diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/install.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/install.docbook | 1045 |
1 files changed, 0 insertions, 1045 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/install.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/install.docbook deleted file mode 100644 index 39c74ce266c..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/install.docbook +++ /dev/null @@ -1,1045 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="install"> -<title ->Указания по установке</title> - -<para ->Здесь приводятся замечания по установке, общие для рабочей среды KDE; дополнительная информация находится в файлах <filename ->README</filename -> и <filename ->INSTALL</filename ->, сопровождающих этот пакет. Внимательно их прочитайте, чтобы в случае неприятных неожиданностей самостоятельно найти выход из положения. Если вам необходима дальнейшая помощь, зарегистрируйтесь в списках рассылки (обратитесь на наш сайт за инструкциями, как присоединиться к <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/" ->спискам рассылки &kde;</ulink ->) или группах новостей &kde;.</para> - - -<qandaset> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Для будущих новообращенных</para> -</question> -<answer> - -<para ->Итак, вы уже слышали новости. Или видели снимки экрана. И вам очень хочется получить &kde;. Но вы практически ничего не знаете обо всей этой "альтернативной OС". Не беспокойтесь! Всё, что вам нужно - это немножко (ну, может не так уж и немножко) почитать; вот и все!</para> - -<para ->&kde; не работает на &Microsoft; &Windows; и OS/2 (пока). Чтобы запустить &kde;, вам нужна система &UNIX;. Дополнительная информация находится в разделе <xref linkend="platform"/>.</para> - -<para ->Выберите платформу и установите её в вашей системе. FAQ не сможет вам в этом помочь, поскольку &kde; <ulink url="http://www.kde.org" ->работает на многих платформах &UNIX;</ulink ->. </para> - -<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX --> - -<para ->В конце концов, вы готовы приступить к установке &kde;. Начинайте читать следующий раздел. О том, где взять &kde; читайте в разделе <xref linkend="where-to-get-kde"/>. И последнее, если при установке &kde; вы столкнулись с проблемами, не стесняйтесь воспользоваться <link linkend="mailing-lists" ->списками рассылки</link -> и <link linkend="newsgroups" ->группами новостей</link -> &kde;. Но помните: нет глупых вопросов, но есть вопросы, на которые глупо отвечать, в особенности, если ответы на них уже даны в <acronym ->FAQ</acronym ->.</para> -<para ->Удачи и приятного времени, проведенного с KDE!</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->На каком аппаратном обеспечении работает &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Для работы &kde; рекомендуется процессор не ниже Pentium II, 64 Мб памяти и 500 Мб свободного места на диске. На более слабых системах &kde; будет работать медленно. Вообще говоря, если уже запущен &X-Server; и какая-либо другая графическая оболочка, то скорости должно хватить и для &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Доступные форматы пакетов</para> -</question> -<answer> - - -<para ->Несколько видов бинарных пакетов и пакетов с исходными текстами для разных дистрибутивов и ОС можно найти на &kde-ftp;. Бинарные пакеты создаются не командой &kde;, а самими поставщиками дистрибутивов или отдельными людьми. Информацию о политике в отношении пакетов KDE можно найти на странице <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/" ->О пакетах KDE</ulink ->. Единственными официальными версиями являются пакеты *.tar.bz2 с исходными текстами. Пожалуйста, просмотрите файлы <filename ->README</filename -> и <filename ->INSTALL</filename -> в различных каталогах бинарных файлов. Чтобы получить список всех имеющихся пакетов для определенной версии, обратитесь на соответствующую информационную страницу. Для последней версии это <ulink url="http://www.kde.org/info/3.4.2.php" ->информационная страница &kde; 3.4.2</ulink ->.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="prerequisites"> -<para ->Требования</para> -</question> -<answer> - -<!-- rewrite to make it more general, pointing to the according webpages? --> - -<para ->Для &kde; 3.4.2 вам необходима библиотека &Qt; версии 3.3 или выше. Убедитесь, что вы установили нужную версию &Qt;. Вам также потребуются файлы заголовков, если вы захотите самостоятельно собрать &kde;. Их можно бесплатно получить на <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download" ->http://www.trolltech.com/download</ulink ->. Можно также установить и дополнительные библиотеки, позволяющие усовершенствовать &kde;. Примером может служить OpenSSL, которая обеспечивает безопасность просмотра при помощи &konqueror; web-страниц (необходима версия ->=0.9.6). Они должны поставляться в дистрибутиве, а если их нет, попросите обновление.