diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook | 218 |
1 files changed, 109 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook index a890fd57947..ad1aff2c8ef 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/index.docbook @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kdm;"> + <!ENTITY kappname "&tdm;"> <!ENTITY package "tdebase"> - <!ENTITY kdmrc "<filename ->kdmrc</filename + <!ENTITY tdmrc "<filename +>tdmrc</filename >"> <!ENTITY ksmserver "<application >ksmserver</application @@ -18,7 +18,7 @@ <!ENTITY xdm "<application >xdm</application >"> - <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook"> + <!ENTITY tdmrc-ref SYSTEM "tdmrc-ref.docbook"> <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> <!ENTITY % Russian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> @@ -27,7 +27,7 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> <title ->Руководство пользователя &kdm;</title> +>Руководство пользователя &tdm;</title> <authorgroup> <author @@ -91,7 +91,7 @@ <abstract> <para ->Этот документ описывает &kdm;, менеджер входа в систему &kde; (также используется термин <quote +>Этот документ описывает &tdm;, менеджер входа в систему &kde; (также используется термин <quote >Login Manager</quote >).</para> </abstract> @@ -100,7 +100,7 @@ <keyword >KDE</keyword> <keyword ->kdm</keyword> +>tdm</keyword> <keyword >xdm</keyword> <keyword @@ -116,9 +116,9 @@ >Введение</title> <para ->&kdm; предоставляет возможность входа в систему через графический интерфейс. Система запрашивает логин (имя пользователя) и пароль, опознаёт пользователя и запускает <quote +>&tdm; предоставляет возможность входа в систему через графический интерфейс. Система запрашивает логин (имя пользователя) и пароль, опознаёт пользователя и запускает <quote >сеанс</quote ->. По многим параметрам &kdm; превосходит &xdm;, менеджер входа в систему X-сервера.</para> +>. По многим параметрам &tdm; превосходит &xdm;, менеджер входа в систему X-сервера.</para> </chapter> @@ -126,7 +126,7 @@ <!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE * Adding more session types (GNOME, etc) * Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc) - * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by + * Further customization to TDM (via the kcontrol module, and by hand) * XDMCP by query * XDMCP by broadcast @@ -207,14 +207,14 @@ ><command >startx</command ></userinput ->система будет запускать X-Window с сеансом &kde;. Далее попытайтесь настроить систему на запуск &kdm;.</para> +>система будет запускать X-Window с сеансом &kde;. Далее попытайтесь настроить систему на запуск &tdm;.</para> <para >Войдите в систему как <systemitem class="username" >root</systemitem > и введите в командной строке <userinput ><command ->kdm</command +>tdm</command ></userinput >.</para> @@ -222,14 +222,14 @@ >Вы увидите окно входа в систему, более полно описанное в разделе <xref linkend="login"/>.</para> <para ->Теперь при успешном входе пользователя в систему через kdm с выбранным сеансом по умолчанию будет запускаться &kde;.</para> +>Теперь при успешном входе пользователя в систему через tdm с выбранным сеансом по умолчанию будет запускаться &kde;.</para> <para >Если вы хотите настроить другие учётные записи, повторите эту процедуру для каждой из них.</para> <note> <para ->Это руководство по быстрому запуску затрагивает только установку и запуск. Если вы хотите более полно настроить &kdm;, например, чтобы в окне входа в систему не отображались имена пользователей, чтобы система предоставляла возможность выбора различных типов сеансов и так далее, то читайте это руководство дальше.</para> +>Это руководство по быстрому запуску затрагивает только установку и запуск. Если вы хотите более полно настроить &tdm;, например, чтобы в окне входа в систему не отображались имена пользователей, чтобы система предоставляла возможность выбора различных типов сеансов и так далее, то читайте это руководство дальше.</para> </note> </chapter> @@ -241,7 +241,7 @@ > <para ->Интерфейс &kdm; включает два диалоговых окна. Компоненты основного окна:</para> +>Интерфейс &tdm; включает два диалоговых окна. Компоненты основного окна:</para> <itemizedlist > @@ -394,41 +394,41 @@ <para >По нажатию соответствующей кнопки система выполняет выбранное действие, по нажатию кнопки <guibutton >Отмена</guibutton -> вы возвращаетесь в основное диалоговое окно &kdm;. </para> +> вы возвращаетесь в основное диалоговое окно &tdm;. </para> </chapter> <!