summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po28
1 files changed, 21 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index 34cfeb979c6..3261aeee02c 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 23:12+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Mod necunoscut"
@@ -23,7 +35,8 @@ msgstr "Mod necunoscut"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr ""
-"A apărut o eroare la execuţia \"hpcopy\". Asiguraţi-vă că este instalat corect."
+"A apărut o eroare la execuţia \"hpcopy\". Asiguraţi-vă că este instalat "
+"corect."
#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
@@ -39,7 +52,8 @@ msgstr "Nu am găsit un nume de fişier în URL"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
-"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
+"tools"
msgstr ""
"Execuţia \"hpls\" nu s-a terminat normal. Asiguraţi-vă că utilitarele "
"\"hfsplus\" sînt instalate."
@@ -53,11 +67,11 @@ msgid ""
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
"Execuţia \"hpmount\" nu s-a terminat normal. Asiguraţi-vă că utilitarele "
-"\"hfsplus\" sînt instalate corect, că aveţi permisiuni să citiţi partiţia (ls "
-"-l /dev/hdaX)\n"
+"\"hfsplus\" sînt instalate corect, că aveţi permisiuni să citiţi partiţia "
+"(ls -l /dev/hdaX)\n"
"şi că aţi specificat partiţia corectă.\n"
-"Puteţi specifica partiţia adăugînd ?dev=/dev/hdaX la URL. "
-"<p><i>hdaX</i> reprezintă partiţia de accesat, iar X este numărul partiţiei."
+"Puteţi specifica partiţia adăugînd ?dev=/dev/hdaX la URL. <p><i>hdaX</i> "
+"reprezintă partiţia de accesat, iar X este numărul partiţiei."
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"