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Описание базовых пакетов</para> -</question> -<answer> -<para ->Базовый дистрибутив на сегодняшний день состоит из двадцати пакетов. Некоторые из них необходимы, другие устанавливаются по желанию. Все пакеты можно получить в указанных выше форматах.</para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->tdelibs</term> -<listitem> -<para ->Требуется</para> -<para ->Данный пакет содержит общие библиотеки, необходимые для всех приложений &kde;.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdebase</term> -<listitem> -<para ->Требуется</para> -<para ->Данный пакет содержит базовые приложения, формирующие ядро графической рабочей среды KDE, такие как оконный менеджер, эмулятор терминала, центр управления, файловый менеджер и панель.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->&arts;</term> -<listitem> -<para ->Требуется</para> -<para ->Звуковой сервер &arts; является мощным сетевым сервером звука.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeaddons</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные дополнения для &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; и &noatun; </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeartwork</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Дополнительные обои, темы, стили, звуки...</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdebindings</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные привязки для &Java;, Perl, Python...</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdegames</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные игры, такие как маджонг, змеиные гонки, астероиды и тетрис.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdegraphics</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные связанные с графикой программы, такие как программы просмотра &PostScript; и &DVI;, а также программа для рисования.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeutils</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Различные инструменты рабочего стола, такие как калькулятор, редактор и прочее.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdemultimedia</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Приложения мультимедиа, такие как &CD;-проигрыватель и микшер.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdenetwork</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Сетевые приложения. На данный момент здесь содержатся программа мгновенных сообщений &kopete;, менеджер загрузки &kget; и другие сетевые программы.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdepim</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Средства управления личной информацией. На данный момент здесь содержатся программа почты &kmail;, чтения новостей &knode; и другие программы.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeadmin</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Программы системного администрирования.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeedu</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Образовательные и развлекательные приложения для юных пользователей &kde;. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdeaccessibility</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Программы специальных возможностей в KDE, такие как экранная лупа и оболочка для синтезатора речи. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdetoys</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Развлечения!</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdevelop</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Полная интегрированная среда разработки для &kde; и Qt</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdewebdev</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->Средства разработки для Web. Включают среду разработки &quanta; и другие программы, полезные для разработки web-приложений.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->tdesdk</term> -<listitem> -<para ->Дополнительно</para> -<para ->KDE Software Development Kit. Средства разработки KDE.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Необходимо установить пакеты &arts; и tdelibs первыми. Последним стоит установить tdeaddons. Все остальные пакеты устанавливаются в произвольном порядке.</para> - -<para ->Большинство утилит установки пакетов позволят вам перенести все ваши пакеты в один каталог и сразу их установить, настраивая зависимости по мере их обнаружения.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Инструкции по установке для пакетов различных форматов</para> -</question> -<answer> -<para -><important> -<para ->Не забудьте прочитать файлы <filename ->README</filename -> and <filename ->INSTALL</filename ->, если они присутствуют.