summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook230
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c24a8ee0269
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article>
+<articleinfo>
+
+<authorgroup
+>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Екатерина</firstname
+><surname
+>Пыжова</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>haleth@yandex.ru</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-12-21</date>
+<releaseinfo
+>3.01.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Центр настройки</keyword>
+<keyword
+>полезное</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="accessibility">
+<title
+>Полезное</title>
+<sect2 id="accessibility-intro">
+
+<title
+>Введение</title>
+
+<para
+>Этот модуль создан с целью помочь пользователям с ослабленным слухом и тем, у кого возникают трудности при работе с клавиатурой. </para>
+
+<para
+>Модуль разделен на две вкладки: <link linkend="access-bell"
+><guilabel
+>Звуковой сигнал</guilabel
+></link
+> и <link linkend="access-kb"
+><guilabel
+>Клавиатура</guilabel
+></link
+>. </para>
+
+<sect3 id="access-bell">
+<title
+><guilabel
+>Звуковой сигнал</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Вкладка разделена на группы <guilabel
+>Звуковой сигнал</guilabel
+> и <guilabel
+>Визуальный сигнал</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Верхний флажок, <guilabel
+>Использовать системный динамик</guilabel
+> определяет, должен ли быть слышен системный динамик. Если флажок не установлен, системного динамика слышно не будет. </para>
+
+<para
+>Можно всякий раз, когда включается системный динамик, проигрывать собственный звук. Для этого установите флажок <guilabel
+>Собственный звуковой сигнал</guilabel
+> и в поле ввода <guilabel
+>Проигрывать звук</guilabel
+> введите полный путь к звуковому файлу. Также для поиска нужного файла вы можете воспользоваться кнопкой <guibutton
+>Обзор...</guibutton
+>. </para>
+
+<para
+>Если вам плохо слышен звук системного динамика или у вас просто нет звука, &kde; предлагает использовать <emphasis
+>Визуальный сигнал</emphasis
+>. Это предполагает видимый сигнал (инвертирование экрана или цветная вспышка), когда должен звучать системный динамик. </para>
+
+<para
+>Чтобы включить визуальный сигнал, установите флажок <guilabel
+>Видимый сигнал</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Затем можете выбрать <guilabel
+>Инвертировать экран</guilabel
+>, или <guilabel
+>Мигание экрана</guilabel
+>. В первом случае будут инвертированы все цвета вашего экрана. Во втором вы сможете выбрать цвет с помощью кнопки справа. </para>
+
+<para
+>С помощью ползунка регулируется длительность визуального сигнала. По умолчанию выбрано 500 мс (полсекунды). </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="access-kb">
+<title
+><guilabel
+>Клавиатура</guilabel
+></title>
+
+<para
+>На этой вкладке три раздела.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Использовать залипающие клавиши</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если включена эта возможность, то, чтобы получить комбинацию клавиш, достаточно нажать и отпустить &Shift;, &Alt; или &Ctrl; и затем нажать клавишу. Например, комбинация <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; &Alt; <keycap
+>Del</keycap
+></keycombo
+> может быть выполнена нажатием &Ctrl;, потом &Alt; и затем <keycap
+>Del</keycap
+>. </para>
+
+<para
+>Также в этом разделе есть флажок <guilabel
+>Заблокировать залипающие клавиши</guilabel
+>. Если он установлен, клавиши &Alt;, &Ctrl; и &Shift; остаются <quote
+>нажатыми</quote
+> до тех пор, пока пользователь не <quote
+>снимет нажатие</quote
+>. </para>
+
+<para
+>Например: </para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Когда флажок <guilabel
+>Заблокировать залипающие клавиши</guilabel
+> снят:</term>
+<listitem>
+<para
+>Пользователь нажимает &Shift; и затем <keycap
+>F</keycap
+>. Компьютер воспринимает это как комбинацию <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>. Теперь, если пользователь нажмёт <keycap
+>p</keycap
+>, компьютер воспримет это как символ p (без &Shift;). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Когда флажок <guilabel
+>Заблокировать залипающие клавиши</guilabel
+> установлен:</term>
+<listitem>
+<para
+>Пользователь нажимает &Shift;, и затем <keycap
+>F</keycap
+>. Компьютер воспринимает это как комбинацию <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>. Теперь, если пользователь нажмёт <keycap
+>p</keycap
+>, компьютер воспримет это как символ P (<keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+>). Для отмены залипания &Shift;, нажмите &Shift; снова. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Замедленные клавиши</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если этот флажок установлен, пользователь должен держать клавишу нажатой определённое время (настраивается с помощью ползунка), чтобы она была воспринята. Это помогает избавиться от случайно нажатых клавиш. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Прыгающие клавиши</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если этот флажок установлен, между нажатиями двух клавиш должно пройти определённое время (настраивается с помощью ползунка), чтобы следующая клавиша была воспринята. Это препятствует случайному нажатию нескольких клавиш. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>