diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook | 829 |
1 files changed, 829 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2e1a122336a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/kdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook @@ -0,0 +1,829 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> + +<chapter id="advanced-quanta-3-2"> +<chapterinfo> +<title +>Дополнительные возможности</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Christopher</firstname +> <surname +>Hornbaker</surname +> <affiliation +> <address +><email +>chrishornbaker@earthlink.net</email +></address> +</affiliation> + +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Николай</firstname +><surname +>Шафоростов</surname +><affiliation +><address +><email +>shafff@ukr.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> +</chapterinfo> + +<title +>Дополнительные возможности</title> + +<para +>Эта глава описывает нестандартные возможности &quantaplus; и как их использовать. </para> + +<sect1 id="xml-tools-3-2"> +<title +>Средства &XML;</title> + +<para +>В версии 3.2 появились средства работы с &XML;, а в 3.4 была добавлена поддержка DocBook. Все они используют Kommander как front-end (интерфейс) и библиотеки libxml и libxslt как back-end (движок). </para> + +<sect2 id="kde-db-3-2"> +<title +>Средства создания документации &kde;</title> + +<para +>&quantaplus; поддерживает две главных утилиты документации &kde;: <command +>meinproc</command +> и <command +>checkXML</command +>. </para> + +<sect3 id="meinproc-3-2"> +<title +><command +>meinproc</command +></title> + +<para +>Все, кто работал с документацией &kde;, знают какая это замечательная программа. Теперь вы можете забыть о консоли и наслаждаться графическим интерфейсом с предустановленными действиями - нажмите кнопку с изображением процессора и всё готово. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Текущий рабочий каталог</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Meinproc ищет файл <filename +>index.docbook</filename +>. Если он находится в текущем каталоге, оставьте этот параметр включённым. Иначе - введите путь к другому каталогу. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<note> +<para +>Выходные файлы сохраняются в один каталог с исходными. Все файлы &HTML; сначала удаляются при каждом запуске <command +>meinproc</command +>. </para> +</note> + +</sect3> + +<sect3 id="checkxml-3-2"> +<title +><command +>checkXML</command +></title> + +<para +>&quantaplus; также обеспечивает простой графический интерфейс к этой полезной программе. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Текущий рабочий каталог</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если <filename +>index.docbook</filename +> открыт и является активным, оставьте <guilabel +>Текущий рабочий каталог</guilabel +> включённым, иначе введите другой каталог с <filename +>index.docbook</filename +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<note> +<title +>Вывод</title> +<para +>Если имеется вывод, в файле есть ошибки. Исправьте их и попытайтесь ещё раз. </para> +</note> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="xmlval-3-2"> +<title +>Проверка &XML;</title> + +<para +>С &quantaplus; поставляется отличное средство синтаксической проверки &XML;, которое использует <application +>xmllint</application +>. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Текущий файл</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если файл, который нужно проверить, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Проверка правильности синтаксиса</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если вы хотите выполнить только такую проверку, включите этот параметр. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>&URI; описания</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если вы используете &DTD; и он указан в файле &XML;, выберите &DTD; (внутрен.), иначе - &DTD; (внешн.) и укажите адрес описания &DTD;. &W3C; XML Schema и RelaxNG Schema должны быть описаны внешне, через &URI;. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="xsltproc-3-2"> +<title +>Обработка &XSL;</title> + +<para +>&quantaplus; поставляется со средством обработки &XSL;, которое использует программу <command +>xsltproc</command +> из пакета <application +>pplication +>libxml2</application +>. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Текущий файл</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если файл, который нужно обработать, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Таблица стилей</term> +<listitem> +<para +>Выберите файл &XSL;, который вы хотите использовать. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Имя выходного файла</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Файл сохраняется в ваш домашний каталог, если не указано иначе. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<note> +<para +>Пока что приложение не имеет гибких настроек. Ждите в следующей версии. </para> +</note> +</sect2> + +</sect1> + +<!-- <sect1 id="kfilereplace-3-2"> +<title +>KFileReplace</title> + +<para> +KFileReplace is a terrific new addition to &quantaplus;. It allows one to +quickly replace strings over multiple files in only a few clicks of the +mouse. Imagine you have converted all your GIF images to PNG images +(hasn't everyone done this already?), only the extension has changed, and +you have the <img /> tag scattered throughout 50 XHTML files. Are you +going to do a Find & Replace on every file? Surely not when you can do +them all at the same time! This is only one of the many situations where +you will find KFileReplace a seriously helpful tool. This section will show +you how to use this wonderful feature. +</para> + +<sect2 id="using-kfr-3-2"> +<title +>Using KFileReplace</title> + +<para> +With all these wonderful features KFileReplace has, surely you are +incredibly interested in how to use it! Well, make sure your swim suit +is on tight, because we are about to dive in! +</para> + +<sect3 id="start-kfr-3-2"> +<title +>Starting KFileReplace</title> + +<para> +You will find KFileReplace in two places: &quantaplus;' main toolbar and the +menubar (Plugins -> KFileReplace). It is represented by this icon: +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kfr-icon.png" format="PNG"/> +</imageobject> +</inlinemediaobject +>. +By executing it from either location, you will be presented with the New +Search & Replace Project dialog. +</para> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kfr-new-dialog.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<caption +><para +>KFileReplace's New Search & Replace Project dialog.</para +></caption> +</mediaobject> + +</sect3> + +<sect3 id="replace-string-kfr-3-2"> +<title +>Replacing Strings in Files Over Multiple Folders</title> + + +<para> +Your boss just gave word that: + +<orderedlist numeration="arabic"> +<listitem> +<para +>all image formats will be PNG from now on;</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>all current images must be converted to PNG;</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>and it all needs to be done in one hour.</para> +</listitem> +</orderedlist> + +<quote +>One hour!?!?</quote +> you think to yourself. <quote +>It'll take at +least 45 minutes to convert the images!</quote +> Calm down. Convert +the images, load up your project, and fire up KFileReplace. Filter for +only the file types you want to change. Press the <inlinemediaobject> +<imageobject +><imagedata format="PNG" fileref=""/></imageobject> +</inlinemediaobject +> and for, say GIF images, .gif for the string to +replace and .png for the replacement string. +</para> + +</sect3> +</sect2> +</sect1 +> --> + +<sect1 id="kparts-3-2"> +<sect1info> +<title +>Использование модулей</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Mathieu</firstname +> <surname +>Kooiman</surname +> <affiliation +> <address +><email +>quanta@map-is.nl</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Николай</firstname +><surname +>Шафоростов</surname +><affiliation +><address +><email +>shafff@ukr.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> +</sect1info> + +<title +>Использование модулей</title> + +<sect2 id="what-is-a-plugin-3-2"> +<title +>Что такое модуль?</title> + +<para +>&quantaplus; может загружать компоненты KParts. KPart - мощная база интегрирования &kde;. Например, &quantaplus; использует &kate; KPart. Последний уже имел базовые функции, которые требовались &quantaplus;, такие как подсветка синтаксиса. Интегрирование его в &quantaplus; позволило сэкономить время и сразу начать работать над специфическими возможностями программы. </para> + +<para +>Для добавления модулей в &quantaplus; не нужно ничего делать с самой программой. Вы можете использовать новые возможности, не ожидая пока кто-нибудь интегрирует их (т.е. модуль, обеспечивающий их) с программой! Подробности описываются ниже. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="plugin-dialog-3-2"> +<title +>Что такое диалог редактирования модулей</title> + +<para +>Чтобы установить модуль (в т.ч. KPart), зайдите в меню <menuchoice +> <guimenu +>Модули</guimenu +> <guimenuitem +>Правка</guimenuitem +> </menuchoice +>: </para> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="plugin-edit.png"/> +</imageobject> +<caption +><para +>Окно Модули.</para +></caption> +</mediaobject> + +<para +>Здесь вы можете управлять модулями, добавлять новые. Опишем каждый его элемент: <variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Искать в</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>При добавлении модуля без <guilabel +>Расположения</guilabel +>, &quantaplus; будет искать его указанных местах. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Добавить</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Вызывает диалог добавления модуля. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Настройка</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Изменить настройки выбранного модуля. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Удалить</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Удалить выбранный модуль. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Обновить</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Обновить содержание диалога. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +<para +>Для подробностей о модулях, обратитесь к разделу <xref linkend="configure-plugins"/>.</para> +</sect2> +</sect1> +<sect1 id="team-members"> + <title +>Командная разработка</title> + <para +>В большинстве проектов задействовано несколько человек, связанных определёнными иерархическими отношениями. В &quantaplus; присутствует понятие членов команды, их можно настроить в <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F7</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Проект</guimenu +> <guimenuitem +>Свойства проекта</guimenuitem +> </menuchoice +>. </para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="team-editing.png"/> + </imageobject> + <caption +><para +>Диалог редактирования члена команды</para +></caption> + </mediaobject> + <para +>Поля <guilabel +>Имя</guilabel +>, <guilabel +>Email</guilabel +> не требуют объяснения. <guilabel +>Ник</guilabel +> - уникальный краткий идентификатор пользователя. </para> + <para +><guilabel +>Обязанность</guilabel +> определяет роль участника в проекте, возможные значения: <itemizedlist> +<listitem +><para> +<guilabel +>Лидер команды</guilabel> +</para +></listitem> +<listitem +><para> +<guilabel +>Ведущий подпроекта</guilabel> +</para +></listitem> +<listitem +><para> +<guilabel +>Главный по заданию</guilabel> +</para +></listitem> +<listitem +><para> +<guilabel +>Участник</guilabel> +</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +<para +><guilabel +>Задание</guilabel +> - описание задач, закреплённых за участником.</para> +<para +><guilabel +>Подпроект</guilabel +>: подпроекты можно создать и настроить нажатием кнопки <guilabel +>Подпроекты...</guilabel +>. Параметры подпроекта - имя и расположение относительно папки проекта, т.е. подпроектом можно назвать папку в дереве проекта. Например, базовым проектом может быть сайт вашей компании, а подпроектом может выступать сайт для вашей внутренней сети, с соответствующей ему в проекте папкой <filename path="intranet" +>intranet</filename +>.</para> +<para +>У одного члена команды может быть несколько обязанностей.</para> +<para +>Пользователь должен выбрать свою обязанность в команде. Для этого следует выбрать пункт из списка предлагаемых и нажать кнопку <guilabel +>Взять на себя</guilabel +>. Выбранная обязанность будет содержаться в графе <guilabel +>Ваша должность</guilabel +>.</para> +<para +>Выбор ника и обязанности необходим для рассылки уведомлений и аннотаций. Информация о последних приведена в разделе <xref linkend="annotations"/>.</para> +<para +>Вы можете создать событие, передаваемое, например, лидерам проекта, когда произойдёт какое-нибудь событие. Для подробностей см. <xref linkend="event-actions"/>.</para> +</sect1> +<sect1 id="event-actions"> + <title +>Действия, порождаемые событиями</title> + <para +>Это действия. выполняемые при возникновении определённого события в проекте. Действие может заключаться, например, в записи времени открытия и закрытия проекта, чтобы можно было посчитать, сколько времени на него потрачено; или в отправке письма при сохранении файла; или в добавлении в CVS файла, добавленного в проект.</para> + <para +>На вкладке <guilabel +>Параметры событий</guilabel +> диалога <menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F7</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Проект</guimenu +> <guimenuitem +>Свойства проекта</guimenuitem +> </menuchoice +> можно создавать, изменять и удалять действия, связанные с событиями. </para> +<mediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="event-editing.png"/> + </imageobject> + <caption +><para +>Редактор событий</para +></caption> +</mediaobject> +<para +>Доступные поля:</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Событие</guilabel +></term> +<listitem +><para +>событие, при возникновении которого выполняется действие.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Действие</guilabel +></term> +<listitem +><para +>тип действия, возможные варианты: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Несценарное действие</guilabel +></term> +<listitem +><para +>действие, не заключающееся в запуске внешнего сценария. См. <xref linkend="user-actions"/>. </para> +<para +><guilabel +>Имя действия</guilabel +> определяет выполняемое действие.