diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 35 |
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index ec438814e9d..9bdd91b777f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 23:39+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45 msgid "&Activate answering machine" msgstr "&Activează programul de răspuns automat" @@ -41,8 +53,8 @@ msgstr "&Prima linie:" #, c-format msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname" msgstr "" -"Folosiţi primul %s pentru apelant şi cel de-al doilea %s pentru numele maşinii " -"apelantului" +"Folosiţi primul %s pentru apelant şi cel de-al doilea %s pentru numele " +"maşinii apelantului" #: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74 msgid "&Receive a mail even if no message left" @@ -88,7 +100,8 @@ msgstr "&Metoda de înaintare:" msgid "" "FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n" "FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n" -"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n" +"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct " +"connection.\n" "\n" "Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n" "can access both networks). Otherwise choose FWR.\n" @@ -98,10 +111,12 @@ msgstr "" "FWA : Înaintează numai anunţurile Conexiune directă. Nerecomandată.\n" "FWR : Înaintează toate cererile, schimbînd informaţia dacă este necesar. " "Conexiune directă.\n" -"FWT : Înaintează toate cererile şi preia convorbirea. Fără conexiune directă.\n" +"FWT : Înaintează toate cererile şi preia convorbirea. Fără conexiune " +"directă.\n" "\n" -"Utilizare recomandată: FWT dacă utilizaţi programul în spatele unui 'firewall' " -"(şi dacă ktalkd poate accesa ambele reţele) şi FWR în alte cazuri.\n" +"Utilizare recomandată: FWT dacă utilizaţi programul în spatele unui " +"'firewall' (şi dacă ktalkd poate accesa ambele reţele) şi FWR în alte " +"cazuri.\n" "\n" "Citiţi fişierul de Ajutor pentru mai multe explicaţii.\n" @@ -179,7 +194,8 @@ msgstr "Identificare chemător" #: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66 msgid "" -"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)" +"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his " +"call)" msgstr "" "Numele apelantului. Dacă nu există pe acest, sistem îi voiprelua apelul." @@ -223,5 +239,6 @@ msgstr "Ignoră" #~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" #~ msgstr "Mesaj de la %s@%s în maşina de răspuns automat" -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" +#~ msgid "" +#~ "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" #~ msgstr "Acest tip de URL nu este suportat încă de Sistemul de sunet TDE" |