diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdeutils/khexedit/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdeutils/khexedit/index.docbook | 1921 |
1 files changed, 1921 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdeutils/khexedit/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdeutils/khexedit/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4204023329f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/kdeutils/khexedit/index.docbook @@ -0,0 +1,1921 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&khexedit;" +> <!-- this only *seems* redundant --> + <!ENTITY package "kdeutils"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Справочное руководство &khexedit;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Jonathan</firstname +> <surname +>Singer</surname +> <affiliation +> <address +><email +>jsinger@leeta.net</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Espen</firstname +> <surname +>Sand</surname +> <affiliation +> <address +><email +>espensa@online.no</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Разработчик</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +> <address +><email +>lauri@kde.org</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Редактор</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Антон</firstname +><surname +>Иванов</surname +><affiliation +><address +><email +>a-i@bk.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский язык</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1999-2000</year> +<holder +>Jonathan Singer</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2001-07-06</date> +<releaseinfo +>0.08.05</releaseinfo> + +<abstract +><para +>&khexedit; -- это шестнадцатиричный редактор для рабочей среды &kde;.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Kapp</keyword> +<keyword +>редактировать</keyword> +<keyword +>двоичный</keyword> +<keyword +>шестнадцатиричный</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Введение</title> + +<para +>&khexedit; -- это редактор данных в двоичных файлах. Он включает в себя функции поиска/замены, закладки, множество настроек, поддержку перетаскивания мышью и другие возможности.</para> + +</chapter> + +<chapter id="starting-khexedit"> +<title +>Запуск &khexedit;</title> +<para +>Введите в командной строке <userinput +><command +>khexedit</command +></userinput +> или выберите <guimenuitem +>Двоичный редактор</guimenuitem +> из подменю <guisubmenu +>Утилиты</guisubmenu +> <guimenu +>меню KDE</guimenu +>.</para> + +<para +>Доступны стандартные параметры командной строки, связанные с &Qt; и &kde;. Их список можно получить, введя команду <userinput +><command +>khexedit</command +> <option +>--help</option +></userinput +>. </para> + +<para +>Другие параметры командной строки:</para> + +<para +><option +><replaceable +><file></replaceable +></option +> -- открыть указанный файл</para +> + +<para +><option +>--offset</option +> <replaceable +><адрес></replaceable +> -- перейти на позицию <replaceable +><адрес></replaceable +> в открытом файле.</para> + +</chapter> + +<chapter id="nutshell"> +<title +>Вкратце о &khexedit;</title> + +<para +>Главное окно &khexedit; содержит следующие компоненты: строка меню, панель инструментов, столбец адресов, окно данных, текстовое поле, панель поиска, панель преобразований и строку состояния. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Снимок экрана &khexedit;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="khexedit1.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Снимок экрана &khexedit;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>При открытии документа байты отображаются в шестнадцатиричном формате в окне данных. Вы можете редактировать, вырезать, копировать, вставлять, перетаскивать данные как в любом текстовом редакторе. Курсор отмечает текущую позицию. Нажатием клавиши <keycap +>Insert</keycap +> вы можете переключаться между режимами вставки и замены. В меню <guimenu +>Вид</guimenu +> вы можете выбрать восьмеричный, двоичный и десятичный режимы отображения данных.</para> + +<para +>Столбец адресов (слева) показывает позицию определённого байта в файле. Текстовое поле справа показывает данные в формате <acronym +>ASCII</acronym +>; в нём отображаются позиция курсора и изменения данных. Вы можете также редактировать содержимое текстового поля, и эти изменения будут отражены в окне данных.</para> + +<para +>Панель поиска позволяет найти в файле определённое значение -- шестнадцатиричное, восьмеричное, двоичное, десятичное или текстовое.</para> + +<para +>Панель преобразований отображает значение байта под курсором в различных форматах. Также отображаются значения всех стандартных типов данных, начинающихся в байте под курсором.</para> + +<para +>Одновременно могут быть открыты несколько документов, но только один может быть активен. Используйте меню <guimenu +>Документы</guimenu +> для переключения между открытыми файлами.</para> + +</chapter> + +<chapter id="menu-commands"> +<title +>Команды меню</title> + +<para +>Заметьте, что большая часть команд меню может быть вызвана при помощи комбинации клавиш.</para> + +<sect1 id="file-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Файл</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Создать</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Создать новый файл.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Открыть...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Открыть существующий файл.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Вставить...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Вставить содержимое существующего файла в текущий документ.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guisubmenu +>Открыть недавние</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Открыть файл из списка недавно редактированных.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Восстановить копию</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Вернуть редактируемый документ к последнему сохранённому состоянию.