diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po | 63 |
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po index 4325ff8e886..7f333be9b1b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 23:02+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,20 +33,20 @@ msgstr "claudiuc@kde.org" msgid "Maintainer" msgstr "Dezvoltator" -#: aboutdata.cpp:31 +#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 #, fuzzy msgid "Former maintainer" msgstr "Dezvoltator" -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120 msgid "KNode" msgstr "KNode" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "A newsreader for TDE" msgstr "Un client de ştiri pentru TDE" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:50 #, fuzzy msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" msgstr "Copyright (c) 1999-2001 Autorii KNode" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Chars&et" msgstr "&Set de caractere" -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371 msgid "Automatic" msgstr "Automat" @@ -174,22 +175,22 @@ msgstr "&Deschide ataşament" msgid "&Save Attachment As..." msgstr "&Salvează ataşament" -#: articlewidget.cpp:341 +#: articlewidget.cpp:345 #, fuzzy msgid "Unable to load the article." msgstr "Nu pot încărca articolul!" -#: articlewidget.cpp:373 +#: articlewidget.cpp:377 #, fuzzy msgid "The article contains no data." msgstr "articolul nu conţine date" -#: articlewidget.cpp:400 +#: articlewidget.cpp:405 #, fuzzy msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." msgstr "Set de caractere necunoscut! Voi utiliza setul de caractere implicit." -#: articlewidget.cpp:460 +#: articlewidget.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "<br/><b>This article has the MIME type "message/partial", which KNode " @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "" "<br>Între timp puteţi salva articolul ca fişier text şi să îl reasamblaţi " "manual.</b></bodyblock></qt>" -#: articlewidget.cpp:477 +#: articlewidget.cpp:482 msgid "" "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -210,74 +211,74 @@ msgid "" "by clicking here</a>." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:523 +#: articlewidget.cpp:528 #, fuzzy msgid "An error occurred." msgstr "" "A apărut o eroare:\n" "%1" -#: articlewidget.cpp:656 +#: articlewidget.cpp:663 msgid "References:" msgstr "Referinţe:" -#: articlewidget.cpp:742 +#: articlewidget.cpp:750 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." msgstr "Mesajul a fost semnat cu cheia necunoscută 0x%1." -#: articlewidget.cpp:745 +#: articlewidget.cpp:753 #, fuzzy msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "Validitatea semnăturii nu poate fi verificată." -#: articlewidget.cpp:763 +#: articlewidget.cpp:771 msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." msgstr "Mesajul a fost semnat de %1 (ID cheie: 0x%2)." -#: articlewidget.cpp:767 +#: articlewidget.cpp:775 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "Mesajul a fost semnat de %1." -#: articlewidget.cpp:777 +#: articlewidget.cpp:785 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "Semnătura este corectă, dar validitatea cheii este necunoscută." -#: articlewidget.cpp:781 +#: articlewidget.cpp:789 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "Semnătura este corectă şi cheia este numai marginal de încredere." -#: articlewidget.cpp:785 +#: articlewidget.cpp:793 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "Semnătura este corectă şi cheia este de încredere." -#: articlewidget.cpp:789 +#: articlewidget.cpp:797 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "Semnătura este corectă şi cheia este de absolută încredere." -#: articlewidget.cpp:793 +#: articlewidget.cpp:801 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "Semnătura este corectă, dar cheia nu este de încredere." -#: articlewidget.cpp:797 +#: articlewidget.cpp:805 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "Atenţie: Semnătura nu este de încredere." -#: articlewidget.cpp:814 +#: articlewidget.cpp:822 msgid "End of signed message" msgstr "" -#: articlewidget.cpp:830 +#: articlewidget.cpp:838 msgid "unnamed" msgstr "fără nume" -#: articlewidget.cpp:1024 +#: articlewidget.cpp:1032 msgid "" "An error occurred while downloading the article source:\n" msgstr "" -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 msgid "Select Charset" msgstr "Selectaţi set caractere" @@ -1138,6 +1139,11 @@ msgstr "&Adaugă" msgid "Suggestions" msgstr "Întrebare" +#: kncomposer.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" +msgstr "Întrebare" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -2750,7 +2756,8 @@ msgid " Ready" msgstr " Gata" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "TDE News Reader" +#, fuzzy +msgid "KDE News Reader" msgstr "Client de ştiri USENET pentru TDE" #: knmainwidget.cpp:552 |