summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po97
1 files changed, 65 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 7063ee591b1..69ac53673e9 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; "
-"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "Tipăreşte %1"
#: kviewviewer.cpp:78
msgid ""
-"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not "
-"installed properly."
+"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was "
+"not installed properly."
msgstr ""
-"Nu am găsit un \"Image Canvas\" corespunzător. Probabil că aplicaţia KView nu a "
-"fost instalată corespunzător."
+"Nu am găsit un \"Image Canvas\" corespunzător. Probabil că aplicaţia KView "
+"nu a fost instalată corespunzător."
#: kviewviewer.cpp:80
msgid ""
-"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in "
-"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is "
-"not)."
+"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something "
+"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but "
+"it is not)."
msgstr ""
-"Accesarea interfeţei KImageViewer a \"Image Canvas\" a eşuat. Ceva este defect "
-"în setările dumneavoastră. O componentă declară că este un "
+"Accesarea interfeţei KImageViewer a \"Image Canvas\" a eşuat. Ceva este "
+"defect în setările dumneavoastră. O componentă declară că este un "
"KImageViewer::Canvas, dar de fapt nu este."
#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "a pornit proiectul"
#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607
msgid ""
-"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have "
-"permission to write to that file."
+"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+"have permission to write to that file."
msgstr ""
-"Nu am putut salva imaginea pe disc. Probabil nu aveţi permisiuni să scrieţi în "
-"acel fişier."
+"Nu am putut salva imaginea pe disc. Probabil nu aveţi permisiuni să scrieţi "
+"în acel fişier."
#: kviewviewer.cpp:298
msgid ""
@@ -122,6 +122,11 @@ msgstr "Măreşte"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Micşorează"
+#: kviewviewer.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Măreşte"
+
#: kviewviewer.cpp:480
msgid "&Flip"
msgstr "&Răsuceşte"
@@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "Afişează barele de defilare"
msgid "Hide Scrollbars"
msgstr "Ascunde barele de defilare"
+#: kviewviewer.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Salvează imaginea ca..."
+
#: kviewviewer.cpp:757
msgid "Save Image As..."
msgstr "Salvează imaginea ca..."
@@ -175,6 +185,11 @@ msgstr ""
"Dacă nu faceţi acest lucru şi după aceea salvaţi imaginea, veţi pierde\n"
"modificările pe care tocmai le-aţi salvat."
+#: kviewviewer.cpp:815
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "Nu reîncărca"
+
#: kviewviewer.cpp:818
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Nu reîncărca"
@@ -185,44 +200,62 @@ msgid ""
"No Image Loaded"
msgstr "Nici o imagine încărcată"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 56
-#: rc.cpp:30
+#: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "KView"
+
+#: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setări imagine"
+
+#: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: printimagesettings.ui:56
#, no-c-format
msgid "Image Size"
msgstr "Mărime imaginea"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 67
-#: rc.cpp:33
+#: printimagesettings.ui:67
#, no-c-format
msgid "Fit to page size"
msgstr "Încadrează în mărimea paginii"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 75
-#: rc.cpp:36
+#: printimagesettings.ui:75
#, no-c-format
msgid "9x13"
msgstr "9x13"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 83
-#: rc.cpp:39
+#: printimagesettings.ui:83
#, no-c-format
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 91
-#: rc.cpp:42
+#: printimagesettings.ui:91
#, no-c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 120
-#: rc.cpp:45
+#: printimagesettings.ui:120
#, no-c-format
msgid "x"
msgstr "x"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 137
-#: rc.cpp:48
+#: printimagesettings.ui:137
#, no-c-format
msgid "Center on page"
msgstr "Centrează în pagină"