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Сохранить</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Сохранить документ.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Сохранить как...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Сохранить документ под другим именем.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Закрыть</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Закрыть текущий документ.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Печать...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Распечатать текущий документ.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Экспорт...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Экспортировать текущий документ или его часть.</action +></para +><para +>Открывает окно диалога со следующими опциями:</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Формат</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Текст, таблицы <acronym +>HTML</acronym +>, Rich Text (RTF), массив C. Используйте вкладку <guilabel +>Параметры</guilabel +> для настройки экспортирования в форматы Массив C и Таблицы <acronym +>HTML</acronym +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Цель</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Файл, в который будут записаны экспортируемые данные.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Экспортировать диапазон</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Выберите, какие данные нужно экспортировать -- документ целиком, выделенную часть или диапазон между двумя указанными адресами.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Прервать операцию</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Остановить выполняемую в данный момент операцию</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Права</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Здесь вы можете установить права записи:</para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Только для чтения</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Если отмечено, в текущий файл нельзя внести изменения.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Позволить изменять размер</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Если отключено, отдельные байты можно будет изменять, но общее число байт должно оставаться неизменным.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Новое окно</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Открыть ещё одно</action +> окно &khexedit;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Закрыть окно</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Закрыть текущее</action +> окно &khexedit;</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Файл</guimenu +> <guimenuitem +>Выход</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Закрыть все окна &khexedit;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Правка</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Отменить действие</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Отменить последнее совершённое действие.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Повторить отменённое действие</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Повторить последнее действие, отменённое командой "Отменить действие".</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Вырезать</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Удалить выделенные байты, скопировав их в буфер обмена.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Копировать</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Копировать выделенные байты в буфер обмена.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Вставить</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Вставить скопированные или вырезанные байты из буфера обмена.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +> <guisubmenu +>Специальное</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Варианты пунктов меню <guimenuitem +>Копировать</guimenuitem +> и <guimenuitem +>Вставить</guimenuitem +>:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Копировать как текст</guimenuitem +>: копировать выделенные байты как <acronym +>ASCII</acronym +>-символы.</para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Вставить в новый файл</guimenuitem +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenuitem +>Вставить в новое окно.</guimenuitem +></para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Выделить все</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Выделить весь документ целиком.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Отменить выделение</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Снять выделение во всём документе.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Найти...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Найти определённые данные в документе</action +>: шестнадцатиричные, десятичные, восьмеричные, двоичные или текстовые.</para> +<para +>В окне диалога вы можете указать место, с которого следует начать поиск, направление и диапазон поиска.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F3</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Продолжить поиск</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Найти следующее вхождение</action +> строки <guimenuitem +>поиска</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F3</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Найти предыдущий</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Найти предыдущее вхождение</action +> строки <guimenuitem +>поиска</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Заменить...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Заменить</action +> найденный текст на другой.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Перейти на адрес...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Переместить курсор на определённый адрес.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Ins</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Правка</guimenu +> <guimenuitem +>Вставить шаблон...