diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook | 500 |
1 files changed, 500 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..dc48579ecbd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook @@ -0,0 +1,500 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kworldclock;"> + <!ENTITY package "kdetoys"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE" +> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Руководство &kworldclock;</title> + +<authorgroup> +<author +>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author> +</authorgroup> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Дмитрий</firstname +><surname +>Ильин</surname +><affiliation +><address +><email +>widgetII@mail.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> <othercredit role="translator" +><firstname +>Олег</firstname +><surname +>Баталов</surname +><affiliation +><address +><email +>widgetII@mail.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> + +<copyright> +<year +>2004</year> +<holder +>Брэд Хардс (Brad Hards)</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + + +<date +>2004-01-22</date> +<releaseinfo +>0.00.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdetoys</keyword> +<keyword +>kworldwatch</keyword> +<keyword +>Мировое время</keyword> +<keyword +>дневное / ночное время</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Введение</title> + + +<para +>&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para> + +<para +>Обо всех проблемах и желаемых возможностях сообщайте в списки рассылки &kde; </para> +</chapter> + +<chapter id="using-kapp"> +<title +>Использование &kworldclock;</title> + +<sect1 +><title +>Главное окно</title> +<para +>После запуска &kworldclock;, вы увидите небольшое окно, показанное ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Снимок экрана &kworldclock;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Снимок экрана</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Светлая область (которая на снимке экрана покрывает Антарктику, Австралию, восточную и южную Африку, и большую часть Азии, плюс Индийский океан и часть Тихого океана) показывает область дневного света, в то время как более тёмная область (которая покрывает Западную Европу, обе Америки и Арктику) показывает область, в которой в настоящее время ночь. Граница между тёмной и светлой областями - это область утренних или вечерних сумерек. </para> + +<para +>Каждый небольшой чёрный квадрат показывает город или населённый пункт. Если вы поместите указатель мыши над (или рядом) с чёрным квадратом, вы увидите дату и время в этом городе. На снимке экрана показан крошечный остров Питкайрн. </para> + +<para +>Вы можете изменить размер окна, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Вы можете развернуть окно до максимального размера, щёлкнув на кнопки максимизации (кнопка вторая справа в заголовке окна), либо используя растягивание курсором мыши границы окна. Расширенное окно с выделенным городом Мельбурном (Австралия), показано ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Снимок экрана &kworldclock; с расширенным окном</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-mlb.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Снимок экрана расширенного окна с выбранным Мельбурном.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kworldclock-clocks" +><title +>Настройка часовых поясов в &kworldclock;.</title> + +<para +>Если вам необходимо знать время в некоторых частях мира, будет полезно иметь &kworldclock; с одновременным показом времени в нескольких городах. Пример, как это может выглядеть, показан ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-withclocks.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Снимок экрана, показывающий расширенное окно с тремя часами</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Обратите внимание на время для Перта, Сиднея и Берлина внизу главного окна &kworldclock;. </para> + +<para +>Эти часы добавляются с помощью правой кнопки мыши, и выбора пункта <guilabel +>Часы</guilabel +>, как показано ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-rmb-clock.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel +>Часы</guilabel +></phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Подпункт этого меню <guilabel +>Добавить...</guilabel +> открывает диалог, как показано ниже. Его содержимое зависит от положения курсора мыши, когда вы делаете выбор. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Диалог <guilabel +>Настройка часов</guilabel +></screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-clock-dialog.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Диалог <guilabel +>Настройка часов</guilabel +>.</phrase +> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + + +<para +>Теперь вы можете выбрать название и часовой пояс. Обратите внимание, при изменении часового пояса меняется и метка. Пример для небольшого австралийского города Куайрадинг показан ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Диалог <guilabel +>Настройка часов</guilabel +> с настройками для города Куайрадинг.</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-quairading-dialog.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Диалог <guilabel +>Настройка часов</guilabel +> с настройками для города Куайрадинг.</phrase +> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Когда вы нажимаете кнопку OK, часы с указанными настройками добавляются в нижнюю часть главного окна. Снимок экрана с часами для Куайрадинг показан ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Часы с временем Куайрадинг .</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-quairading-clock.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Часы с временем Куайрадинг .</phrase +> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Вы могли обратить внимание, что Перт и Куайрадинг показывают одинаковое время (поскольку находятся в одном часовом поясе). В этом случае часы для Перт больше не требуются, так что вы можете удалить их. Это может быть сделано с помощью щелчка правой кнопки мыши на часах, и выбора пункта <guilabel +>Удалить</guilabel +>. </para> + +<para +>Вы также можете изменять часы, используя пункт <guilabel +>Изменить...