diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook | 631 |
1 files changed, 631 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0a51a282036 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook @@ -0,0 +1,631 @@ +<chapter id="kdeprint-highlights"> +<title +>Отличительные особенности &kdeprint;</title> + +<para +>Новая система &kdeprint; содержит много новых и приятных возможностей. С каждой новой версией программы с ней становится всё легче работать, она становится гибче в настройках.</para> + +<sect1 id="add-printer-wizard"> +<title +><quote +>Мастер добавления принтера</quote +></title> + +<para +><quote +>Мастер добавления принтера</quote +> позволяет легко добавлять и настраивать новые принтеры. Но если вам не нужна лёгкость и простота, вы всегда сможете сделать это вручную.</para> + +<para +>&kdeprint; делает <quote +>обнаружение</quote +> принтеров совсем простым. Он может сканировать различные среды и очереди. В частности, будут доступны принтеры по протоколам <acronym +>TCP</acronym +> (AppSocket, или &HP; <trademark class="registered" +>JetDirect</trademark +>, или <acronym +>IPP</acronym +>), <acronym +>SMB</acronym +>/Samba (<quote +>разделяемые ресурсы</quote +> &Windows;), а также через параллельный, последовательный или <acronym +>USB</acronym +> порты.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Снимок окна <quote +>Мастер добавления принтера</quote +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Снимок окна <quote +>Мастер добавления принтера</quote +></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Этот мастер поможет вам быстро установить драйверы для принтера. Выбор, настройка и тестирование их будет лёгким как никогда на любой &Linux; подобной системе.</para> + +<!-- LW: needs some info where to find it, or a pointer to where in this --> +<!-- doc that is covered --> + +</sect1> + +<sect1 id="print-job-control"> +<title +>Полный контроль заданий на печать</title> + +<para +>Диспетчер заданий печати запускается &kprinter; автоматически. Его значок можно встроить в системный лоток &kde;. Он позволяет также выполнять разнообразные действия над заданиями, если это доступно в используемой системе печати.</para> + +<para +>Вы можете:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Приостанавливать и возобновлять задания,</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Перемещать незаконченные задания на другой принтер,</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Отменять выполняющиеся задания.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Окно диспетчера заданий &kdeprint; содержит следующую информацию: ID (номер) задания, целевой принтер, имя, владелец, состояние и размер задания, а также число страниц (которое подсчитывается &CUPS; - подробнее об этом см. в разделе об управлении страницами).</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Диспетчер заданий печати &kdeprint;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Диспетчер заданий печати &kdeprint;</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Диспетчер заданий печати &kdeprint;</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Эту информацию (и возможность управления заданиями) вы можете получить через<inlinemediaobject +><imageobject +> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject +> </inlinemediaobject +> &kcontrolcenter; - <menuchoice +><guilabel +>Периферия</guilabel +><guilabel +>Принтеры</guilabel +></menuchoice +>. Если вы не видите панели с информацией о принтере под списком принтеров, выберите в контекстном меню <guilabel +>Показать/Убрать описание принтера</guilabel +>. Затем перейдите на вкладку <guilabel +>Задания</guilabel +>:</para> + +<screenshot> +<screeninfo +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kcontrolcenter-printmanager-jobcontrol-2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Диспетчер заданий печати &kdeprint;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="modules-for-different-subsystems"> +<title +>Модули для разных систем печати</title> + +<para +>&kdeprint; использует разные модули для реализации интерфейса с системами печати. Вот список систем печати, для которых есть готовые модули, которые могут быть ещё не полностью завершены:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><acronym +>LPD</acronym +> (в стиле <acronym +>BSD</acronym +>)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><acronym +>LPRng</acronym +> (&RedHat;, если вы используете его стиль <acronym +>BSD</acronym +>),</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><acronym +>RLPR</acronym +> (консольная утилита <acronym +>LPR</acronym +>, которой не требуется файл <filename +>printcap</filename +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><quote +>внешние</quote +> команды печати (&Netscape; и пр.).</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Наиболее полно реализована поддержка &CUPS;. Модули для других систем, таких как <acronym +>PLP</acronym +>, <acronym +>PPR</acronym +> и <acronym +>PDQ</acronym +>, возможно, будут доступны позже.</para> + +<para +>&kdeprint; делает &kde; более гибким. Она даёт свободу пользователям &kde;. Теперь новые системы печати будут тесно интегрироваться с &CUPS;.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kdeprint-goodies"> +<title +>Другие <quote +>достоинства</quote +> &kdeprint;</title> +<subtitle +>Преимущества всех систем печати.