</para> -</important -></para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->Установка пакетов Debian</term> -<listitem> -<para ->Пакеты Debian устанавливаются в соответствии со стандартом файловой иерархии <acronym ->FHS</acronym -> (File Hierarchy Standard).</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->войдите в систему как администратор</para -></step> -<step performance="required" -><para ->введите <command ->dpkg <option ->-i <replaceable ->имя_пакета.deb</replaceable -></option -></command -> для каждого пакета, который вы хотите установить.</para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Установка пакетов <acronym ->RPM</acronym -></term> -<listitem> -<procedure> -<title ->Для того, чтобы установить бинарные <acronym ->RPM</acronym -></title> -<step performance="required" -><para ->войдите в систему как администратор</para -></step> -<step performance="required" -><para ->введите <command ->rpm <option ->-ivh <replaceable ->имя_пакета.rpm</replaceable -></option -></command -></para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Установка файлов <filename ->.tar.bz2</filename -> с исходными текстами</term> -<listitem> -<para ->Поскольку способ сборки &kde; постоянно изменяется и обновляется, за новейшими инструкциями по установке пакетов с исходными текстами обращайтесь на страницу <ulink url="http://developer.kde.org/build/index.html" ->Установка из исходников</ulink ->. </para> -<para ->Однако, в большинстве случаев должен работать и общий подход. </para> -<para ->По умолчанию пакет <filename ->.tar.bz2</filename -> с исходными текстами устанавливается в <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->. Можно переопределить эту настройку при помощи <option ->--prefix</option -> в скрипте <filename ->configure</filename ->.</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->распакуйте пакеты при помощи <command ->tar <option ->yxf <replaceable ->имя_пакета.tar.bz2</replaceable -></option -></command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->войдите в каталог пакета: <command ->cd <replaceable ->имя_пакета</replaceable -></command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->настройте пакет: <command ->./configure</command -> <note -><para ->В некоторых пакетах (в особенности в tdebase) имеются особые возможности настройки, которые могут быть полезны во время установки. Чтобы их просмотреть, напечатайте <command ->./configure <option ->--help</option -></command ->.</para -></note -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->соберите пакет: <command ->make</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para ->установите пакет: <command ->su <option ->-c "make install"</option -></command -> (если вы еще не администратор). Если вы уже администратор, просто напечатайте <command ->make <option ->install</option -></command ->.</para -></step> -</procedure> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Процедура, следующая за завершением установки</para> -</question> -<answer> -<para ->Первым делом убедитесь, что вы добавили бинарный каталог установки (например, <filename class="directory" ->/opt/kde/bin</filename ->) в <envar ->PATH</envar ->, а каталог установки библиотеки в <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar -> (необходимо лишь в системах, которые не поддерживают rpath; на &Linux; &ELF; не должно возникнуть в этом необходимости). Эта переменная окружения может на некоторых системах называться по-другому (например, в &IRIX; она называется <envar ->SHLIB_PATH</envar ->). Затем установите переменную окружения <envar ->KDEDIR</envar -> в корень дерева &kde;, например <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->. <caution -> <para ->Помните, что неразумно устанавливать <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar -> вслепую. В подавляющем большинстве случаев в этом нет необходимости, а также вреда от этого больше, чем пользы. Имеется страница, которую написал <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu" ->Dave Barr</ulink ->, где объясняются отрицательные стороны <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->; она находится на <ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html" ->http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink ->.</para> -</caution> -</para> -<para ->Хотя для использования большинства приложений &kde; достаточно просто их запустить, вы только выиграете, если воспользуетесь оконным менеджером &kde; и его вспомогательными программами.</para> -<para ->Чтобы вам было проще, мы предоставили скрипт <filename ->starttde</filename ->, устанавливаемый в <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin</filename -> и поэтому находящийся в $PATH.