diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kpercentage.po | 271 |
1 files changed, 138 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kpercentage.po index 24661c3aa00..810de609fc9 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 20:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:16+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" @@ -15,116 +15,147 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:5 -msgid "Fine!" +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:6 -msgid "Right!" +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:7 -msgid "Yes!" +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" +#: kpercentage.cpp:71 +msgid "Number of tasks:" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" +#: kpercentage.cpp:72 +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: kpercentage.cpp:73 +msgid "Choose an exercise type:" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:12 -msgid "Not right!" +#: kpercentage.cpp:83 +msgid "x% &of ?? = y" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" +#: kpercentage.cpp:84 +#, c-format +msgid "x% of &y = ??" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:14 -msgid "Sorry, no!" +#: kpercentage.cpp:85 +#, c-format +msgid "??% o&f x = y" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:15 -msgid "False!" +#: kpercentage.cpp:86 +msgid "??" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:16 -msgid "Try again!" +#: kpercentage.cpp:91 +msgid "E&xit" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:17 -msgid "Oh no!" +#: kpercentage.cpp:95 +msgid "Easy" +msgstr "Uşor" + +#: kpercentage.cpp:96 +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#: kpercentage.cpp:97 +msgid "Crazy" msgstr "" -#: feedback_i18n.cpp:18 -msgid "That's not right!" +#: kpercentage.cpp:153 +msgid "Exercises with base value omitted" msgstr "" -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +#: kpercentage.cpp:154 +msgid "Exercises with percent value omitted" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" +#: kpercentage.cpp:155 +msgid "Exercises with percentage omitted" msgstr "" -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" +#: kpercentage.cpp:156 +msgid "Several exercise types in random" msgstr "" -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" +#: kpercentage.cpp:157 +msgid "Choose the number of exercises from 1 to 10." msgstr "" -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +#: kpercentage.cpp:158 +msgid "Choose the level of difficulty." msgstr "" -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" +#: kpercentage.cpp:159 kpercentage.cpp:170 +msgid "Close KPercentage." msgstr "" -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" +#: kpercentage.cpp:160 kpercentage.cpp:171 +msgid "Get some help." msgstr "" -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" +#: kpercentage.cpp:164 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where the base value is omitted." msgstr "" -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" +#: kpercentage.cpp:165 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is " +"omitted." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kpercentage.cpp:166 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Click here to start a sequence of exercises where the percentage is omitted." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kpercentage.cpp:167 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Click here to start a sequence of exercises where one value is omitted at " +"random." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:168 +msgid "Here you can adjust the number of exercises from 1 to 10." +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:169 +msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." msgstr "" #: kpercentmain.cpp:102 @@ -180,128 +211,102 @@ msgid "" "wrong" msgstr "" -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" msgstr "" -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" msgstr "" -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" msgstr "" -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:71 -msgid "Number of tasks:" +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:72 -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: kpercentage.cpp:73 -msgid "Choose an exercise type:" +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:83 -msgid "x% &of ?? = y" +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:84 -#, c-format -msgid "x% of &y = ??" +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:85 -#, c-format -msgid "??% o&f x = y" +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:86 -msgid "??" +#: right.txt:1 +msgid "Good choice!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:95 -msgid "Easy" -msgstr "Uşor" - -#: kpercentage.cpp:96 -msgid "Medium" -msgstr "Mediu" - -#: kpercentage.cpp:97 -msgid "Crazy" +#: right.txt:2 +msgid "Well done!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:153 -msgid "Exercises with base value omitted" +#: right.txt:3 +msgid "Pretty good!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:154 -msgid "Exercises with percent value omitted" +#: right.txt:4 +msgid "Fine!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:155 -msgid "Exercises with percentage omitted" +#: right.txt:5 +msgid "Right!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:156 -msgid "Several exercise types in random" +#: right.txt:6 +msgid "Yes!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:157 -msgid "Choose the number of exercises from 1 to 10." +#: right.txt:7 +msgid "Great!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:158 -msgid "Choose the level of difficulty." +#: right.txt:8 +msgid "Good work!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:159 kpercentage.cpp:170 -msgid "Close KPercentage." +#: wrong.txt:1 +msgid "Wrong!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:160 kpercentage.cpp:171 -msgid "Get some help." +#: wrong.txt:2 +msgid "Not right!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:164 -msgid "" -"Click here to start a sequence of exercises where the base value is omitted." +#: wrong.txt:3 +msgid "Think twice!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:165 -msgid "" -"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is omitted." +#: wrong.txt:4 +msgid "Sorry, no!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:166 -msgid "" -"Click here to start a sequence of exercises where the percentage is omitted." +#: wrong.txt:5 +msgid "False!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:167 -msgid "" -"Click here to start a sequence of exercises where one value is omitted at " -"random." +#: wrong.txt:6 +msgid "Try again!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:168 -msgid "Here you can adjust the number of exercises from 1 to 10." +#: wrong.txt:7 +msgid "Oh no!" msgstr "" -#: kpercentage.cpp:169 -msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." +#: wrong.txt:8 +msgid "That's not right!" msgstr "" |