summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po79
1 files changed, 57 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 4760b1da506..d2c1ecc7c72 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Configurează &acceleratorii..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "&Informaţii hardware"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Ascunde fereastra mixerului"
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr " Mixerul curent:"
msgid "Select Channel"
msgstr "Î&mparte canalele"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr ""
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Informaţii hardware despre mixer"
@@ -146,28 +147,28 @@ msgstr "Reface volumele implicite"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "Tă&cut"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Î&mparte canalele"
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Nu am găsit mixerul"
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Volum la %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
msgid " (Muted)"
msgstr " (Tăcut)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Afişează fereastra mixerului"
@@ -233,35 +234,47 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "Reface volumele la logare"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Volume Values: "
msgstr "Volum"
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr ""
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Orizontal"
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr "&Vertical"
@@ -378,7 +391,7 @@ msgstr "Comutator"
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
@@ -386,7 +399,7 @@ msgstr ""
"kmix: Nu aveţi permisiuni să accesaţi dispozitivul mixer ALSA.\n"
"Vă rog să verificaţi dacă au fost create toate dispozitivele ALSA."
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -565,7 +578,7 @@ msgstr "Centrare 3D"
msgid "unused"
msgstr "neutilizat"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
@@ -574,7 +587,7 @@ msgstr ""
"Logaţi-vă ca 'root' şi executaţi 'chmod a+rw /dev/mixer*'\n"
"pentru a permite accesul."
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -589,6 +602,28 @@ msgstr ""
"pentru a încărca driver-ul.\n"
"Utilizaţi 'soundon' cînd utilizaţi OSS comercial."
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"kmix: Nu am găsit mixerul.\n"
+"Verificaţi dacă placa de sunet este instalată şi\n"
+"dacă driverul de sunet este încărcat.\n"
+"Pe sisteme Linux trebuie să utilizaţi comanda 'insmod'\n"
+"pentru a încărca driver-ul.\n"
+"Utilizaţi 'soundon' cînd utilizaţi OSS comercial."
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "Volum principal"
@@ -622,11 +657,11 @@ msgstr ""
"Cereţi administratorului dumneavoastră de sistem să\n"
"corecteze /dev/audioctl pentru a permite accesul."
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Driver-e de sunet suportate:"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Driver-e de sunet utilizate:"