-- *********************************************************************** --> -<chapter id="configuring-kdm"> +<chapter id="configuring-tdm"> <title ->Настройка &kdm;</title> +>Настройка &tdm;</title> <para ->В этой главе предполагается, что &kdm; в вашей системе уже установлен, и вы просто хотите более тонко настроить его.</para> +>В этой главе предполагается, что &tdm; в вашей системе уже установлен, и вы просто хотите более тонко настроить его.</para> <para ->При запуске &kdm; считывает настройки из папки <filename class="directory" ->$TDEDIR/share/config/kdm/</filename +>При запуске &tdm; считывает настройки из папки <filename class="directory" +>$TDEDIR/share/config/tdm/</filename > (возможно, в вашей системе это <filename class="directory" ->/etc/kde3/kdm/</filename +>/etc/kde3/tdm/</filename > или <filename class="directory" ->/etc/X11/kde3/kdm/</filename +>/etc/X11/kde3/tdm/</filename > или другая папка).</para> <para ->Основной конфигурационный файл - &kdmrc;, он содержит ссылки на остальные файлы, которые могут находиться где угодно в системе, причём обычно это не вызывает проблем. Единственное исключение - ссылки на конфигурационные файлы уже установленного &xdm;. При установке &kdm; использует их, если находит уже установленный &xdm;.</para> +>Основной конфигурационный файл - &tdmrc;, он содержит ссылки на остальные файлы, которые могут находиться где угодно в системе, причём обычно это не вызывает проблем. Единственное исключение - ссылки на конфигурационные файлы уже установленного &xdm;. При установке &tdm; использует их, если находит уже установленный &xdm;.</para> <para ->&kdm; запускается перед входом в систему любого пользователя, он не связан с каким-либо одним пользователем. Поэтому невозможно иметь отдельные конфигурационные файлы для каждого пользователя, для всех используется один общий файл &kdmrc;. Конфигурация &kdm; может быть изменена только пользователями, имеющими права записи в файл <filename +>&tdm; запускается перед входом в систему любого пользователя, он не связан с каким-либо одним пользователем. Поэтому невозможно иметь отдельные конфигурационные файлы для каждого пользователя, для всех используется один общий файл &tdmrc;. Конфигурация &tdm; может быть изменена только пользователями, имеющими права записи в файл <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/config/kdm/kdmrc</filename +>/share/config/tdm/tdmrc</filename > (обычно это системные администраторы, входящие в систему под пользователем <systemitem class="username" >root</systemitem >).</para> <para ->Настройка &kdm; осуществляется изменением файла &kdmrc; или через модуль Центра управления KDE (раздел <menuchoice +>Настройка &tdm; осуществляется изменением файла &tdmrc; или через модуль Центра управления KDE (раздел <menuchoice ><guisubmenu >Системное администрирование</guisubmenu ><guimenuitem @@ -439,11 +439,11 @@ >. </para> <para ->Оставшаяся часть данной главы посвящена настройке &kdm; с помощью модуля Центра управления KDE. Для настройки локального входа в систему его возможностей достаточно. <link linkend="kdm-files" +>Оставшаяся часть данной главы посвящена настройке &tdm; с помощью модуля Центра управления KDE. Для настройки локального входа в систему его возможностей достаточно. <link linkend="tdm-files" >Следующая глава</link -> описывает параметры файла &kdmrc;. Прямое редактирование этого файла требуется для настройки удалённого входа или нескольких сеансов &kdm; одновременно.</para> +> описывает параметры файла &tdmrc;. Прямое редактирование этого файла требуется для настройки удалённого входа или нескольких сеансов &tdm; одновременно.</para> -<sect1 id="kdm-kcontrol-module"> +<sect1 id="tdm-kcontrol-module"> <sect1info> <authorgroup> <author @@ -459,38 +459,38 @@ >Модуль «Менеджер входа в систему» Центра управления KDE</title> <para ->В этом модуле вы можете настроить различные параметры &kdm;, менеджера входа в систему &kde;, а именно: его внешний вид, список пользователей, которым разрешается входить в систему, и пользователей, которым разрешается выключать компьютер.</para> +>В этом модуле вы можете настроить различные параметры &tdm;, менеджера входа в систему &kde;, а именно: его внешний вид, список пользователей, которым разрешается входить в систему, и пользователей, которым разрешается выключать компьютер.