</para> -<para ->Отредактируйте файл <filename ->.xinitrc</filename -> в вашем домашнем каталоге (сначала создайте резервную копию!), удалите все, что похоже на вызов оконного менеджера, и вставьте вместо этого <command ->starttde</command ->. Перезапустите &X-Server;. Если вы используете &kdm;/<application ->xdm</application ->, вам нужно отредактировать файл <filename ->.xsession</filename -> вместо <filename ->.xinitrc</filename ->. А если в вашем домашнем каталоге нет ни <filename ->.xinitrc</filename ->, ни <filename ->.xsession</filename ->, просто создайте новый файл, состоящий из одной строки, содержащей <command ->starttde</command ->. <note -> <para ->Некоторые системы (в особенности &RedHat; &Linux;) вместо этого используют <filename ->.Xclients</filename ->.</para> -</note -></para> -<para ->В результате перед вами должен предстать новый блестящий рабочий стол &kde;. И теперь вы можете начать исследовать удивительный мир &kde;. В случае, если вы захотите сначала прочитать документацию, очень рекомендуем прочитать файл <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html" ->Как начать работу в KDE</ulink ->. Более того, каждое приложение содержит оперативную подсказку; получить к ней доступ можно через меню помощи.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Нужно ли удалять старую версию перед тем, как устанавливать новую?</para> -</question> -<answer> -<para ->В принципе, в этом нет необходимости. <acronym ->RPM</acronym -> и пакеты Debian должны сами обо всем позаботиться.</para> -<para ->Если вы сами собираете среду из исходников, вы должны быть более осмотрительными. На одной системе могут жить две разных версии &kde;, прочитайте об этом на <ulink url="http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html" ->http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html</ulink ->. Учтите, что неаккуратная сборка двух разных версий &kde; из исходников чревата осложнениями. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="starttde"> -<para ->Как запустить &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Самый удобный способ запуска &kde; - это использование скрипта <filename ->starttde</filename ->. Просто вставьте строку <command ->starttde</command -> в конце файла <filename ->.xsession</filename -> (или <filename ->.xinitrc</filename ->, или <filename ->.Xclients</filename ->, если вы не пользуетесь ни &kdm;, ни <application ->xdm</application ->). А также удалите строки, запускающие предыдущий оконный менеджер. Если в вашем домашнем каталоге нет ни <filename ->.xsession</filename ->, ни <filename ->.xinitrc</filename ->, ни <filename ->.Xclients</filename ->, просто создайте новый файл, состоящий из одной строки, содержащей <command ->starttde</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -<!-- Still needed? -<qandaentry> -<question> -<para ->Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords". -Why?</para> -</question> -<answer> -<para ->When your system uses shadow passwords, the screensaver can only -run properly if the suid bit is set. This bit gives the screensavers -root privileges, which are needed to access the shadow passwords. -<caution -><para ->The screensavers might be configured to secure the -machine until the password is entered.</para -></caution -></para> -<procedure> -<title ->Setting the suid bit on the screensavers</title> -<step performance="required" -><para ->become root</para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->chown root -$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin/*.kss</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->chmod u+s -$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin/*.kss</command -></para -></step> -</procedure> -<para ->Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use -<command ->./configure <option ->with-shadow</option -></command -> to -configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during -<command ->make install</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> ---> -<qandaentry> -<question> -<para ->Возможно ли установить &kde; в домашний каталог пользователя?</para> -</question> -<answer> -<para ->Да, можно устанавливать &kde; в каком угодно каталоге. Что именно вам нужно сделать зависит от того, какие пакеты вы желаете установить:</para> -<procedure -><title ->Пакеты с исходными текстами</title> -<step performance="required" -><para ->Настройте и установите пакет с командой <command ->configure <option ->--prefix=<replaceable ->/home/me</replaceable -></option ->; make; make install</command -> (для установки в <filename class="directory" ->/home/me</filename ->).</para -></step> -<step performance="required" -><para ->Добавьте следующее в файлы инициализации. Обратите внимание, если нет необходимости задавать <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->, лучше этого и не делать.