summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook1174
1 files changed, 1174 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..74072dc1a09
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/ktuberling/index.docbook
@@ -0,0 +1,1174 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&ktuberling;">
+ <!ENTITY package "kdegames">
+ <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Руководство &ktuberling;</title>
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Éric</firstname
+> <surname
+>Bischoff</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Eric.Bischoff.mail;</address>
+</affiliation
+></author>
+
+<author
+><firstname
+>Paul</firstname
+> <othername
+>E.</othername
+> <surname
+>Ahlquist</surname
+> <lineage
+>Jr.</lineage
+> <affiliation
+> <address
+>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <contrib
+>Редактор</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Кирилл</firstname
+> <surname
+>Бирюков</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+>birk@rdi-kvant.ru</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Сергей</firstname
+> <surname
+>Миронов</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+>sergo@bk.ru</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Обновление перевода</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2006-05-05</date>
+<releaseinfo
+>0.05.01</releaseinfo>
+
+<copyright>
+<year
+>1999</year
+><year
+>2000</year
+><year
+>2002</year
+><year
+>2006</year>
+<holder
+>Éric Bischoff</holder>
+</copyright>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<abstract>
+<para
+>&ktuberling; &mdash; игра для малышей. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Клубень</keyword>
+<keyword
+>игра</keyword>
+<keyword
+>дети</keyword>
+<keyword
+>tuberling</keyword>
+<keyword
+>картофелина</keyword>
+<keyword
+>пингвин</keyword>
+<keyword
+>аквариум</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Введение</title>
+
+<para>
+<inlinemediaobject
+><imageobject>
+<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
+</inlinemediaobject
+> &ktuberling; &mdash; игра для малышей. Конечно, она подойдёт и взрослым, оставшимся в душе детьми. </para>
+
+<para
+>Эта игра по сути &mdash; <quote
+>редактор картофелины</quote
+>. Это означает, что на картофельный клубень можно приклеивать глаза, рты, усы, другие части лица и всякие прибамбасы. В игре также есть ещё есть пингвин и аквариум, на которые можно приклеивать другие предметы. </para>
+
+<para
+>В этой игре нет ни победителей, ни проигравших. Её единственная цель &mdash; создавать забавные и весёлые лица. </para>
+
+<para
+>В игре есть галерея (подобно Музею восковых фигур мадам Тюссо), где можно найти много забавных примеров украшенных картофелин, аквариумов и пингвинов. Конечно же, можно отправить и свои собственные творения автору программы, <ulink url="mailto:ebischoff@nerim.net"
+>Éric Bischoff</ulink
+>, и он, если найдёт свободную минутку, включит их в галерею. </para>
+
+<para
+>Игра &ktuberling; может «разговаривать». Она произносит имена объектов, которые вы перетаскиваете. Игра будет «разговаривать» на языке по вашему выбору. Её даже можно использовать, чтобы немного поучить иностранные слова. В данный момент Клубень может «разговаривать» на датском, немецком, английском, испанском, французском, итальянском, голландском, португальском, румынском, сербском, словенском и шведском языках. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="onscreen-fundamentals">
+<title
+>Основные области экрана</title>
+
+<sect1 id="mouse-operation">
+<title
+>Действия мышью</title>
+
+<para
+>В главном окне есть две основные области: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Слева &mdash; <quote
+>игровое поле</quote
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Справа &mdash; поле <quote
+>объекты</quote
+>, откуда вами выбираются объекты для переноса на игровое поле. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Основное окно &ktuberling;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Основное окно</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2 id="place-object">
+<title
+>Размещение объектов</title>
+
+<para
+>Чтобы разместить объект, подведите курсор мыши к расположенной справа области <quote
+>объектов</quote
+>. Нажмите левой кнопкой мыши на нужном вам объекте и, не отпуская кнопку мыши, перетащите объект на <quote
+>игровое поле</quote
+> в то место, куда вы хочется, после чего отпустите кнопку мыши. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="move-object">
+<title
+>Перемещение объектов</title>
+<para
+>Объект, уже помещённый в <quote
+>игровое поле</quote
+>, может быть передвинут. Просто выберите объект мышью, щёлкнув по нему, и перетащите мышью на новое место. Если щёлкнуть по объекту, частично скрытому под другими объектами, то он будет поднят поверх всех объектов. Это свойство можно использовать, чтобы правильно разместить глаза и очки. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="remove-object">
+<title
+>Удаление объекта</title>
+<para
+>Чтобы удалить помещённый на <quote
+>игровое поле</quote
+> объект перетащите его с <quote
+>игрового поля</quote
+> обратно на область <quote
+>объектов</quote
+>. </para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-tool-bar">
+<title
+>Панель инструментов</title>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Панель инструментов</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<para
+>На панели инструментов расположены кнопки с часто используемыми функциями. </para>
+
+<table>
+<title
+>Кнопки панели инструментов</title>
+<tgroup cols="4">
+
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Кнопка</entry>
+<entry
+>Название</entry>
+<entry
+>Эквивалент в меню</entry>
+<entry
+>Действие</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Кнопка новой игры</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </entry>
