summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 36acd3809ac..fa4922e3c9b 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-25 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:142
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
@@ -47,43 +47,43 @@ msgstr ""
"sau să apăsaţi o tastă care nu presupune să aibă efect asupra aplicaţiilor "
"dumneavoastră, ca de exemplu tasta \"SHIFT\".</p>"
-#: energy.cpp:181
+#: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Activează economisirea de energie pentru monitor"
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:182
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Marcaţi această opţiune pentru a activa caracteristicile de economisire a "
"energiei pentru monitorul dumneavoastră."
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:186
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Activează economisirea de energie pentru monitor"
-#: energy.cpp:195
+#: energy.cpp:192
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr ""
"Monitorul dumneavoastră nu are caracteristici de economisire a energiei."
-#: energy.cpp:202
+#: energy.cpp:199
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Aflaţi mai multe despre proiectul Energy Star"
-#: energy.cpp:212
+#: energy.cpp:209
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Standby după:"
-#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
+#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
+#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
-#: energy.cpp:218
+#: energy.cpp:215
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"Alegeţi perioada de inactivitate după care monitorul trebuie să intre în "
"modul \"standby\". Acesta este primul nivel în economisirea energiei."
-#: energy.cpp:223
+#: energy.cpp:220
msgid "S&uspend after:"
msgstr "S&uspend după:"
-#: energy.cpp:229
+#: energy.cpp:226
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
"energiei, dar pentru anumite monitoare s-ar putea să nu fie vreo diferenţă "
"faţă de primul nivel."
-#: energy.cpp:235
+#: energy.cpp:232
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Oprire după:"
-#: energy.cpp:241
+#: energy.cpp:238
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
@@ -120,10 +120,10 @@ msgstr ""
"de tot. Acesta este cel mai mare nivel de economisire a energiei care poate "
"fi obţinut cînd monitorul este încă pornit din punct de vedere fizic."
-#: energy.cpp:252
+#: energy.cpp:249
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:258
+#: energy.cpp:255
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""