summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po
index afee42b61a3..d2edadf1c2c 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1559,13 +1559,13 @@ msgid "KAddressBook"
msgstr "Cartea de adrese"
#: kabcore.cpp:298
-msgid "The KDE Address Book"
-msgstr "Cartea de adrese KDE"
+msgid "The TDE Address Book"
+msgstr "Cartea de adrese TDE"
#: kabcore.cpp:300
#, fuzzy
-msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 1997-2002, Echipa KDE pentru programe PIM"
+msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 1997-2002, Echipa TDE pentru programe PIM"
#: kabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
@@ -1642,16 +1642,16 @@ msgstr "&Listă de distribuţie..."
#: kabcore.cpp:859
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2"
+msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2"
#: kabcore.cpp:866
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2"
+msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2"
#: kabcore.cpp:970
msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "&Detalii"
#: kabcore.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "&Configure Address Book..."
-msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2"
+msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2"
#: kabcore.cpp:1344
msgid ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#: kabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
-"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Ţintuire contact"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Use standard KDE fonts"
+msgid "Use standard TDE fonts"
msgstr ""
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Honor KDE single click"
+msgid "Honor TDE single click"
msgstr ""
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Contact &nou"
#: xxportselectdialog.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Export the entire address book"
-msgstr "Importare carte de adrese KDE 2"
+msgstr "Importare carte de adrese TDE 2"
#: xxportselectdialog.cpp:200
#, c-format
@@ -3001,12 +3001,12 @@ msgstr "Cartea de adrese"
#: features/resourceselection.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Please select type of the new address book:"
-msgstr "Importare carte de adrese KDE 2"
+msgstr "Importare carte de adrese TDE 2"
#: features/resourceselection.cpp:191
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2"
+msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2"
#: features/resourceselection.cpp:196
#, fuzzy
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Comoros"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
msgid ""
"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
-"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
+"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used."
msgstr ""
#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Ţintuire contact"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
msgid ""
"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
-"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the "
"header and normal style for the data."
msgstr ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
#: xxport/eudora_xxport.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Import Eudora Addressbook..."
-msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2"
+msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2"
#: xxport/eudora_xxport.cpp:50
#, fuzzy
@@ -3822,13 +3822,13 @@ msgstr ""
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "Importare carte de adrese KDE 2"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+msgstr "Importare carte de adrese TDE 2"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2"
+msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
@@ -3836,18 +3836,18 @@ msgstr "Suprascriu înregistrările importare mai înainte?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "Importare carte de adrese KDE 2"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+msgstr "Importare carte de adrese TDE 2"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Import LDIF Addressbook..."
-msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2"
+msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Export LDIF Addressbook..."
-msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2"
+msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
@@ -3856,12 +3856,12 @@ msgstr ""
#: xxport/opera_xxport.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Import Opera Addressbook..."
-msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2"
+msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2"
#: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)"
-msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2"
+msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2"
#: xxport/pab_pablib.cpp:49
msgid "Cannot open %1 for reading"
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr ""
#: xxport/pab_xxport.cpp:58
#, fuzzy
msgid "<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2"
+msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2"
#: xxport/vcard_xxport.cpp:99
#, fuzzy
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Error saving address book."
-#~ msgstr "Importare carte de adrese KDE 2"
+#~ msgstr "Importare carte de adrese TDE 2"
#, fuzzy
#~ msgid "Default Table View"
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Import MS Exchange Personal Addressbook (.PAB)"
-#~ msgstr "Importare carte de adrese KDE 2"
+#~ msgstr "Importare carte de adrese TDE 2"
#, fuzzy
#~ msgid "&Context:"