diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po | 1282 |
1 files changed, 774 insertions, 508 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po index 6bd353b3198..ab456a8df26 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:53+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -15,172 +15,402 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -"A apărut o eroare la încercarea de a crea foldere locale. Problema poate fi " -"cauzată de permisiuni restrînse." - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "Modul de reţea KSim" +#: generalprefs.cpp:50 +msgid "Graph Size" +msgstr "Mărime grafic" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "Un modul KSim pentru reţea" +#: generalprefs.cpp:57 +msgid "Graph height:" +msgstr "Înălţime grafic:" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: generalprefs.cpp:73 +msgid "Graph width:" +msgstr "Lăţime grafic:" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "Portare FreeBSD" +#: generalprefs.cpp:93 +msgid "Display fully qualified domain name" +msgstr "Afişează nume întreg de domeniu" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "in: %1k" +#: generalprefs.cpp:97 +msgid "Recolor themes to the current color scheme" +msgstr "Recolorează tematicile la schema curentă de culori" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "ieş: %1k" +#: generalprefs.cpp:131 +msgid "Show time" +msgstr "Afişează timpul" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "deconectat" +#: generalprefs.cpp:135 +msgid "Show date" +msgstr "Afişează data" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Conectează" +#: generalprefs.cpp:173 +msgid "%hh:%mm:%ss" +msgstr "%hh:%mm:%ss" -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Deconectează" +#: generalprefs.cpp:174 +msgid "%dd %h:%m" +msgstr "%dd %h:%m" -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -msgid "Network Interface" -msgstr "Interfaţă de reţea" +#: generalprefs.cpp:175 +msgid "Uptime: %h:%m:%s" +msgstr "" -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfaţă:" +#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 +msgid "Insert item" +msgstr "Inserează un item" -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "Temporizator" +#: generalprefs.cpp:186 +msgid "Show uptime" +msgstr "" -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -msgid "Show timer" -msgstr "Afişează temporizatorul" +#: generalprefs.cpp:198 +msgid "Uptime format:" +msgstr "" -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -msgid "hh - Total hours online" +#: generalprefs.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the uptime except the % items will be replaced with \n" +"the legend" msgstr "" -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -msgid "mm - Total minutes online" +#: generalprefs.cpp:212 +msgid "Uptime Legend" msgstr "" -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -msgid "ss - Total seconds online" +#: generalprefs.cpp:222 +#, c-format +msgid "%d - Total days uptime" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:226 +msgid "%h - Total hours uptime" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:230 +#, c-format +msgid "%m - Total minutes uptime" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:234 +#, c-format +msgid "%s - Total seconds uptime" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 +msgid "Insert Item" +msgstr "Inserează un item" + +#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 +msgid "Remove Item" +msgstr "Şterge itemul" + +#: generalprefs.cpp:322 +msgid "Show memory and free memory" +msgstr "Afişează memoria totală şi liberă" + +#: generalprefs.cpp:334 +msgid "Mem format:" +msgstr "Format memorie:" + +#: generalprefs.cpp:342 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the memory & free memory except the % items will be \n" +"replaced with the legend" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:348 +msgid "Memory Legend" +msgstr "Legendă memorie" + +#: generalprefs.cpp:358 +msgid "%t - Total memory" +msgstr "%t - Memoria totală" + +#: generalprefs.cpp:362 +msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:366 +#, c-format +msgid "%f - Total free memory" +msgstr "%f - Memoria totală liberă" + +#: generalprefs.cpp:370 +#, c-format +msgid "%u - Total used memory" +msgstr "%u - Memoria totală utilizată" + +#: generalprefs.cpp:374 +#, c-format +msgid "%c - Total cached memory" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:378 +msgid "%b - Total buffered memory" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:382 +#, c-format +msgid "%s - Total shared memory" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:455 +msgid "Show swap and free swap" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:483 +msgid "Swap format:" +msgstr "Format 'swap':" + +#: generalprefs.cpp:491 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the swap & free swap except the % items will be \n" +"replaced with the legend" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:497 +msgid "Swap Legend" +msgstr "Legendă 'swap'" + +#: generalprefs.cpp:507 +msgid "%t - Total swap" +msgstr "%t - Total 'swap'" + +#: generalprefs.cpp:511 +#, c-format +msgid "%f - Total free swap" +msgstr "%f - Total 'swap' liber" + +#: generalprefs.cpp:515 +#, c-format +msgid "%u - Total used swap" +msgstr "%u - Total 'swap' utilizat" + +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" + +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Un monitor de sistem TDE bazat pe module" + +#: ksim.