</para> <note ><para ->Все параметры сохраняются в файле &kdmrc;. Оригинальный файл содержит много комментариев, поясняющих назначение параметров. Использование данного модуля приводит к их потере. Поэтому дополнительно допустимые параметры &kdmrc; описаны в <xref linkend="kdm-files"/>.</para> +>Все параметры сохраняются в файле &tdmrc;. Оригинальный файл содержит много комментариев, поясняющих назначение параметров. Использование данного модуля приводит к их потере. Поэтому дополнительно допустимые параметры &tdmrc; описаны в <xref linkend="tdm-files"/>.</para> <para ->Все параметры, перечисленные в этой главе, связаны с соответствующими параметрами в &kdmrc;. Все параметры, доступные в Центре управления, напрямую доступны в &kdmrc;, но не наоборот.</para +>Все параметры, перечисленные в этой главе, связаны с соответствующими параметрами в &tdmrc;. Все параметры, доступные в Центре управления, напрямую доступны в &tdmrc;, но не наоборот.</para ></note> <para ->Этот модуль делится на несколько разделов: <link linkend="kdmconfig-appearance" +>Этот модуль делится на несколько разделов: <link linkend="tdmconfig-appearance" ><guilabel >Внешний вид</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-font" +>, <link linkend="tdmconfig-font" ><guilabel >Шрифт</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-background" +>, <link linkend="tdmconfig-background" ><guilabel >Фон</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-shutdown" +>, <link linkend="tdmconfig-shutdown" ><guilabel >Выключение</guilabel ></link -><link linkend="kdmconfig-users" +><link linkend="tdmconfig-users" ><guilabel >Пользователи</guilabel ></link -> и <link linkend="kdmconfig-convenience" +> и <link linkend="tdmconfig-convenience" ><guilabel >Удобства</guilabel ></link @@ -506,17 +506,17 @@ > и ввести пароль администратора.</para ></note> -<sect2 id="kdmconfig-appearance"> +<sect2 id="tdmconfig-appearance"> <title >Внешний вид</title> <para ->Здесь вы можете настроить внешний вид &kdm; — графического менеджера входа в систему из &kde;.</para> +>Здесь вы можете настроить внешний вид &tdm; — графического менеджера входа в систему из &kde;.</para> <para ><guilabel >Приглашение</guilabel -> - это заголовок окна входа в систему. Использование приглашения особенно удобно, если пользователи могут входить в несколько систем. Вы можете употреблять различные заполнители (комбинации символов, которые программа заменит некоторым значением). Они описаны в файле &kdmrc;, в комментариях к параметру <link linkend="option-greetstring" +> - это заголовок окна входа в систему. Использование приглашения особенно удобно, если пользователи могут входить в несколько систем. Вы можете употреблять различные заполнители (комбинации символов, которые программа заменит некоторым значением). Они описаны в файле &tdmrc;, в комментариях к параметру <link linkend="option-greetstring" ><option >GreetString</option ></link @@ -529,7 +529,7 @@ ><option >LogoArea</option ></link -> в &kdmrc;.</para> +> в &tdmrc;.</para> <para >Если вы выбрали <guilabel @@ -551,7 +551,7 @@ >По умолчанию выводится изображение <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename +>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm</filename >.</para> <para @@ -565,10 +565,10 @@ ><option >GreeterPos</option ></link -> файла &kdmrc;.</para> +> файла &tdmrc;.</para> <para ->Стиль &kdm; можно настроить через параметры <guilabel +>Стиль &tdm; можно настроить через параметры <guilabel >Стиль GUI</guilabel > и <guilabel >Цветовая схема:</guilabel @@ -580,16 +580,16 @@ ><option >ColorScheme</option ></link -> в &kdmrc; соответственно.</para> +> в &tdmrc; соответственно.</para> <para >Ниже находится выпадающий список для выбора языка диалога входа. Он соответствует параметру <option >Language</option -> файла &kdmrc;.</para> +> файла &tdmrc;.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-font"> +<sect2 id="tdmconfig-font"> <title >Шрифт</title> @@ -635,7 +635,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-background"> +<sect2 id="tdmconfig-background"> <title >Фон</title> @@ -824,7 +824,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-shutdown"> +<sect2 id="tdmconfig-shutdown"> <title ><guilabel >Выключение</guilabel @@ -841,19 +841,19 @@ <para ><guilabel >Никому</guilabel ->: никто не сможет выключить компьютер с помощью &kdm;, для этого необходимо будет войти в систему.</para> +>: никто не сможет выключить компьютер с помощью &tdm;, для этого необходимо будет войти в систему.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Каждому</guilabel ->: любой пользователь может выключить компьютер с помощью &kdm;.</para> +>: любой пользователь может выключить компьютер с помощью &tdm;.</para> </listitem> <listitem ><para ><guilabel >Администратору</guilabel ->: перед выключением компьютера &kdm; запросит пароль root.</para +>: перед выключением компьютера &tdm; запросит пароль root.</para ></listitem > </itemizedlist> @@ -885,13 +885,13 @@ <para >Если переключатель <guilabel >Показать параметры загрузки</guilabel -> включён, &kdm; при перезагрузке предоставит параметры Lilo. Вам необходимо будет указать каталог программы <command +> включён, &tdm; при перезагрузке предоставит параметры Lilo. Вам необходимо будет указать каталог программы <command >lilo</command > и каталог map-файла lilo. Замечание: этот параметр доступен не для всех операционных систем.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-users"> +<sect2 id="tdmconfig-users"> <title >Пользователи</title> @@ -899,7 +899,7 @@ >Здесь вы можете выбрать способ представления пользователей в окне входа в систему.</para> <para ->Вы можете полностью отключить список пользователей в &kdm; с помощью переключателя <guilabel +>Вы можете полностью отключить список пользователей в &tdm; с помощью переключателя <guilabel >Показывать список</guilabel >. Возможности указания пользователя:</para> @@ -940,7 +940,7 @@ <para >Вы можете включить флажок <guilabel >Сортировать пользователей</guilabel ->, чтобы сортировать пользователей в списке по алфавиту. Если флажок установлен, пользователи будут выведены в порядке, в котором они перечислены в файле паролей. &kdm; будет также дополнять имя пользователя при вводе, если включить <guilabel +>, чтобы сортировать пользователей в списке по алфавиту. Если флажок установлен, пользователи будут выведены в порядке, в котором они перечислены в файле паролей. &tdm; будет также дополнять имя пользователя при вводе, если включить <guilabel >Автозавершение</guilabel >.</para> @@ -958,7 +958,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-convenience"> +<sect2 id="tdmconfig-convenience"> <title >Удобства</title> @@ -1012,13 +1012,13 @@ <para >Вы также можете задать, какой пользователь будет <quote >выбран</quote -> при запуске &kdm;. По умолчанию указан пункт <guilabel +> при запуске &tdm;. По умолчанию указан пункт <guilabel >Нет</guilabel >, но вы можете выбрать <guilabel >Предыдущий</guilabel ->, чтобы &kdm; было выведено имя последнего пользователя, входившего в систему, также вы можете <guilabel +>, чтобы &tdm; было выведено имя последнего пользователя, входившего в систему, также вы можете <guilabel >Указать</guilabel -> конкретного пользователя, который всегда будет выбран в списке. &kdm; может устанавливать фокус в поле ввода пароля, так что когда перед вами будет окно входа в систему &kdm;, вы сразу сможете вводить пароль.</para> +> конкретного пользователя, который всегда будет выбран в списке. &tdm; может устанавливать фокус в поле ввода пароля, так что когда перед вами будет окно входа в систему &tdm;, вы сразу сможете вводить пароль.</para> <para ><guilabel @@ -1033,19 +1033,19 @@ </chapter> -&kdmrc-ref; +&tdmrc-ref; <!-- ************************************************************ --> -<chapter id="configuring-your-system-for-kdm"> +<chapter id="configuring-your-system-for-tdm"> <title ->Настройка системы для использования &kdm;</title> +>Настройка системы для использования &tdm;</title> <para >В данной главе подразумевается, что подсистема &X-Window; уже настроена и нужно только включить графический вход в систему.</para> -<sect1 id="setting-up-kdm"> +<sect1 id="setting-up-tdm"> <title ->Установка &kdm;</title> +>Установка &tdm;</title> <para >Уровень запуска по умолчанию определяет, загружается ваш компьютер в режиме терминала (текстовой консоли) или в графическом режиме входа в систему. Уровень запуска устанавливается программой <application @@ -1093,10 +1093,10 @@ id:3:initdefault: </itemizedlist> <para ->Первое, что необходимо сделать при настройке системы - убедиться, что вы можете запустить &kdm; из командной строки. Если это работает, вы сможете так настроить систему, чтобы &kdm; автоматически запускался при перезагрузке.