</subtitle> + +<para +>Некоторые возможности &kdeprint; зависят от выбранной системы печати. &kdeprint; выступает лишь посредником между приложениями &kde; и системой печати. Некоторые возможности могут отсутствовать потому, что они ещё не реализованы командой разработчиков &kdeprint;, однако это временно.</para> + +<para +>Некоторые преимущества &kdeprint; не зависят от системы печати, например <quote +>специальные</quote +> или <quote +>виртуальные</quote +> принтеры, а также <quote +>фильтры</quote +>.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Просмотр файла перед печатью</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>В диалоге печати вы можете выбрать просмотр. Для этого печатаемый файл проходит через некоторые фильтры, которые позволяют его просмотреть в &kghostview;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Специальные принтеры</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Особенностью &kdeprint; является возможность использования <quote +>специальных</quote +> или <quote +>виртуальных</quote +> принтеров:</para> + +<para +>Их возможности:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Печать в PDF</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Конвертация документов в файлы <acronym +>PDF</acronym +> с помощью внешней программы.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Печать в email</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Отправка письма с приложением в виде файла <acronym +>PDF</acronym +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Печать в файл PostScript</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Сохранение документа в формате &PostScript;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Печать на факс</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Отправка документа по факсу, используя внешнюю программу, такую как <application +>Hylafax</application +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +><quote +>Специальные</quote +> принтеры находятся в списке <quote +>обычных</quote +> принтеров в диалоге печати. Принтеры настраиваются для каждого пользователя отдельно.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Фильтры</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>В &kdeprint; содержатся необходимые возможности для определения и настройки ваших <quote +>фильтров</quote +>. Они применяются <emphasis +>перед</emphasis +> передачей в систему печати, но <emphasis +>после</emphasis +> создания печатаемых файлов (&PostScript;, текст и пр.) программой, из которой ведётся печать.</para> + +<para +>Есть несколько предустановленных фильтров:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><quote +>несколько страниц на листе</quote +>,</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>текстовый фильтр <quote +>Подсветка</quote +>,</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>и три фильтра для брошюр.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Вы можете создать фильтры любой программой, которая может обрабатывать файлы &PostScript;, текстовые или изображения, и выдавать результат в одном из этих форматов.</para> + +<para +>Файлы настроек фильтров имеют формат <acronym +>XML</acronym +>, что делает лёгким правку последних опытными пользователями, кроме того их можно настроить через интуитивный графический интерфейс.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Фильтр "Несколько страниц на листе"</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Это предустановленный фильтр &kdeprint;. Вы можете распечатать с помощью него 1, 2 или 4 логических страниц на одном листе бумаги (в уменьшенном виде).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Фильтр "Подсветка"</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Это предустановленный фильтр &kdeprint;. С помощью него можно создавать выход &PostScript; с подсветкой синтаксиса (напр. для листингов кода), легко настраивать заголовки страниц.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Фильтры для брошюр</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если ваш принтер может печатать с двух сторон, используя однопроходную или двухпроходную технологию, вы можете использовать <quote +>брошюрные</quote +> фильтры.</para> + +<para +>Убедитесь,.что принтер печатает точно вмещаясь в края страницы, напечатайте и согните листы точно пополам. Вы получите красивые брошюры.</para> + +<para +>Если у вас нет такого принтера, можете использовать два специальных фильтра и несколько действий.</para> + +<para +>В зависимости от модели, сначала используйте фильтр для печати <quote +>нечётных</quote +> страниц, затем вставьте бумагу обратно в правильном порядке и напечатайте чётные.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> +<sect1 id="cups-plugin"> +<title +>Поддержка &CUPS;: самый важный модуль в &kdeprint;</title> + +<para +>&kdeprint; содержит модуль для работы с &CUPS;. &CUPS; - <quote +>Common &UNIX; Printing System</quote +> (<ulink url="http://www.cups.org" +>http://www.cups.org/</ulink +>), наиболее продвинутая, мощная и гибкая из всех систем печати в &UNIX;-системах. Она базируется на протоколе <acronym +>IPP</acronym +> (Internet Printing Protocol), новом стандарте сетевой печати. Очевидно, что &CUPS; - система печати по умолчанию у Michael Goffioul, ведущего разработчика &kdeprint;.