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" + +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "" + +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Dezvoltator" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Unele portări FreeBSD" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Testare, fixare erori şi ceva ajutor" + +#: ksimpref.cpp:41 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" + +#: ksimpref.cpp:53 ksimpref.cpp:61 ksimpref.cpp:67 ksimpref.cpp:73 +#: ksimpref.cpp:79 ksimpref.cpp:85 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" msgstr "" #: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 msgid "General" msgstr "General" -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Activează conectarea/deconectarea" +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Opţiuni generale" -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -msgid "Connect command:" -msgstr "Comandă conectare:" +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Ceas" -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -msgid "Disconnect command:" -msgstr "Comandă deconectare:" +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Opţiuni ceas" -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Comenzi" +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "" -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "da" +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "" -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 -msgid "no" -msgstr "nu" +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaţă" +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Opţiuni memorie" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Adaugă..." +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Modifică..." +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Opţiuni swap" -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 -msgid "&Add Net Device" -msgstr "&Adaugă dispozitiv de reţea" +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Tematici" -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "&Modifică '%1'" +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Selector de tematici" -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "Ş&terge '%1'" +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Modifică..." +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 -msgid "&Remove..." -msgstr "Ş&terge..." +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "Opţiuni %1" -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 +#: ksimsysinfo.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi interfaţa de reţea '%1'?" +msgid "Current system time" +msgstr "Data curentă" -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Data curentă" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "System uptime" +msgstr "Data curentă" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Afişare memorie dezactivată" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Afişare swap dezactivată" + +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: ksimview.cpp:198 msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." msgstr "" -"Aveţi deja o interfaţă de reţea cu acest nume. Vă rog să selectaţi o interfaţă " -"diferită." +"A apărut o eroare la încercarea de a crea foldere locale. Problema poate fi " +"cauzată de permisiuni restrînse." + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property " +"being empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"KSim nu a putut încărca modulul %1 deoarece proprietatea X-KSIM-LIBRARY din " +"fişierul \"desktop\" este goală." + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the " +"plugin, check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Nu am putut obţine ultimul mesaj de eroare" + +#: library/pluginmodule.cpp:125 +msgid "About" +msgstr "" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Comandă BSM" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 msgid "KSim CPU Plugin" @@ -190,6 +420,13 @@ msgstr "Modul KSim pentru procesor" msgid "A cpu monitor plugin for KSim" msgstr "Un modul KSim de monitorizare a procesorului" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 msgid "%1%" msgstr "%1%" @@ -202,6 +439,13 @@ msgstr "Microprocesoare disponibile" msgid "Chart Format" msgstr "Format hartă" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 monitors/snmp/configwidget.ui:43 +#: monitors/snmp/configwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Modify..." +msgstr "Modifică..." + #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 msgid "Chart Legend" msgstr "Legendă hartă" @@ -255,6 +499,16 @@ msgstr "Un modul KSim de monitorizare a discului" msgid "All Disks" msgstr "Toate discurile" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "in: %1k" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "ieş: %1k" + #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 msgid "%1k" msgstr "%1k" @@ -263,6 +517,18 @@ msgstr "%1k" msgid "Disks" msgstr "Discuri" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +#: monitors/snmp/configwidget.ui:51 monitors/snmp/configwidget.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Adaugă..." + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:498 monitors/net/netconfig.cpp:77 +#: monitors/snmp/configwidget.ui:35 monitors/snmp/configwidget.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "Ş&terge..." + #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 msgid "Disk Styles" msgstr "Stiluri disc" @@ -285,47 +551,6 @@ msgstr "Adaugă un disc" msgid "Disk name:" msgstr "Nume disc:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "Modul I8K KSim" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Modul de monitorizare Dell I8K" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Ventilator dreapta: %1 RPM" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Ventilator dreapta: oprit" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Ventilator stînga: %1 RPM" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Ventilator stînga: oprit" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Temperatură CPU: %1°%2" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Afişează temperatura în Fahrenheit" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval de actualizare:" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " sec" - #: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" msgstr "<qt>Au apărut următoarele erori:<ul>" @@ -346,7 +571,8 @@ msgstr "Partiţie montate" msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58 +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58 monitors/snmp/configwidget.ui:180 +#, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -360,16 +586,25 @@ msgstr "Afişează nume scurte pentru punctele de montare" #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67 msgid "" -"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point " -"/home/myuser would become myuser." +"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount " +"point /home/myuser would become myuser." msgstr "" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval de actualizare:" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80 msgid "0 means no update" msgstr "0 înseamnă fără actualizare" #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:153 +#, no-c-format msgid "seconds" msgstr "secunde" @@ -385,6 +620,59 @@ msgstr "" msgid "Some Fixes" msgstr "Unele corecţii" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "Portare FreeBSD" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "Modul I8K KSim" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Modul de monitorizare Dell I8K" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "Ventilator dreapta: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "Ventilator dreapta: oprit" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "Ventilator stînga: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "Ventilator stînga: oprit" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "Temperatură CPU: %1°%2" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Afişează temperatura în Fahrenheit" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "Modul de senzori KSim" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "Un modul lm_sensors pentru KSim" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Nu am găsit senzorul specificat." + #: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 msgid "" "_: Rounds per minute\n" @@ -410,6 +698,9 @@ msgid "Sensors" msgstr "Senzori" #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:84 +#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:47 +#, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -417,6 +708,11 @@ msgstr "Valoare" msgid "Display Fahrenheit" msgstr "Afişează în Fahrenheit" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Deselectează tot" + #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 msgid "Unselect All" msgstr "Deselectează tot" @@ -433,56 +729,6 @@ msgstr "Modifică eticheta senzorului" msgid "Sensor label:" msgstr "Etichetă senzor:" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Modul de senzori KSim" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Un modul lm_sensors pentru KSim" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Nu am găsit senzorul specificat." - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Opreşte" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Introduceţi un nume pentru acest monitor" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Introduceţi un nume valid pentru identificatorul de obiect" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "" - #: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 msgid "KSim Mail Plugin" msgstr "Modul KSim pentru e-mail " @@ -491,412 +737,432 @@ msgstr "Modul KSim pentru e-mail " msgid "A mail monitor plugin for KSim" msgstr "Un modul KSim pentru monitorizarea e-mail-urilor" -#: ksim.cpp:59 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" - -#: ksim.cpp:60 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Un monitor de sistem TDE bazat pe module" - -#: ksim.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Dezvoltator" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "Modul de reţea KSim" -#: ksim.cpp:67 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Unele portări FreeBSD" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "Un modul KSim pentru reţea" -#: ksim.cpp:69 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Testare, fixare erori şi ceva ajutor" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +msgid "offline" +msgstr "deconectat" -#: generalprefs.cpp:50 -msgid "Graph Size" -msgstr "Mărime grafic" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "Conectează" -#: generalprefs.cpp:57 -msgid "Graph height:" -msgstr "Înălţime grafic:" +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "Deconectează" -#: generalprefs.cpp:73 -msgid "Graph width:" -msgstr "Lăţime grafic:" +#: monitors/net/netconfig.cpp:40 +msgid "yes" +msgstr "da" -#: generalprefs.cpp:93 -msgid "Display fully qualified domain name" -msgstr "Afişează nume întreg de domeniu" +#: monitors/net/netconfig.cpp:41 +msgid "no" +msgstr "nu" -#: generalprefs.cpp:97 -msgid "Recolor themes to the current color scheme" -msgstr "Recolorează tematicile la schema curentă de culori" +#: monitors/net/netconfig.cpp:47 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaţă" -#: generalprefs.cpp:131 -msgid "Show time" -msgstr "Afişează timpul" +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "Temporizator" -#: generalprefs.cpp:135 -msgid "Show date" -msgstr "Afişează data" +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Comenzi" -#: generalprefs.cpp:173 -msgid "%hh:%mm:%ss" -msgstr "%hh:%mm:%ss" +#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 +msgid "&Add Net Device" +msgstr "&Adaugă dispozitiv de reţea" -#: generalprefs.cpp:174 -msgid "%dd %h:%m" -msgstr "%dd %h:%m" +#: monitors/net/netconfig.cpp:147 +msgid "&Modify '%1'" +msgstr "&Modifică '%1'" -#: generalprefs.cpp:175 -msgid "Uptime: %h:%m:%s" -msgstr "" +#: monitors/net/netconfig.cpp:148 +msgid "&Remove '%1'" +msgstr "Ş&terge '%1'" -#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 -msgid "Insert item" -msgstr "Inserează un item" +#: monitors/net/netconfig.cpp:152 +msgid "&Modify..." +msgstr "&Modifică..." -#: generalprefs.cpp:186 -msgid "Show uptime" -msgstr "" +#: monitors/net/netconfig.cpp:153 +msgid "&Remove..." +msgstr "Ş&terge..." -#: generalprefs.cpp:198 -msgid "Uptime format:" -msgstr "" +#: monitors/net/netconfig.