</guilabel +> в контекстном меню часов, чтобы сделать незначительные изменения. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kworldclock-flags" +><title +>Добавление флагов на экран &kworldclock;</title> + +<para +>Как показано на ниже, вы можете добавлять на карту флаги (в нашем случае Фримантл около Перта, Западная Австралия, около Москвы в России и на Азорских островах в центральной Атлантике). Эти флажки не несут никакой функциональности, просто позволяют вам быстро определить интересующее место. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>&kworldclock; с флажками</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-withflags.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Расширенное окно с тремя флажками.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Чтобы добавить флажки, поместите курсор мыши в позицию, где должен располагаться флажок, и используете правую кнопку мыши для выбора пункта <guilabel +>Флаги...</guilabel +>. Вы можете выбрать один из трёх предопределённых цветов (<guilabel +>Добавить красный</guilabel +>, <guilabel +>Добавить зелёный</guilabel +> или <guilabel +>Добавить синий</guilabel +>), либо вы можете выбрать другой цвет. </para> + +<para +>Вы можете использовать это меню и для удаления флага (который находится ближе всего к курсору мыши, когда вы выбираете <guilabel +>Убрать флаг</guilabel +>, или для удаления всех флагов, используя <guilabel +>Убрать все флаги</guilabel +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kworldclock-display" +><title +>Изменение экрана &kworldclock;</title> + +<para +>В дополнение к часам и флагам, существуют и другие незначительные изменения, которые вы можете сделать с экраном &kworldclock;: такие как не показывать флаги, не показывать города, или не показывать дневную зону. Каждая из этих опций выбирается в контекстном меню. </para> + +<para +>Для включения или отключения показа дневной зоны, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel +>Показывать дневную зону</guilabel +>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ зоны переключается. Когда показ дня и ночи включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel +>Показывать дневную зону</guilabel +> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда день/ночь не включена, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать дневную зону</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-rmb-daylight.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel +>Показывать дневную зону</guilabel +></phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + + +<para +>Для включения или отключения показа городов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel +>Показывать города</guilabel +>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ городов переключается. Когда показ городов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel +>Показывать города</guilabel +> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда показ городов не включён, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать города</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-rmb-cities.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel +>Показывать города</guilabel +></phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Для включения или отключения показа флагов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel +>Показывать флаги</guilabel +>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ флагов переключается. Когда показ флагов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel +>Показывать флаги</guilabel +> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда города не включены, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать флаги</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-rmb-flags.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel +>Показывать флаги</guilabel +></phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>После настройки &kworldclock;, вы наверняка захотите сохранить параметры. Это делается через контекстное меню, выбора в нём пункта <guilabel +>Сохранить настройки</guilabel +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kworldclock-maps" +><title +>Выбор схемы карты</title> +<para +>Кроме карты глубин и высот вы можете выбрать дополнительные карты через пункт меню <guilabel +>Карты</guilabel +> из контекстного меню. &kworldclock; распространяется с единственной картой глубин и высот (рельеф). Дополнительные карты могут быть получены по адресу <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe" +>http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink +>. Карты должны быть установлены - обычно в подкаталог <filename +>share/apps/kworldclock/maps</filename +> основного каталога &kde;. Посоветуйтесь с вашим системным администратором, если необходимо. </para> + +<para +>Если вы хотите использовать собственную карту, вы должны убедиться, что Гринвич находится ровно посредине карты, и подготовить соответствующий файл. </para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="developers"> +<title +>Руководство разработчика &kworldclock;</title> + +<para +>Общее направление для разработчиков &kworldclock; — это добавление дополнительных городов на карту. Города определены в файле <filename +>zone.tab</filename +>, расположенном в подкаталоге <filename +>share/apps/kworldclock</filename +> основного каталога &kde; </para> + +<para +>Для добавления нового города, вам необходимо знать его широту и долготу, а также информацию о часовом поясе. Существует и дополнительная информация о точном формате файла <filename +>zone.tab</filename +>. </para> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Авторские права и лицензия</title> + +<para +>&kworldclock; </para> +<para +>Авторское право на программу 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para> + +<para +>Авторское право на документацию © 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para> + +<para +>Олег Баталов <email +>olegbatalov@mail.ru</email +> Перевод на русский язык</para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Установка</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Как получить &kworldclock;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Компиляция и установка</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +--> |