</para> +>Первое, что необходимо сделать при настройке системы - убедиться, что вы можете запустить &tdm; из командной строки. Если это работает, вы сможете так настроить систему, чтобы &tdm; автоматически запускался при перезагрузке.</para> <para ->Чтобы проверить &kdm;, вам надо перевести систему на уровень, при котором &xdm; не запускается автоматически. Для этого введите команду:</para> +>Чтобы проверить &tdm;, вам надо перевести систему на уровень, при котором &xdm; не запускается автоматически. Для этого введите команду:</para> <screen ><command @@ -1128,18 +1128,18 @@ id:3:initdefault: >.</para> <para ->Теперь, чтобы проверить работоспособность &kdm;, введите следующую команду:</para> +>Теперь, чтобы проверить работоспособность &tdm;, введите следующую команду:</para> <screen ><command ->kdm <option +>tdm <option >-nodaemon</option ></command > </screen> <para ->Если в результате выводится диалог входа в систему &kdm; и вы можете войти, всё отлично. Сбой обычно происходит, если программе не удаётся найти или подключить разделяемые библиотеки &Qt; или &kde;. Если у вас установлен двоичный дистрибутив библиотек &kde;, убедитесь, что библиотеки могут обнаружить &kdm;; попытайтесь настроить соответствующие переменные окружения так, чтобы они указывали на библиотеки &kde; и &Qt;.</para> +>Если в результате выводится диалог входа в систему &tdm; и вы можете войти, всё отлично. Сбой обычно происходит, если программе не удаётся найти или подключить разделяемые библиотеки &Qt; или &kde;. Если у вас установлен двоичный дистрибутив библиотек &kde;, убедитесь, что библиотеки могут обнаружить &tdm;; попытайтесь настроить соответствующие переменные окружения так, чтобы они указывали на библиотеки &kde; и &Qt;.</para> <para >Например:</para> @@ -1180,24 +1180,24 @@ id:3:initdefault: >Если все попытки безуспешны, попытайтесь запустить &xdm;, чтобы убедиться, что вы не столкнулись с более серьёзной проблемой конфигурации Х.</para> <para ->Если &kdm; успешно запускается, вы можете заменить &xdm; на &kdm;. Напомним, что шаги, которые необходимо проделать, зависят от дистрибутива.</para> +>Если &tdm; успешно запускается, вы можете заменить &xdm; на &tdm;. Напомним, что шаги, которые необходимо проделать, зависят от дистрибутива.</para> <itemizedlist> <listitem> <para >&RedHat;: откройте файл <filename >/etc/inittab</filename -> и замените в нём xdm на &kdm; (включая все пути к файлам).</para> +> и замените в нём xdm на &tdm; (включая все пути к файлам).</para> <screen >x:5:respawn:/usr/X11/bin/xdm -nodaemon</screen> <para >и замените на:</para> <screen ->x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen> +>x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm</screen> <para >Что заставить <command >init</command ->(8) запустить &kdm; когда система перейдёт на уровень 5. Замечание: &kdm; не нуждается в данном случае в параметре <option +>(8) запустить &tdm; когда система перейдёт на уровень 5. Замечание: &tdm; не нуждается в данном случае в параметре <option >-nodaemon</option >.</para> </listitem> @@ -1207,7 +1207,7 @@ id:3:initdefault: >/etc/inittab</filename > вызывает сценарий оболочки <filename >/etc/X11/prefdm</filename ->, который предоставляет возможность выбора из нескольких оконных менеджеров, в том числе &kdm;. Убедитесь, что пути к файлам указаны верно.</para +>, который предоставляет возможность выбора из нескольких оконных менеджеров, в том числе &tdm;. Убедитесь, что пути к файлам указаны верно.</para > </listitem> <listitem> @@ -1218,7 +1218,7 @@ id:3:initdefault: <screen >. /etc/rc.config -DISPLAYMANAGER=kdm +DISPLAYMANAGER=tdm export DISPLAYMANAGER</screen> </listitem> <listitem @@ -1227,11 +1227,11 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> >/etc/ttys</filename > и найдите строку наподобие этой:</para> <screen ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</screen> +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</screen> <para >и замените её на:</para> <screen ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</screen> +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm on secure</screen> </listitem> <listitem @@ -1241,7 +1241,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> </itemizedlist> <para ->На этой стадии вы можете проверить работу &kdm;. Для этого переведите систему на уровень запуска, при котором автоматически запускается &kdm;. Выполните команду:</para> +>На этой стадии вы можете проверить работу &tdm;. Для этого переведите систему на уровень запуска, при котором автоматически запускается &tdm;. Выполните команду:</para> <screen ><command @@ -1280,7 +1280,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> >id:5:initdefault:</screen> <para ->При перезагрузке системы вы увидите графический диалог входа в систему &kdm;.