+<entry>
+ <guiicon
+>Создать</guiicon
+></entry>
+<entry>
+ <link linkend="game-new"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Создать</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Сброс <quote
+>игрового поля</quote
+>. При этом все части игрового поля очищаются для создания нового украшения. </entry>
+</row>
+
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Кнопка загрузки</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </entry>
+<entry
+><guiicon
+>Загрузить</guiicon
+></entry>
+<entry>
+ <link linkend="game-load"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Загрузить...</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Открыть существующий файл из галереи или из других папок. </entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Кнопка сохранения</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+</entry>
+<entry
+><guiicon
+>Сохранить</guiicon
+></entry>
+<entry>
+ <link linkend="game-save"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Сохранить ваше творение в домашнюю или любую другую папку, например, в галерею. Созданное вами существо сохраняется в небольшом файле, куда записываются только координаты составляющих его объектов. </entry>
+</row>
+
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Кнопка печати</phrase
+></textobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+<entry>
+<guiicon
+>Печать</guiicon>
+</entry>
+<entry>
+ <link linkend="game-print"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Печать</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Напечатать ваш рисунок на принтере. </entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Кнопка отмены действия</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </entry>
+<entry>
+ <guiicon
+>Отменить действие</guiicon>
+ </entry>
+<entry>
+ <link linkend="edit-undo"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Отменить действие</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Отменить последнее действие.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Кнопка повтора действия</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </entry>
+<entry>
+<guiicon
+>Повторить отменённое действие</guiicon>
+</entry>
+<entry>
+ <link linkend="edit-redo"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Повторить</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Повторить последнее отменённое действие.</entry>
+</row>
+
+<!-- Currently there is no HELP button on the toolbar
+<row>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Help Button</phrase
+></textobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+<entry>
+Help
+</entry>
+<entry
+>Displays this handbook.</entry>
+</row>
+-->
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-menu-items">
+<title
+>Пункты меню</title>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Команды меню</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<sect2>
+<title
+>Меню <guimenu
+>Игра</guimenu
+></title>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Меню <guimenu
+>Игра</guimenu
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry id="game-new">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Создать</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Очистить</action
+> <quote
+>игровое поле</quote
+> </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="game-load">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Загрузить...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+><action
+>Отрыть существующий файл Клубня</action
+> из галереи или из другого места.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="game-save">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Сохранить</action
+> ваше творение. Созданное вами существо сохраняется в небольшом файле, куда записываются только координаты составляющих его объектов. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить как изображение...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Создать графический файл</action
+>, содержащий изображение созданного существа. Доступные форматы: XPM, JPEG, PNG и BMP. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="game-print">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Печать...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Печать</action
+> рисунка. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выход</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Выход</action
+> из &ktuberling;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Меню <guimenu
+>Правка</guimenu
+></title>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Меню Правка</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry id="edit-undo">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Отменить действие</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Отменить</action
+> размещение последнего объекта. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="edit-redo">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Shift</keycap
+> <keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Повторить</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Повторить</action
+> размещение последнего объекта. Этот пункт меню будет активен только в том случае, если вы до этого отменяли свои действия, используя пункт <quote
+>Отменить действие</quote
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Копировать</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Копировать</action
+> игровое поле в буфер обмена.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Меню <guimenu
+>Персонаж</guimenu
+></title>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Меню <guimenu
+>Персонаж</guimenu
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Персонаж</guimenu
+> <guimenuitem
+>Клубень</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Создать игровое поле с картофельным клубнем</action