</para> - -<para ->Для csh и tcsh:</para> -<programlisting ->setenv KDEDIR /home/me - -if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then - setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -else - setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib -endif - -if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then - setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH -endif -</programlisting> -<para ->Для <application ->bash</application ->:</para> -<programlisting ->KDEDIR=/home/me -PATH=$KDEDIR/bin:$PATH -LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH -export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH -</programlisting -></step> -</procedure> -<procedure -><title ->Пакеты <acronym ->RPM</acronym -></title> -<step performance="required" -><para -><command ->rpm</command -> допускает использование ключа <option ->--prefix</option -> для того, чтобы выбрать каталог для установки. Например, в результате <command ->rpm <option ->-i --prefix=<replaceable ->/home/me package.rpm</replaceable -></option -></command -> пакет установится в <filename class="directory" ->/home/me</filename ->.</para -></step> -</procedure> -<para -><note> -<para ->Хотя &kde; и будет запускаться из каталога пользователя, все же будут проблемы с программами, требующими бит suid, например, с программами в пакете tdeadmin. Но поскольку они вообще-то и не предназначены для того, чтобы запускаться пользователем, ничего страшного в этом нет.</para> -<para ->Однако, на системах, использующих теневые пароли, хранители экрана должны быть suid, чтобы позволять разблокировку экрана через пароль; поэтому работать это не будет.</para> -</note -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para -><command ->starttde</command -> дает сбой с сообщением <errorname ->не могу связаться с X-сервером</errorname ->. В чем дело?</para> -</question> -<answer> -<para ->Вы, вероятно, пытались запустить X-сервер при помощи <command ->starttde</command ->. X-сервер запускается командой <command ->startx</command ->. <command ->starttde</command -> - это скрипт, который должен запускаться из <filename ->.xinitrc</filename ->, <filename ->.xsession</filename -> или <filename ->.Xclients</filename -> для активизации оконного менеджера и необходимых серверных демонов для &kde;. См. также <xref linkend="starttde"/>.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; на &AIX;?</para> -</question> -<answer> -<para -><acronym ->IBM</acronym -> теперь официально поддерживает &kde; на &AIX;. Подробнее об этом читайте на <ulink url="http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html" ->http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html</ulink ->. Более старая информация также доступна на <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html" ->http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; на ноутбуке?</para> -</question> -<answer> -<para ->Если вы можете запустить на нем &X-Window;, у вас не должно быть проблем и с запуском &kde;. А также вам могут пригодиться следующие ссылки:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><ulink url="http://www.linux-laptop.net/" ->http://www.linux-laptop.net/</ulink -></para> -</listitem> -<listitem> -<para -><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html" ->http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink -></para> -</listitem> -</itemizedlist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Мне не нравится, в какой каталог установлен &kde; по умолчанию. Как его изменить и ничего при этом не сломать?</para> -</question> -<answer> -<para ->Допустим, по умолчанию это <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->, а вы хотите перенести в <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->. Вот что вам нужно сделать:</para> -<procedure> -<step performance="required" -><para ->если вы еще не администратор, станьте им</para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->mv /opt/kde /usr/local/kde</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command -></para -></step> -</procedure> -<para ->Это перенесет все файлы &kde; в <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->, но будет возможен доступ к ним и через <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Какие файлы можно удалить из каталога установки &kde;? Безопасно ли удалять все файлы <filename ->*.h</filename ->, <filename ->*.c</filename -> и <filename ->*.o</filename ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Нет никакой необходимости хранить файлы <filename ->.c</filename -> и <filename ->.o</filename ->, но файлы <filename ->.h</filename -> вы, возможно, захотите оставить, если вдруг когда-нибудь надумаете компилировать ваши собственные программы &kde;: они будут необходимы для include. Но если вы хотите добавлять патчи к исходным программам по мере их появления (а не скачивать все заново), их следует оставить.</para -> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Пропадут ли все мои настройки, если обновить &kde;?