</para> +>При перезагрузке системы вы увидите графический диалог входа в систему &tdm;.</para> <para >Наиболее вероятная причина сбоя на этом этапе состоит в том, что среда, используемая после перезагрузки, отличается от той, которую вы тестировали из командной строки. Если вы пытаетесь совместно использовать две версии KDE, убедитесь для каждой из них, что переменные окружения <envar @@ -1293,17 +1293,17 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> </chapter> -<chapter id="different-window-managers-with-kdm"> +<chapter id="different-window-managers-with-tdm"> <title >Поддержка нескольких оконных менеджеров</title> <para ->&kdm; способен находить некоторые оконные менеджеры и окружения рабочего стола. При установке нового менеджера или окружения в диалоговое окно <guilabel +>&tdm; способен находить некоторые оконные менеджеры и окружения рабочего стола. При установке нового менеджера или окружения в диалоговое окно <guilabel >Тип сеанса</guilabel > будет автоматически добавлен соответствующий пункт.</para> <para ->Если вы установили менеджер, который &kdm; не поддерживает, вам нужно проверить, находится ли соответствующее приложение в одном из каталогов, перечисленных в переменной <envar +>Если вы установили менеджер, который &tdm; не поддерживает, вам нужно проверить, находится ли соответствующее приложение в одном из каталогов, перечисленных в переменной <envar >PATH</envar >, и что во время установки файл не был переименован.</para> @@ -1316,7 +1316,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> > из <filename class="directory" >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/sessions</filename +>/share/apps/tdm/sessions</filename >. Вы можете создать в этом каталоге файл <literal role="extension" >.desktop</literal > с подходящим именем. Пример файла:</para> @@ -1358,7 +1358,7 @@ Name=<replaceable >По умолчанию</term> <listitem> <para ->Тип сеанса &kdm; по умолчанию обычно &kde;, но системный администратор может это изменить. </para> +>Тип сеанса &tdm; по умолчанию обычно &kde;, но системный администратор может это изменить. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -1384,9 +1384,9 @@ Name=<replaceable </chapter> -<chapter id="xdmcp-with-kdm"> +<chapter id="xdmcp-with-tdm"> <title ->Использование &kdm; для удалённого входа в систему (через &XDMCP;)</title> +>Использование &tdm; для удалённого входа в систему (через &XDMCP;)</title> <para >&XDMCP; — стандарт Open Group, <quote @@ -1410,7 +1410,7 @@ Name=<replaceable >Сокеты команд</title> <para ->Это расширение позволяет получить удалённый доступ к &kdm;. Эта возможность в первую очередь предназначена для использования &ksmserver; и &kdesktop; из запущенного сеанса, но также может быть использована и другими приложениями.</para> +>Это расширение позволяет получить удалённый доступ к &tdm;. Эта возможность в первую очередь предназначена для использования &ksmserver; и &kdesktop; из запущенного сеанса, но также может быть использована и другими приложениями.</para> <para >Сокеты — обычные &UNIX; сокеты, которые находятся в подкаталогах каталога определённого параметром <option @@ -1528,11 +1528,11 @@ Name=<replaceable <varlistentry> <term ><returnvalue ->&kdm;</returnvalue +>&tdm;</returnvalue ></term> <listitem> <para ->идентифицирует &kdm;, на случай если другие менеджеры дисплеев тоже поддерживают данный протокол</para> +>идентифицирует &tdm;, на случай если другие менеджеры дисплеев тоже поддерживают данный протокол</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -1773,7 +1773,7 @@ Name=<replaceable <para ><parameter >end</parameter -> — время, через которое выключение будет произведено, несмотря на то, что некоторые сеансы ещё не закрыты. Если перед числом будет знак плюс, то добавляется текущее время. -1 означает бесконечность. Если время истекло и сеансы не закрыты, то &kdm; выполнит одно из следующих действий:</para> +> — время, через которое выключение будет произведено, несмотря на то, что некоторые сеансы ещё не закрыты. Если перед числом будет знак плюс, то добавляется текущее время. -1 означает бесконечность. Если время истекло и сеансы не закрыты, то &tdm; выполнит одно из следующих действий:</para> <itemizedlist> <listitem ><para @@ -1906,9 +1906,9 @@ Name=<replaceable <listitem> <para >С помощью команды <command ->kdmctl</command +>tdmctl</command > (например в сценарии командной строки). Наберите <command ->kdmctl</command +>tdmctl</command > <option >-h</option > чтобы узнать остальные параметры.