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Вставить определённую последовательность байтов.</action +></para> +<para +>Параметры в диалоговом окне позволяют вам выбрать размер шаблона, его формат (шестнадцатиричный, десятичный, восьмеричный, двоичный или текстовый) и место вставки.</para> +<para +>Если отмечен флажок <guilabel +>Повторить шаблон</guilabel +>, указанная строка будет вставляться до тех пор, пока не будет достигнута длина, указанная в поле <guilabel +>Размер</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="view-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Вид</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Шестнадцатиричное</guimenuitem +> <guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Десятичное</guimenuitem +> <guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Восьмеричное</guimenuitem +> <guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Двоичное</guimenuitem +> <guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Текст</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Первые пять параметров <action +>определяют формат отображения данных </action +>в окне данных: шестнадцатиричный, десятичный, восьмеричный, двоичный или текстовый. Если выбран текстовый режим, дополнительное текстовое поле не отображается.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +> <guimenuitem +>Показать столбец адресов</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Показывает/скрывает столбец адресов.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +> <guimenuitem +>Показать текстовое поле</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Показывает/скрывает текстовое поле.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +> <guimenuitem +>Десятичный адрес</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Если эта опция включена, <action +>все адреса показываются и интерпретируются как десятичные</action +>, а не шестнадцатиричные.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +> <guimenuitem +>Верхний регистр данных</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Если эта опция включена, <action +>шестнадцатиричные числа в окне данных отображаются в верхнем регистре</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +> <guimenuitem +>Верхний регистр адреса</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Если эта опция включена, <action +>шестнадцатиричные числа в адресах отображаются в верхнем регистре</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="view-encoding"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +> <guisubmenu +>Кодировка документа</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Выбрать кодировку для текстового поля. Могут быть использованы альтернативные кодировки, такие как <acronym +>EBCDIC</acronym +> и 7-битный <acronym +>ASCII</acronym +>. Вы можете добавить дополнительные кодировки (функция ещё не реализована).</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="bookmarks"> +<title +>Меню <guimenu +>Закладки</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Закладки</guimenu +> <guimenuitem +>Добавить закладку</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Добавить закладку на текущую позицию в документе. </para> +<para +>Для одного документа может быть добавлено несколько закладок. Для каждого документа существует отдельный набор закладок; соответствующий набор отображается внизу меню <guimenu +>Закладки</guimenu +> при выборе документа. Выберите закладку из меню, чтобы перейти к месту, на которое она указывает.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Закладки</guimenu +> <guimenuitem +>Заменить закладку</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Переназначить позицию в документе, на которую указывает закладка</action +>. Будет показан диалог со списком доступных закладок; выберите из них ту, которую хотите изменить. Теперь закладка будет указывать на текущее положение курсора в документе.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Закладки</guimenu +> <guimenuitem +>Удалить закладку</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Удалить существующую закладку</action +> Будет показан диалог со списком доступных закладок; выберите ту, которую вы хотите удалить.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Закладки</guimenu +> <guimenuitem +>Удалить все</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Очистить список закладок</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Стрелка вниз</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Закладки</guimenu +> <guimenuitem +>Следующая закладка</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Переместить курсор к следующей закладке.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Стрелка вверх</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Закладки</guimenu +> <guimenuitem +>Предыдущая закладка</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Переместить курсор к предыдущей закладке.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="tools-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Сервис</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +> <guimenuitem +>Выбрать строки...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Найти <acronym +>ASCII</acronym +>-строки в данных. Могут быть указаны минимальаня длина строки, чувствительность к регистру и шаблон поиска.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +> <guimenuitem +>Двоичный фильтр...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Произвести двоичную операцию над данными</action +>. Могут быть указаны операция (AND, OR, ROTATE..) и операнд. Флажки позволяют ограничить действие операции некоторым количеством байт или диапазоном до или после курсора.