</para> -</question> -<answer> - -<para ->Нет. В большинстве случаев &kde; сможет правильно импортировать ваши старые настройки. Возможно, вам придется заново ввести пароли в некоторых приложениях (например в &kmail; или &knode;) но большинство других настроек сохранится.</para> - -<para ->Говорят, что не все может пройти гладко при обновлении версии &kde;. На всякий случай вы можете сохранить все свои настройки &kde;. </para> - -<para ->Настройки сохраняются в подкаталоге <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde</filename -> or <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde2</filename -> вашего домашнего каталога. Мы предлагаем создать резервный каталог вашего старого каталога <filename class="directory" ->.kde</filename ->/<filename class="directory" ->.kde2</filename ->, установить &kde; 3.2, а затем скопировать назад все необходимые настройки программ почты и новостей. Ко всему сказанному надо добавить, что некоторые пользователи не встретились ни с какими проблемами при прямом переходе к новой версии без удаления старого каталога <filename class="directory" ->.kde</filename ->.</para> -<para ->Переназначить <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde</filename -> можно, задав $<envar ->KDEHOME</envar ->.</para -> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry id="greyscreen"> -<question> -<para ->Я обновил &kde; и вроде как без проблем, но теперь при запуске я вижу только серый пустой экран, и больше ничего. Консоль сообщает об ошибках сервера DCOP. Что происходит?</para> -</question> - -<answer> -<para ->&kde; использует несколько временных файлов. Они обычно создаются в следующих местах:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para -><filename ->~/.DCOPserver-*</filename -> (обычно два таких файла, один из которых - ссылка на другой)</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/socket-<replaceable ->hostname</replaceable -></filename -></para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/tmp-<replaceable ->hostname</replaceable -></filename -> - обычно это ссылка на следующий файл:</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->/tmp/tmp-kde-<replaceable ->USER</replaceable -></filename -></para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->~/.kde/socket-<replaceable ->hostname</replaceable -></filename -> - обычно это тоже ссылка на:</para -></listitem> -<listitem -><para -><filename ->/tmp/ksocket-<replaceable ->USER</replaceable -></filename -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Если ссылки нарушены, обычно из-за работы скрипта очистки <command ->cron</command ->, или скрипт выключения очищает каталог <filename class="directory" ->/tmp</filename ->, то и случаются эти странности. Эти файлы и ссылки создаются автоматически при запуске &kde; поэтому их можно удалить, но только когда <emphasis ->&kde; не запущена</emphasis ->.</para> - -<para ->Если вы видите только серый экран при запуске &kde; или сообщение <errorname ->Проверьте правильность установки</errorname ->, выйдите из X, удалите все вышеперечисленные файлы и снова запустите X-сервер.</para> - -<para ->Обычно эти файлы ничему не мешают, и, оставив их, вы просто сэкономите несколько секунд при запуске &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->При сборке tdebase появляется сообщение <errorname ->bin/sh: msgfmt: command not found</errorname ->!</para> -</question> -<answer> -<para ->Вам потребуется &GNU; <application ->msgfmt</application ->, входящий в состав <application ->gettext</application -> пакета i18n &GNU;. Его можно найти на любом зеркале этой организации.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Как удалить собранные из исходников приложения &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Можно удалить ваши программы, набрав <command ->make uninstall</command -> в каталоге, где вы делали <command ->make install</command ->. Если вы уже давно ликвидировали этот каталог, остается единственный, не самый хороший способ: зайти в <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/bin</filename -> и удалить файлы по очереди.</para> -<para ->Если вы ожидаете такую ситуацию, вам может пригодиться программа &GNU; <application ->stow</application ->, доступная на <ulink url="http://www.gnu.org/software/stow/stow.html" ->http://www.gnu.org/software/stow/stow.html</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="gif"> -<para ->Что случилось с поддержкой &GIF;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Дело в патенте Unisys на &LZW;. &GIF;-поддержка отключена в &Qt; 1.44 и в последующих версиях по умолчанию. Если вы хотите использовать &GIF; и имеете соответствующую лицензию, скомпилируйте заново &Qt; с поддержкой &GIF;. <command ->./configure <option ->-gif</option -></command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> |