summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 1c45e8fc1a5..132bc1866c9 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,12 +32,13 @@ msgstr "claudiuc@kde.org"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"Administrarea tipăririi ca utilizator normal\n"
-"Unele operaţii de administrare a tipăririi ar putea avea nevoie de privilegii "
-"de \"root\". Utilizaţi butonul\n"
+"Unele operaţii de administrare a tipăririi ar putea avea nevoie de "
+"privilegii de \"root\". Utilizaţi butonul\n"
"\"Mod administrator\" de mai jos pentru a porni utilitarul \n"
"de administrare a tipăririi cu drepturi de \"root\"."
@@ -56,22 +57,22 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>Managerul de tipărire TDE</h1>"
-"<p>Acest modul face parte din TDEPrint care este interfaţa către subsistemul "
-"real de tipărire al sistemului de operare. Deşi adaugă unele funcţionalităţi "
-"adiţionale la aceste subsisteme, TDEPrint depinde de ele pentru a funcţiona. În "
-"special \"spooling\"-ul şi procesele de filtrare sau procesele administrative "
-"(adăugare sau ştergere de imprimante, drepturi de acces etc.) sînt totuşi "
-"executate de subsistemul dumneavoastră de tipărire.</p>"
-"<p>De aceea caracteristicile suportate de TDEPrint depind puternic de "
-"subsistemul de tipărire ales. Pentru cele mai bune performanţe în tipărirea "
-"modernă, Echipa Tipăririi TDE vă recomandă un subsistem bazat pe CUPS.</p>"
+"<h1>Managerul de tipărire TDE</h1><p>Acest modul face parte din TDEPrint "
+"care este interfaţa către subsistemul real de tipărire al sistemului de "
+"operare. Deşi adaugă unele funcţionalităţi adiţionale la aceste subsisteme, "
+"TDEPrint depinde de ele pentru a funcţiona. În special \"spooling\"-ul şi "
+"procesele de filtrare sau procesele administrative (adăugare sau ştergere de "
+"imprimante, drepturi de acces etc.) sînt totuşi executate de subsistemul "
+"dumneavoastră de tipărire.</p><p>De aceea caracteristicile suportate de "
+"TDEPrint depind puternic de subsistemul de tipărire ales. Pentru cele mai "
+"bune performanţe în tipărirea modernă, Echipa Tipăririi TDE vă recomandă un "
+"subsistem bazat pe CUPS.</p>"