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term +><guilabel +>Отправить E-Mail</guilabel +></term> + <listitem +><para +>отправить email, получателей можно указать в соответствующем списке. Например, это может быть лидер проекта, или ведущий подпроекта. См. <xref linkend="team-members"/>. </para +> + </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term +><guilabel +>Занести событие в журнал</guilabel +></term> + <listitem +><para +>доступные параметры: </para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Журнал</guilabel +></term> + <listitem +><para +>полное имя файла (с путём к нему)</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>Подробности</term> + <listitem +><para +>На сколько подробную запись делать </para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Поведение</guilabel +></term> + <listitem +><para +>Создавать ли журнал в случае его отсутствия, заменять ли существующий журнал или же дополнять его.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Cценарное действие</guilabel +></term> +<listitem +><para +>выполнять сценарий </para> + <para +><guilabel +>Имя действия</guilabel +> определяет выполняемое действие.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Остальные поля зависят от типа действия. </para> +</sect1> + +<sect1 id="annotations"> +<title +>Аннотации</title> +<para +>Аннотации - это комментарии определённой формы в документах. От обычных комментариев они имеют следующие отличия: <itemizedlist> +<listitem +><para +>аннотации собираются и показываются в одноимённой служебной панели. </para +></listitem> +<listitem +><para +>аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +<para +>Для добавления аннотации можно воспользоваться пунктом <guilabel +>Добавить аннотацию</guilabel +> контекстного меню редактора или просто ввести текст аннотации после ключевого слова <emphasis +>@annotation</emphasis +> в области комментария. <example +><title +>Пример аннотации в XML</title +><screen +><!-- @annotation Кто-то понял, как это работает? --></screen> +<screen +><!-- @annotation + Аннотация + на несколько строк. +--></screen +></example> +<example +><title +>Пример аннотации в PHP</title +><screen +>/* @annotation +Не забудьте, что аннотации в области PHP нужно вводить внутри комментария PH +*/</screen> + +</example> +</para> +<para +>Аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. В этом случае следует использовать такой формат: <emphasis +>@annotation(ник)</emphasis +> или <emphasis +>@annotation(обязанность)</emphasis +>, где <emphasis +>ник</emphasis +> - идентификатор участника команды, а <emphasis +>обязанность</emphasis +> принимает одно из следующих значений: <itemizedlist +> <listitem +><para +> team leader </para +></listitem +> <listitem +><para +> task leader </para +></listitem +> <listitem +><para +> subproject leader </para +></listitem +> </itemizedlist +> Ссылки на ведущего подпроекта и главного по заданию должны сопровождаться соответствующим именем подпроекта или задания, через двоеточие. </para> +<para> +<example +><title +>Заметка участнику команды с ником <emphasis +>eric</emphasis +></title> +<screen +><-- @annotation(eric) Эрик, глянь-ка, что это я тут сотворил. Андрэ --></screen> +</example> +<example +><title +>Уведомление лидера команды</title> +<screen +><-- @annotation(team leader) Это важно для всей команды --></screen> +</example> +<example +><title +>Уведомление ведущего подпроекта <emphasis +>PHP</emphasis +></title> +<screen +>// @annotation(subproject leader:PHP) Как тебе такой расклад?</screen> +</example> +</para> +<para +>Ники и обязанности должны указываться с учётом регистра, без пробелов рядом со скобками и двоеточием.</para> +<para +>Более подробная информация об учтасниках команды, обязанностях и никах приведена в разделе <xref linkend="team-members"/>.</para> +<para +>Все аннотации, содержащие в проекте, собираются в служебной панели <guilabel +>Аннотации</guilabel +>. Она состоит из трёх вкладок: <variablelist +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Текущий файл</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Аннотации в текущем файле.</para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Для вас</guilabel +></term +> <listitem +><para +> Аннотации проекта, предназначенные для вас. Список группируются по файлам. </para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><guilabel +>Все файлы</guilabel +></term +> <listitem +><para +> Все аннотации проекта, сгруппированные по файлам </para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist +> Поиск аннотаций происходит при загрузке проекта и файлов (в т.ч. после внешних модификаций). Поиск может занять некоторое время и окно с сообщением об аннотациях, предназначеннвх для вас, может появиться через несколько секунд после загрузки проекта. </para> +</sect1> +&debugging-quanta; </chapter> |