</para> @@ -1921,13 +1921,13 @@ Name=<replaceable >:</para> <programlisting ->if kdmctl | grep -q shutdown; then +>if tdmctl | grep -q shutdown; then IFS=$'\t' - set -- `kdmctl listbootoptions` + set -- `tdmctl listbootoptions` if [ "$1" = ok ]; then fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') if [ -n "$fbsd" ]; then - kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null + tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null else echo "Загрузка FreeBSD невозможна." fi @@ -1939,7 +1939,7 @@ else fi</programlisting> </sect1> -<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml +<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit tdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml [13:31] <Riddell > jriddell.org/programs has an example theme @@ -1947,11 +1947,11 @@ fi</programlisting> <title >Themes</title> -&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them +&tdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them by adding <userinput >UseTheme=true</userinput > to <filename ->kdmrc</filename> +>tdmrc</filename> and <userinput >Theme=/path/to/theme.xml</userinput >. @@ -1964,13 +1964,13 @@ and <userinput >Дополнительные источники информации</title> <para ->Так как &kdm; основан на &xdm;, может оказаться полезным <ulink url="man:xdm" +>Так как &tdm; основан на &xdm;, может оказаться полезным <ulink url="man:xdm" >Руководство пользователя xdm</ulink >. Для устранения неполадок X-сервера, прочтите страницы документации Man по <ulink url="man:X" >X</ulink > и <ulink url="man:startx" >startx</ulink ->. Ответы на вопросы, не рассмотренные в данном руководстве, может дать чтение исходного кода. &kdm; распространяется по лицензии <abbrev +>. Ответы на вопросы, не рассмотренные в данном руководстве, может дать чтение исходного кода. &tdm; распространяется по лицензии <abbrev >&GNU;</abbrev >, поэтому его исходный код доступен всем желающим. </para> @@ -1982,18 +1982,18 @@ and <userinput >Благодарности и лицензирование</title> <para ->&kdm; происходит от (и включает код) &xdm; © Keith Packard, MIT X Consortium.</para> +>&tdm; происходит от (и включает код) &xdm; © Keith Packard, MIT X Consortium.</para> <para ->Автор &kdm; 0.1 — &Matthias.Ettrich;. Автор версии для &kde; 2.0.х — &Steffen.Hansen;. Автор добавления новых свойств в &kdm; для &kde; 2.1.x и фундаментальных изменений версии для &kde; 2.2.х — &Oswald.Buddenhagen;.</para> +>Автор &tdm; 0.1 — &Matthias.Ettrich;. Автор версии для &kde; 2.0.х — &Steffen.Hansen;. Автор добавления новых свойств в &tdm; для &kde; 2.1.x и фундаментальных изменений версии для &kde; 2.2.х — &Oswald.Buddenhagen;.</para> <para ->Права на остальные части кода &kdm; принадлежат их авторам и имеют лицензию <ulink url="common/gpl-license.html" +>Права на остальные части кода &tdm; принадлежат их авторам и имеют лицензию <ulink url="common/gpl-license.html" >GNU GPL</ulink ->. &kdm; можно без ограничений изменять и распространять, при условии упоминания имён авторов.</para> +>. &tdm; можно без ограничений изменять и распространять, при условии упоминания имён авторов.</para> <para ->Для &kdm; необходима библиотека &Qt;. Авторские права на неё принадлежат компании Troll Tech AS.</para> +>Для &tdm; необходима библиотека &Qt;. Авторские права на неё принадлежат компании Troll Tech AS.</para> <para >Документация <itemizedlist> @@ -2038,7 +2038,7 @@ and <userinput >приглашение</glossterm> <glossdef ><para ->Приглашение — диалоговое окно входа в систему, то есть часть &kdm;, с которой непосредственно работает пользователь.</para> +>Приглашение — диалоговое окно входа в систему, то есть часть &tdm;, с которой непосредственно работает пользователь.</para> </glossdef> </glossentry> |