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +> <guimenuitem +>Таблица символов</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Открыть список значений и их <acronym +>ASCII</acronym +>-эквивалентов, а затем <action +>вставить выбранное значение в позиции курсора</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +> <guimenuitem +>Конвертер</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Введите в любое из полей некоторое значение, и вы увидите его шестнадцатиричный, десятичный, восьмеричный, двоичный и текстовый эквивалент</action +>. Флажок позволяет использовать в качестве исходного значение под курсором.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +> <guimenuitem +>Статистика</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Отобразить, сколько раз встречается каждый байт в текущем файле.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="document-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Документы</guimenu +></title> + +<para +>Предоставляет список открытых документов. Выбор какого-либо пункта этого меню делает соответствующий документ активным.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Настройка</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Показать панель инструментов</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Включить/отключить панель инструментов (располгается под строкой меню).</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Показать строку состояния</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Включить/отключить строку состояния</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Показать весь путь</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Включить/отключить показ полного пути в заголовке окна.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guisubmenu +>Документ</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Изменить режим показа вкладок для всех текущих документов. Вкладки могут отображаться выше или ниже окна редактора, а могут быть скрыты. Скорее всего, переключаться между документами при помощи вкладок для вас будет удобнее, чем при помощи меню Документы.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guisubmenu +>Поле замены</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Изменяет режим показа панели преобразований</action +>. Она может быть встроена в главное окно, располагаться в отдельном окне или быть скрытой.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Строка поиска</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Изменить режим показа строки поиска</action +>. Она может находиться выше или ниже редактора, или быть скрытой.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Сохранить настройки</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Сохранить текущее состояние настроек.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Настроить Двоичный редактор KDE...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Вы можете изменить следующие параметры:</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Внешний вид</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Длина строки и размер столбца (в байтах). Эти два параметра могут быть изменены отдельно для разных режимов. Фиксированное количество байт в строке. Фиксировать колонку в конце строки. Сетка между текстом. Ширина разделителей полей, границ.</para +></listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Курсор</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Скорость мигания и форма курсора. Поведение курсора при потере фокуса окном редактора.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Шрифт</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Имя, стиль и размер шрифта. Символ, заменяющий непечатаемые знаки.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Цвета</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Все цвета в &khexedit; могут быть настроены, включая цвета чётных и нечётных строк и столбцов, закладок, разделителей и линий сетки. Исключение составляет лишь цвет выделенного текста -- он определяется в Центре управления KDE.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Файлы</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Автоматическое открытие последнего или всех последних редактированных файлов. Восстановление позиции курсора при открытии. Защита от записи (включена по умолчанию). Сохранение списка <quote +>Недавних документов</quote +> (также здесь можно очистить этот список).</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Разное</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Автоматическое копирование в буфер обмена при выделении текста. Режим вставки, а не замены текста по умолчанию. Требовать подтверждение для изменения направления поиска. Курсор переходит на ближайший перемещённый байт (в двоичном режиме). Подавать сигнал при неудачном вводе или серьёзной ошибке. Показывать закладки в столбце адресов и полях редактора. Предупреждать, когда количество страниц превышает лимит. Макисмальное число отмен действий.</para +></listitem +> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> +<title +>Меню <guimenu +>Справка</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +<sect1 id="toolbar" +><title +>Панель инструментов</title> +<para +>На панели инструментов находятся кнопки следующих команд:</para> + +<note +><para +>(Все они идентичны соответствующим командам меню, кроме кнопок <guiicon +>Перенести документ</guiicon +> и <guiicon +>Переключить защиту на запись</guiicon +>)</para +></note> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><guiicon +>Перенести документ</guiicon +> -- щелкните на этой кнопке и перетащите её в текстовый редактор или в новое окно &khexedit;.</para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Создать</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Открыть</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Восстановить копию</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Сохранить</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Печать</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Найти</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Продолжить поиск</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Найти предыдущий</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Вырезать</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Копировать</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Вставить</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Отменить действие</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Повторить отменённое действие</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Прервать операцию</guiicon +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guiicon +>Справка</guiicon +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>...