summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 1a083ed1cda..7c4dfed3b0c 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "Salvează captura &ca..."
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "Salvează captura în fişierul specificat de utilizator."
-#: ksnapshot.cpp:187
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "File Exists"
msgstr "Fişierul există"
-#: ksnapshot.cpp:188
+#: ksnapshot.cpp:190
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Doriţi într-adevăr să suprascrieţi <b>%1</b>?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:189
+#: ksnapshot.cpp:191
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
+#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416
msgid "Unable to save image"
msgstr "Nu pot salva imaginea"
-#: ksnapshot.cpp:224
+#: ksnapshot.cpp:226
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"Nu am putut salva imaginea în fişierul\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:307
+#: ksnapshot.cpp:310
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tipăreşte captura"
-#: ksnapshot.cpp:410
+#: ksnapshot.cpp:415
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Nu am putut salva imaginea în fişierul\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:427
+#: ksnapshot.cpp:432
msgid "Cannot start %1!"
msgstr ""
-#: ksnapshot.cpp:539
+#: ksnapshot.cpp:544
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ecranul a fost capturat cu succes."