+>. &ktuberling; запомнит тип выбранного игрового поля и будет его использовать при следующем запуске игры.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Персонаж</guimenu
+> <guimenuitem
+>Пингвин</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Создать игровое поле с пингвином</action
+>. &ktuberling; запомнит тип выбранного игрового поля и будет его использовать при следующем запуске игры.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Персонаж</guimenu
+> <guimenuitem
+>Аквариум</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Создать игровое поле с аквариумом</action
+>. &ktuberling; запомнит тип выбранного игрового поля и будет его использовать при следующем запуске игры.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Меню <guimenu
+>Звуки</guimenu
+></title>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Меню <guimenu
+>Звуки</guimenu
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<para
+>Помните, чтобы услышать звуки, нужно установить пакет kdemultimedia и запустить <command
+>&artsd;</command
+>. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Звуки</guimenu
+> <guimenuitem
+>Отключить</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Включить или выключить звук</action
+>. &ktuberling; сохранит это поведение и при следующем запуске игры.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Звуки</guimenu
+> <guimenuitem
+>По-датски</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Включить или отключить речь на датском языке</action
+>. Этот пункт меню будет недоступен, если не установлены звуковые файлы на датском языке. &ktuberling; сохранит это поведение и при следующем запуске игры.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Звуки</guimenu
+> <guimenuitem
+>По-немецки</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Включить или отключить речь на немецком языке</action
+>. Этот пункт меню будет недоступен, если не установлены звуковые файлы на немецком языке. &ktuberling; сохранит это поведение и при следующем запуске игры.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Звуки</guimenu
+> <guimenuitem
+>По-английски</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Включить или отключить речь на английском языке</action
+>. Этот пункт меню будет недоступен, если не установлены звуковые файлы на английском языке. &ktuberling; сохранит это поведение и при следующем запуске игры.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>и так далее...</term>
+<listitem
+><para
+>То же и для других языков.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Меню <guimenu
+>Настройка</guimenu
+></title>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-settings.png"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Меню Настройка</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Показать или скрыть панель инструментов</action
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Комбинации клавиш...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Вызвать стандартное диалоговое окно настройки комбинаций клавиш &kde;, в котором можно изменить комбинации клавиш, используемые в &ktuberling;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Панели инструментов...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Вызвать стандартное диалоговое окно настройки панели инструментов &kde;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Меню <guimenu
+>Справка</guimenu
+></title>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Меню Справка</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+&technical.reference;
+
+<chapter id="credits_license">
+<title
+>Авторские права и лицензирование</title>
+
+<para
+>&ktuberling;</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Оригинальная идея, рисунки и звуки на английском языке: John Calhoun</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Программирование под &kde;: Éric Bischoff &Eric.Bischoff.mail;</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Тестирование, советы и помощь: Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email
+>duranceau@free.fr</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Изображение пингвина: Agnieszka Czajkowska <email
+>agnieszka@imagegalaxy.de</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Переработка графики и изображение аквариума: Bas Willems <email
+>next@euronet.nl</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Настройка звуков: Roger Larsson <email
+>roger.larsson@norran.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Обучающая графика для COR-EDUX: Dolores Almansa <email
+>dolores.almansa@corazondemaria.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Чтение и редактирование документации: Peter Silva <email
+>peter.silva@videotron.ca</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Исправление документации: Paul Ahlquist &Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</para>
+</listitem>
+</itemizedlist
+>
+
+<para
+>Эта игра посвящена моей маленькой дочери Sunniva Bischoff</para>
+
+<para
+>Благодарности: Apple Computer и проекту &LinuxPPC; за портирование на &Mac; и на &Linux;. &ktuberling; не мог быть создан без вас!</para>
+
+<para
+>Перевод на русский язык: Кирилл Бирюков <email
+>birk@rdi-kvant.ru</email
+></para
+> <para
+>Обновление перевода: Сергей В. Миронов <email
+>sergo@bk.ru</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Установка</title>
+
+<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
+<title
+>Как получить <application
+>ktuberling</application
+></title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Требования</title>
+
+<para
+>Для успешной сборки &ktuberling; требуется &kde; версии не ниже 3.5. Все необходимые библиотеки, как и сам &ktuberling;, можно взять на сервере &kde-ftp;.</para>
+
+<para
+>Для поддержки звука вам понадобится пакет kdemultimedia. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Сборка и установка</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+
+</book>