diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 44 |
1 files changed, 35 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 04c60d219b0..8e6e1fa38c7 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 18:03+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: imap4.cc:613 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "" @@ -69,7 +81,8 @@ msgstr "" #: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 #, fuzzy msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2" #: imap4.cc:1549 @@ -96,8 +109,8 @@ msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2" #: imap4.cc:1727 #, fuzzy msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " +"returned: %2" msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2" #: imap4.cc:2052 @@ -174,8 +187,21 @@ msgstr "Nu pot deschide folderul %1. Serverul a răspuns: %2" #~ msgstr "Ce doriţi să depozitaţi în acest folder?" #, fuzzy -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." -#~ msgstr "La autentificarea IMAP în text clar se pot utiliza numai caractere din setul US-ASCII. Utilizaţi o metodă de autentificare diferită suportată de serverul dumneavoastră sau încercaţi să obţineţi un nume de utilizator diferit." - -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." -#~ msgstr "La autentificarea IMAP în text clar se pot utiliza numai caractere din setul US-ASCII. Utilizaţi o metodă de autentificare diferită suportată de serverul dumneavoastră sau schimbaţi parola." +#~ msgid "" +#~ "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please " +#~ "use a different authentication method that your server supports or try to " +#~ "get a different username." +#~ msgstr "" +#~ "La autentificarea IMAP în text clar se pot utiliza numai caractere din " +#~ "setul US-ASCII. Utilizaţi o metodă de autentificare diferită suportată de " +#~ "serverul dumneavoastră sau încercaţi să obţineţi un nume de utilizator " +#~ "diferit." + +#~ msgid "" +#~ "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please " +#~ "use a different authentication method that your server supports or change " +#~ "your password." +#~ msgstr "" +#~ "La autentificarea IMAP în text clar se pot utiliza numai caractere din " +#~ "setul US-ASCII. Utilizaţi o metodă de autentificare diferită suportată de " +#~ "serverul dumneavoastră sau schimbaţi parola." |