diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..518622ee7ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of ksvgplugin.po to Romanian +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksvgplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; " +"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" + +#: ksvg_factory.cpp:82 +msgid "KSVG" +msgstr "KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:117 +msgid "Zoom &Reset" +msgstr "&Resetează scalarea" + +#: ksvg_plugin.cpp:118 +msgid "&Stop Animations" +msgstr "&Opreşte animaţiile" + +#: ksvg_plugin.cpp:119 +msgid "View &Source" +msgstr "Vizulizează &sursa" + +#: ksvg_plugin.cpp:120 +msgid "View &Memory" +msgstr "Vizualizează &memoria" + +#: ksvg_plugin.cpp:121 +msgid "Save to PNG..." +msgstr "Salvează ca PNG..." + +#: ksvg_plugin.cpp:123 +msgid "About KSVG" +msgstr "Despre KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:124 +msgid "Use Font &Kerning" +msgstr "Utilizează &metricele fontului" + +#: ksvg_plugin.cpp:125 +msgid "Use &Progressive Rendering" +msgstr "Utilizează &randare progresivă" + +#: ksvg_plugin.cpp:132 +msgid "Rendering &Backend" +msgstr "&Subsistem de randare" + +#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 +#, c-format +msgid "Description: %1" +msgstr "Descriere: %1" |