и в правой части панели инструментов...</para> +<para +><guiicon +>Переключить защиту на запись</guiicon +> -- переключиться между режимами только для чтения и чтения/записи.</para> + +<sect2 id="searchbar"> +<title +>Панель поиска</title> + +<para +>Панель поиска служит для нахождения определённого значения в документе. Введите нужное значение в поел ввода, выберите шестнадцатиричное, восьмеричное, двоичное, десятичное или текстовое представление и нажмите кнопку <guibutton +>Поиск</guibutton +>. Отметьте флажок <guilabel +>Назад</guilabel +>, чтобы произвести поиск в направлении от места курсора к началу документа, или отметьте флажок <guilabel +>Не различать регистр</guilabel +> для нечувствительного к регистру символов поиска текста. Чтобы скрыть панель поиска, нажмите кнопку <guiicon +>X</guiicon +> в правой части панели; чтобы вновь показать её, выберите пункт <guimenuitem +>Строка поиска</guimenuitem +> в меню <guimenu +>Настройка</guimenu +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="conversion-field"> +<title +>Панель преобразований</title> + +<para +>Панель преобразований отображает выбранный байт в различных форматах. Для восьмибитных значений отображается байт под курсором; для больших значений показывается значение, начиная с этого байта.В правом столбце отображаются различные кодировки текущего байта. В панели преобразований доступны следующие опции:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Декодировка little endian</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Если этот флажок отмечен, многобайтовые значения будут вычисляться при помощи метода прямого порядка байтов, используемого на процессорах х86 и Alpha. При такой схеме, первый байт представляет наименее значимую часть числа (младший байт). (0a 4e = 0x4e0a = 19978) Если эта опция отключена, многобайтовые значения вычисляются при помощи метода обратного порядка байтов, используемого на процессорах PowerPC и Sparc (0a 4e = 0x0a4e = 2638)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Беззнаковые как шестнадцатиричные</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Если этот флажок отмечен, беззнаковые значения отображаются не в десятичном, а в шестнадцатиричном формате.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Длина потока</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Определяет число бит для вычисления значений в полях выше.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="status-bar"> +<title +>Строка состояния</title> + +<para +>В строке состояния показывается следующая информация:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Кодировка/выделение</term +> <!-- fix this --> +<listitem +><para +>Если не выделено ни одного байта, здесь показывается информация об используемой кодировке (См. раздел <link linkend="view-encoding" +><menuchoice +> <guimenu +>Вид</guimenu +> <guimenuitem +>Кодировка документа</guimenuitem +> </menuchoice +></link +>). Если выделены какие-либо байты, показывается начало выделения и его длина.</para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Файл изменён</term> +<listitem +><para +>Если текущий файл был изменён, здесь показывается восклицательный знак.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Замена/вставка</term> +<listitem +><para +>Показывает, будут ли вводимые с клавиатуры данные вставляться в месте курсора (<guilabel +>ВСТ</guilabel +>) или заменять существующие (<guilabel +>ЗАМ</guilabel +>). Для переключения режимов нажмите клавишу <keycap +>Insert</keycap +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Размер</term> +<listitem +><para +>Отображается суммарный размер текущего документа.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Адрес</term> +<listitem +><para +>Показывает позицию курсора в документе.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Режим показа</term> +<listitem +><para +>Отображает, в каком формате показываются данные: в шестнадцатиричном, восьмеричном, двоичном, десятичном или текстовом. Переключаться между этими режимами можно из меню <guimenu +>Вид</guimenu +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Защита от записи</term> +<listitem +><para +>Показывает, может ли быть изменён текущий документ (<guilabel +>RW</guilabel +>) или включен режим только для чтения (<guilabel +>R</guilabel +>). Переключиться между режимами можно крайней правой кнопкой на панели инструментов или используя подменю <guimenuitem +>Права</guimenuitem +> из меню <guimenu +>Файл</guimenu +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Авторы и лицензия</title> + +<para +>&khexedit; </para> + +<para +>Программа: copyright 1999-2000 Espen Sand <email +>espensa@online.no</email +></para> + +<para +>В разработке принимали участие:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Leon Lessing <email +>leon@irlabs.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Craig Graham <email +>c_graham@hinge.mistral.co.uk</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Dima Rogozin <email +>dima@mercury.co.il</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Edward Livingstone-Blade <email +>sbcs@bigfoot.com</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Документация: copyright 2000 Jonathan Singer <email +>jsinger@leeta.net</email +></para> +<para +>Перевод на русский: Антон Иванов <email +>a-i@bk.ru</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + +<appendix id="installation"> +<title +>Компиляция и установка</title> + +&install.intro.documentation; +&install.compile.documentation; + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> |