr ""
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Click here to open the File Association control module."
+msgstr ""
#: terminalemulatorconfig_ui.ui:72
#, no-c-format
@@ -296,3 +281,41 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Click here to browse for terminal program."
msgstr "Daţi clic aici pentru a răsfoi pentru program de terminal."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select preferred terminal application:"
+#~ msgid "Select preferred file manager application:"
+#~ msgstr "Selectaţi aplicaţia terminal preferată:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Use a different &terminal program:"
+#~ msgid "Use a different &file manager program:"
+#~ msgstr "Utilizează un program diferit de &terminal:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Use Konsole as terminal application"
+#~ msgid "&Use Konqueror as file manager application"
+#~ msgstr "&Utilizează Konsole ca aplicaţie terminal"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note "
+#~| "that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#~| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize "
+#~| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments "
+#~| "(Example: konsole -ls)."
+#~ msgid ""
+#~ "Press this button to select your favorite file manager client. Please "
+#~ "note that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#~ "order to be accepted.<br> "
+#~ msgstr ""
+#~ "Apăsaţi acest buton pentru a selecta clientul de terminal preferat. "
+#~ "Pentru a fi acceptat, fişierul pe care îl selectaţi trebuie să aibă setat "
+#~ "atributul de executabil.<br> Reţineţi că unele programe care utilizează "
+#~ "\"Emulatorul de terminal\" nu vor funcţiona dacă adăgaţi argumente în "
+#~ "linia de comandă (de exemplu: konsole -ls)."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Click here to browse for terminal program."
+#~ msgid "Click here to browse for a file manager program."
+#~ msgstr "Daţi clic aici pentru a răsfoi pentru program de terminal."