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" +msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi interfaţa de reţea '%1'?" -#: generalprefs.cpp:206 -#, c-format +#: monitors/net/netconfig.cpp:270 msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the uptime except the % items will be replaced with \n" -"the legend" +"You already have a network interface by this name. Please select a different " +"interface" msgstr "" +"Aveţi deja o interfaţă de reţea cu acest nume. Vă rog să selectaţi o " +"interfaţă diferită." -#: generalprefs.cpp:212 -msgid "Uptime Legend" -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 +msgid "Network Interface" +msgstr "Interfaţă de reţea" -#: generalprefs.cpp:222 -#, c-format -msgid "%d - Total days uptime" -msgstr "" +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +msgid "Interface:" +msgstr "Interfaţă:" -#: generalprefs.cpp:226 -msgid "%h - Total hours uptime" +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 +msgid "Show timer" +msgstr "Afişează temporizatorul" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 +msgid "hh - Total hours online" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:230 -#, c-format -msgid "%m - Total minutes uptime" +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +msgid "mm - Total minutes online" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:234 -#, c-format -msgid "%s - Total seconds uptime" +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +msgid "ss - Total seconds online" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 -msgid "Insert Item" -msgstr "Inserează un item" +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "Activează conectarea/deconectarea" -#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 -msgid "Remove Item" -msgstr "Şterge itemul" +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +msgid "Connect command:" +msgstr "Comandă conectare:" -#: generalprefs.cpp:322 -msgid "Show memory and free memory" -msgstr "Afişează memoria totală şi liberă" +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +msgid "Disconnect command:" +msgstr "Comandă deconectare:" -#: generalprefs.cpp:334 -msgid "Mem format:" -msgstr "Format memorie:" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Opreşte" -#: generalprefs.cpp:342 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 #, c-format msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the memory & free memory except the % items will be \n" -"replaced with the legend" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:348 -msgid "Memory Legend" -msgstr "Legendă memorie" - -#: generalprefs.cpp:358 -msgid "%t - Total memory" -msgstr "%t - Memoria totală" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "" -#: generalprefs.cpp:362 -msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:163 +msgid "Delete" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:366 -#, c-format -msgid "%f - Total free memory" -msgstr "%f - Memoria totală liberă" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Introduceţi un nume pentru acest monitor" -#: generalprefs.cpp:370 -#, c-format -msgid "%u - Total used memory" -msgstr "%u - Memoria totală utilizată" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Introduceţi un nume valid pentru identificatorul de obiect" -#: generalprefs.cpp:374 -#, c-format -msgid "%c - Total cached memory" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:378 -msgid "%b - Total buffered memory" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." msgstr "" -#: generalprefs.cpp:382 -#, c-format -msgid "%s - Total shared memory" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:455 -msgid "Show swap and free swap" +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:483 -msgid "Swap format:" -msgstr "Format 'swap':" - -#: generalprefs.cpp:491 -#, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the swap & free swap except the % items will be \n" -"replaced with the legend" +#: themeprefs.cpp:78 +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" msgstr "" -#: generalprefs.cpp:497 -msgid "Swap Legend" -msgstr "Legendă 'swap'" +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: generalprefs.cpp:507 -msgid "%t - Total swap" -msgstr "%t - Total 'swap'" +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "Tematică" -#: generalprefs.cpp:511 -#, c-format -msgid "%f - Total free swap" -msgstr "%f - Total 'swap' liber" +#: themeprefs.cpp:107 +msgid "Alternate themes:" +msgstr "Tematici alternative:" -#: generalprefs.cpp:515 -#, c-format -msgid "%u - Total used swap" -msgstr "%u - Total 'swap' utilizat" +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Data curentă" +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "Mic" -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Data curentă" +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Data curentă" +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "Mare" -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "" +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizat" -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Afişare memorie dezactivată" +#: themeprefs.cpp:126 +msgid "Default" +msgstr "" -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Afişare swap dezactivată" +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "Nimic specificat" -#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 -msgid "Plugins" -msgstr "Module" +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "Nimic specificat" -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Browse" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:57 -msgid "Monitors Installed" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Filter:" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:62 -msgid "General Options" -msgstr "Opţiuni generale" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop" +msgstr "&Opreşte" -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock" -msgstr "Ceas" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:73 +#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Object" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:68 -msgid "Clock Options" -msgstr "Opţiuni ceas" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:136 monitors/snmp/hostdialogbase.ui:423 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:297 +#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:150 monitors/snmp/hostdialogbase.ui:437 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:74 -msgid "Uptime Options" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Selected object:" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory" -msgstr "Memorie" +#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel1" +msgstr "Etichetă" -#: ksimpref.cpp:80 -msgid "Memory Options" -msgstr "Opţiuni memorie" +#: monitors/snmp/configwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "SNMP Hosts" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +#: monitors/snmp/configwidget.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:86 -msgid "Swap Options" -msgstr "Opţiuni swap" +#: monitors/snmp/configwidget.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Themes" -msgstr "Tematici" +#: monitors/snmp/configwidget.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "" -#: ksimpref.cpp:91 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Selector de tematici" +#: monitors/snmp/configwidget.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SNMP Monitors" +msgstr "Monitor" -#: ksimpref.cpp:125 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" +#: monitors/snmp/configwidget.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Name" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:150 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Configure Host" msgstr "" -#: ksimpref.cpp:160 -msgid "%1 Options" -msgstr "Opţiuni %1" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "Nume disc:" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "" -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Authentication Details" +msgstr "" -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Comandă BSM" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Community String:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:68 -msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "S&ecurity name:" msgstr "" -#: themeprefs.cpp:78 -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Security &level:" msgstr "" -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "&Authentication type:" +msgstr "" -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nimic" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "P&rivacy type:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Tematică" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Priva&cy passphrase:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:107 -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Tematici alternative:" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Authentication &passphrase:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Font:" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:341 +#, no-c-format +msgid "&SNMP version:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Mic" +#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Test Host..." +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Configure Monitor" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Mare" +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Display type:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Object identifier:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:238 -msgid "None Specified" -msgstr "Nimic specificat" +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "" -#: themeprefs.cpp:239 -msgid "None specified" -msgstr "Nimic specificat" +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "" -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options for Label" +msgstr "Modifică eticheta senzorului" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Use custom format string:" msgstr "" -"KSim nu a putut încărca modulul %1 deoarece proprietatea X-KSIM-LIBRARY din " -"fişierul \"desktop\" este goală." -#: library/pluginloader.cpp:99 +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:105 +#, no-c-format msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +"The text in the edit box is what is displayed except that any occurrence of " +"<b>%s</b> will be replaced with the snmp object value and any occurrence of " +"<b>%n</b> will be replaced with the name of this monitor (see Name input " +"field) ." msgstr "" -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "minutes" msgstr "" -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Nu am putut obţine ultimul mesaj de eroare" +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Label" +msgstr "Etichetă" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:338 +#, no-c-format +msgid "blehStatus" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Options for Chart" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Treat data as byte transfer rate and display the current value inline" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Probe Results" +msgstr "" #~ msgid "Total memory - Free memory" #~ msgstr "Total memorie - Memorie liberă" |