diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 70 |
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po index ee5c7f49df9..4910fa7b5b1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 20:00+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Monitoare multiple</h1> Acest modul vă permite să configuraţi suportul TDE " -"pentru monitoare multiple." +"<h1>Monitoare multiple</h1> Acest modul vă permite să configuraţi suportul " +"TDE pentru monitoare multiple." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -59,14 +59,13 @@ msgstr "Monitorul conţinînd cursorul" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Acest modul este numai pentru configurarea sistemelor cu un singur ecran " -"întins pe mai multe monitoare. Se pare că nu aveţi o astfel de configuraţie.</p>" -"</qt>" +"<qt><p>Acest modul este numai pentru configurarea sistemelor cu un singur " +"ecran întins pe mai multe monitoare. Se pare că nu aveţi o astfel de " +"configuraţie.</p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." @@ -77,69 +76,68 @@ msgstr "" msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "Monitoare multiple TDE" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "Coordonata X" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Coordonata Y" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Suport monitoare multiple" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Activează suportul de ecran virtual pentru monitoare multiple" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Activează suportul de ferestre magnetice pentru monitoare multiple" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Activează suportul de plasare a ferestrei pe monitoare multiple" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Activează suportul de maximizare a ferestrei pe monitoare multiple" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "" "Activează suportul de ferestre pe tot ecranul pentru monitoare multiple" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Identifică toate monitoarele" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Afişează toate ferestrele necontrolate pe:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Afişează ecranul de pornire TDE pe:" |