</para> + +<para +>Опытные пользователи &kde; могут быть знакомы с его утилитами <application +>qtcups</application +> и <application +>kups</application +> (разработанных вместе с Jean-Eric Cuendet). Это были графические интерфейсы для &CUPS;, особенно хорошо работавшие в &kde;.</para> + +<sect2> +<title +>Предшественники: <application +>qtcups</application +> и <application +>kups</application +></title> + +<para +>Пояснения для тех, кто не знаком с этими утилитами.</para> + +<para +><application +>qtcups</application +> был графическим интерфейсом для команд<command +>lp</command +> или <command +>lpr</command +>. При запуске <application +>qtcups</application +> открывался диалог, где вы могли выбрать принтер и параметры очереди. <application +>qtcups</application +> работал из командной строки, или взаимодействуя с приложениями.</para> + +<para +><application +>kups</application +> выполнял задачи администрирования сервера и демона &CUPS; в графическом режиме &CUPS;. Вы могли добавлять, удалять, изменять, настраивать, запускать и останавливать принтеры, отменять, удалять, перемещать, останавливать и восстанавливать задания печати, изменять настройки демона, запускать, останавливать и перезапускать его.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>&kdeprint; — Наследник</title> + +<para +>Модуль &CUPS; в &kdeprint; содержит все (и даже больше) функции <application +>qtcups</application +> и <application +>kups</application +> предыдущих версий &kde;.</para> + +<para +>Вместо <command +>qtcups</command +> вы можете использовать команду <command +>kprinter</command +>. А вместо <command +>kups</command +> - <command +>kcmshell printers</command +>. </para> + +<para +>Модуль &CUPS; обеспечивает администрирование системы печати, как это раньше делал <application +>kups</application +>. Вы можете запускать, останавливать и настраивать демон &CUPS;, запускать, останавливать, добавлять и удалять <quote +>принтеры</quote +> (т.е. очереди принтеров - несколько очередей с разными настройками могут использовать один и тот же принтер).</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>&kprinter; — Графическая печать</title> + +<para +>Модуль &CUPS; обеспечивает доступ к <quote +>графической печати</quote +>, как <application +>qtcups</application +>.</para> + +<para +>Вы можете использовать &kprinter; в любой программе, даже не для-&kde;. Например: &Netscape;, <application +>StarOffice</application +>, программы &kde; после версии 2.2.</para> + +<para +>Иллюстрация использования команды <command +>kprinter</command +> вместо <command +>lpr</command +>... При этом путь к <command +>kprinter</command +> должен быть занесён в переменную окружения $<envar +>PATH</envar +>, иначе введите полный путь к программе. &Netscape; сохранит эти настройки, и в следующий раз вы сможете указывать параметры печати, вызванные из &Netscape;, через диалог печати <command +>kprinter</command +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Иллюстрация команды <command +>kprinter</command +> в действии.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kprinter-as-netscape-printcommand.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Иллюстрация использования команды <command +>kprinter</command +> вместо <command +>lp</command +> или <command +>lpr</command +> в &Netscape;.</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Вы также можете использовать <command +>&kprinter;</command +> из командной строки, при этом отобразится диалог с параметрами печати:</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Иллюстрация команды <command +>kprinter</command +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kprinter.png" +format="PNG"/></imageobject> +<textobject> +<phrase +>Иллюстрация вызова <command +>kprinter</command +> из командной строки</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<note +><para +>Не забудьте указать имя файла для печати: <userinput +><command +>kprinter</command +> <option +>/usr/share/doc/packages/cups/sam.pdf</option +></userinput +>. Это передаст &CUPS; Software Administrator Manual на <command +>kprinter</command +>.</para> + +<para +>Чтобы определит принтер по умолчанию, используйте параметр <option +>-d</option +>: <userinput +><command +>kprinter</command +> <option +>-d DANKAcolorC2000</option +> <option +>/home/kurt/linuxtag2001-paper.ps</option +></userinput +>. При этом вы всё равно сможете изменить принтер в диалоге.</para> + +<para +>Вы можете не указывать файлы для печати в командной строке. При этом вы сможете выбрать таковые в открывшемся диалоге (кнопка Развернуть).</para> +</note> + +<para +>С <command +>kprinter</command +> вы можете использовать все возможности вашего принтера. Вам понадобится файл &PPD; (&PostScript; Printer Description). Подробнее об этом читайте в разделе <xref linkend="ppd-files"/>.</para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="future-plans"> +<title +>Планы на будущее</title> + +<para +>Уже сейчас &kdeprint; - это простая, мощная и гибкая в использовании утилита печати, которая вполне способна сравниться по удобству с печатью в &Microsoft; &Windows;.</para> + +<para +>&kdeprint; станет ещё лучше. Улучшится система поиска установленных систем печати.</para> + +<para +>Также будет доработан модуль <application +>LPRng</application +>.</para> + + + + + + + + + +<para +>Пишите разработчику - Michael Goffioul <email +>kdeprint@swing.be</email +> - если у вас есть предложения по улучшению системы печати.</para> + +</sect1> +</chapter> |