diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 303 |
1 files changed, 156 insertions, 147 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 31fd40a0ba0..e28ea46b9f7 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 20:10+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistemul de fa&x:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&manda:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Serverul de fax (dacă există):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Mare (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dispozitivul &fax/modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Mică (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Port modem standard" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Port serial nr. %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Altul" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rezoluţie:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Mărimea foii:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,38 +88,87 @@ msgstr "Mută filtrul jos" msgid "Empty parameters." msgstr "Nu există parametrii." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nume:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Un utilitar de fax utilizat cu tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Numărul de telefon pentru faxul de trimis" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umăr:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Trimite faxul imediat" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Înlocuieşte prefixul internaţional '+' cu:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Iese după trimitere" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare filtre" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "" -"fişierul de trimis prin fax\n" -"(adăugat la lista de fişiere)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Setări personale" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Setare pagină" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Setare pagină" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Selectare sistem de fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configurare filtre" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistemul de fa&x:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&manda:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Serverul de fax (dacă există):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Dispozitivul &fax/modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Port modem standard" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Port serial nr. %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Altul" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +190,6 @@ msgstr "&Editează cartea de adrese" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nu am găsit un număr de fax în cartea de adrese." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Mare (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Mică (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rezoluţie:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Mărimea foii:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametrii filtru" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tip MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Comanda:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Convertesc fişierele de intrare la PostScript" @@ -223,6 +231,45 @@ msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nu pot deschide fişierul pentru scriere." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametrii filtru" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Tip MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Comanda:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Un utilitar de fax utilizat cu tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Numărul de telefon pentru faxul de trimis" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Trimite faxul imediat" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Iese după trimitere" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "" +"fişierul de trimis prin fax\n" +"(adăugat la lista de fişiere)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Mută mai sus" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "Întrepr&indere:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Număr de fax ernonat." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nume:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umăr:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Înlocuieşte prefixul internaţional '+' cu:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Setări personale" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Setare pagină" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Setare pagină" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Selectare sistem de fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Vizualizează &fişierul" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configurare filtre" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |