diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook | 218 |
1 files changed, 109 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook index 6781211ae67..d45cb3ed4a0 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook @@ -1,18 +1,18 @@ -<!-- generated from ../../kdm/config.def - DO NOT EDIT! --> +<!-- generated from ../../tdm/config.def - DO NOT EDIT! --> -<chapter id="kdm-files"> +<chapter id="tdm-files"> <title ->Конфигурационные файлы &kdm;</title> +>Конфигурационные файлы &tdm;</title> <para ->Эта глава описывает файлы, определяющие поведение &kdm;. Некоторые его аспекты, но не все, могут быть настроены через соответствующий модуль Центра управления KDE.</para> +>Эта глава описывает файлы, определяющие поведение &tdm;. Некоторые его аспекты, но не все, могут быть настроены через соответствующий модуль Центра управления KDE.</para> -<sect1 id="kdmrc"> +<sect1 id="tdmrc"> <title ->&kdmrc; — основной конфигурационный файл &kdm;</title> +>&tdmrc; — основной конфигурационный файл &tdm;</title> <para ->Формат файла похож на формат INI-файлов. Пары параметр-значение организованы в секции. Все наименования регистрозависимы. Если &kdm; встретит в файле синтаксическую ошибку, непредусмотренный параметр или секцию, будет выведено сообщение о некритической ошибке.</para> +>Формат файла похож на формат INI-файлов. Пары параметр-значение организованы в секции. Все наименования регистрозависимы. Если &tdm; встретит в файле синтаксическую ошибку, непредусмотренный параметр или секцию, будет выведено сообщение о некритической ошибке.</para> <para >Строки, начинающиеся с символа <literal @@ -186,13 +186,13 @@ <note ><para ->Исходный файл &kdmrc; очень подробно прокомментирован. Если для настройки kdm будет использован Центр управления KDE, все комментарии будут удалены.</para +>Исходный файл &tdmrc; очень подробно прокомментирован. Если для настройки tdm будет использован Центр управления KDE, все комментарии будут удалены.</para ></note> -<sect2 id="kdmrc-general"> +<sect2 id="tdmrc-general"> <title ->Секция [General] файла &kdmrc;</title> +>Секция [General] файла &tdmrc;</title> <para >Эта секция содержит общие настройки. </para> @@ -208,7 +208,7 @@ <para >Этот параметр относится к автоматическому обновлению. <emphasis >НЕ</emphasis -> изменяйте его, это может препятствовать будущим обновлениям и привести к тому, что &kdm; не сможет запуститься. </para> +> изменяйте его, это может препятствовать будущим обновлениям и привести к тому, что &tdm; не сможет запуститься. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -219,9 +219,9 @@ ></term> <listitem> <para ->Список дисплеев (X-серверов), которыми &kdm; постоянно управляет. Дисплеи с названием сетевого хоста — удалённые (предполагается, что они уже работают), остальные — локальные (для них &kdm; запускает собственный X-сервер). См. <option +>Список дисплеев (X-серверов), которыми &tdm; постоянно управляет. Дисплеи с названием сетевого хоста — удалённые (предполагается, что они уже работают), остальные — локальные (для них &tdm; запускает собственный X-сервер). См. <option >ServerCmd</option ->. Каждый дисплей может принадлежать классу дисплеев, название которого добавляется к названию дисплея через символ подчёркивания. См. <xref linkend="kdmrc-xservers"/>. </para> +>. Каждый дисплей может принадлежать классу дисплеев, название которого добавляется к названию дисплея через символ подчёркивания. См. <xref linkend="tdmrc-xservers"/>. </para> <para >Значение по умолчанию — <quote >:0</quote @@ -251,7 +251,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Список виртуальных терминалов, выделяемых X-серверам. Отрицательные числа означают выбор только свободных терминалов с номерами, равными абсолютной величине чисел списка. Если &kdm; исчерпает этот список, он будет выделять свободные терминалы с номерами больше абсолютной величины последнего значения в списке. На данный момент применим только к ОС Linux. </para> +>Список виртуальных терминалов, выделяемых X-серверам. Отрицательные числа означают выбор только свободных терминалов с номерами, равными абсолютной величине чисел списка. Если &tdm; исчерпает этот список, он будет выделять свободные терминалы с номерами больше абсолютной величины последнего значения в списке. На данный момент применим только к ОС Linux. </para> <para >Значение по умолчанию — пустая строка.</para> </listitem> @@ -268,15 +268,15 @@ >ОС</acronym >) с поддержкой виртуальных терминалов (<acronym >VT</acronym ->), поддержкой и со стороны &kdm;, и со стороны самой <acronym +>), поддержкой и со стороны &tdm;, и со стороны самой <acronym >ОС</acronym >. На данный момент применим только к ОС Linux. </para ><para ->Когда &kdm; переходит в консольный режим, он начинает следить за всеми перечисленными здесь линиями <acronym +>Когда &tdm; переходит в консольный режим, он начинает следить за всеми перечисленными здесь линиями <acronym >TTY</acronym > (без префикса <literal >/dev/</literal ->). Если ни одна из них не активна в течение некоторого времени, &kdm; снова возвращается к графическому диалогу входа в систему. </para> +>). Если ни одна из них не активна в течение некоторого времени, &tdm; снова возвращается к графическому диалогу входа в систему. </para> <para >Значение по умолчанию — пустая строка.</para> </listitem> @@ -289,7 +289,7 @@ ></term> <listitem> <para ->В файле с указанным именем будет сохраняться идентификатор основного процесса (PID) &kdm;. Если имя не задано, PID сохраняться не будет. </para> +>В файле с указанным именем будет сохраняться идентификатор основного процесса (PID) &tdm;. Если имя не задано, PID сохраняться не будет. </para> <para >Значение по умолчанию — пустая строка.</para> </listitem> @@ -302,7 +302,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Этот параметр определяет, будет ли &kdm; использовать файл блокировки для того, чтобы не было запущено более одного экранного менеджера. </para> +>Этот параметр определяет, будет ли &tdm; использовать файл блокировки для того, чтобы не было запущено более одного экранного менеджера. </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >true</parameter @@ -317,7 +317,7 @@ ></term> <listitem> <para ->В указанном каталоге &kdm; будет хранить файлы авторизации Х-сервера во время запуска сеанса. &kdm; требует, чтобы при перезагрузке система удаляла устаревшие файлы. </para +>В указанном каталоге &tdm; будет хранить файлы авторизации Х-сервера во время запуска сеанса. &tdm; требует, чтобы при перезагрузке система удаляла устаревшие файлы. </para ><para >Файл авторизации для конкретного дисплея можно указать через параметр <option >AuthFile</option @@ -336,7 +336,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Параметр определяет, будет ли &kdm; перечитывать файлы настроек при их изменении. Возможные значения — true (да) и false (нет). </para> +>Параметр определяет, будет ли &tdm; перечитывать файлы настроек при их изменении. Возможные значения — true (да) и false (нет). </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >true</parameter @@ -351,7 +351,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Дополнительные переменные окружения. Они будут доступны всем программам, которые запускает &kdm;. Желательно, хотя не обязательно, указать <envar +>Дополнительные переменные окружения. Они будут доступны всем программам, которые запускает &tdm;. Желательно, хотя не обязательно, указать <envar >LD_LIBRARY_PATH</envar > и <envar >XCURSOR_THEME</envar @@ -374,7 +374,7 @@ >PrngdSocket</option > и <option >PrngdPort</option ->), &kdm; будет использовать собственный генератор псевдослучайных чисел. Кроме всего прочего, этот генератор будет использовать значение контрольной суммы файла kdmrc. </para +>), &tdm; будет использовать собственный генератор псевдослучайных чисел. Кроме всего прочего, этот генератор будет использовать значение контрольной суммы файла tdmrc. </para ><para >Если программа выполняется на Linux или ОС семейства BSD, этот параметр отсутствует. </para> <para @@ -393,7 +393,7 @@ <para >Если в системе нет источника энтропии, такого, как /dev/urandom (см. параметр <option >RandomDevice</option ->), kdm будет получать случайные данные от демона генерации псевдослучайных чисел (пример такого демона — EGD, http://egd.sourceforge.net) через указанный сокет UNIX. </para +>), tdm будет получать случайные данные от демона генерации псевдослучайных чисел (пример такого демона — EGD, http://egd.sourceforge.net) через указанный сокет UNIX. </para ><para >Если программа выполняется на Linux или ОС семейства BSD, этот параметр отсутствует. </para> <para @@ -421,7 +421,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Путь к символьному устройству, с которого &kdm; будет считывать случайные данные. Если он пуст, будет использоваться системный источник псевдослучайных чисел. </para +>Путь к символьному устройству, с которого &tdm; будет считывать случайные данные. Если он пуст, будет использоваться системный источник псевдослучайных чисел. </para ><para >Если программа работает под OpenBSD, параметр отсутствует, так как используется функция arc4_random. </para> <para @@ -466,10 +466,10 @@ ></term> <listitem> <para ->В указанном каталоге &kdm; будет хранить данные, требующиеся для работы. К таким данным относится, например, имя последнего пользователя, вошедшего в систему на каком-либо дисплее. </para> +>В указанном каталоге &tdm; будет хранить данные, требующиеся для работы. К таким данным относится, например, имя последнего пользователя, вошедшего в систему на каком-либо дисплее. </para> <para >Значение по умолчанию — <quote ->/var/lib/kdm</quote +>/var/lib/tdm</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -481,7 +481,7 @@ ></term> <listitem> <para ->В указанном каталоге &kdm; будет хранить пользовательские файлы <filename +>В указанном каталоге &tdm; будет хранить пользовательские файлы <filename >.dmrc</filename >. Параметр используется, только если домашний каталог становится доступными для чтения только после входа пользователя в систему (пример — файловая система AFS). </para> <para @@ -493,12 +493,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xdmcp"> +<sect2 id="tdmrc-xdmcp"> <title ->Параметры секции [Xdmcp] файла &kdmrc;</title> +>Параметры секции [Xdmcp] файла &tdmrc;</title> <para ->Параметры этой секции определяют, как &kdm; будет обрабатывать запросы &XDMCP;. </para> +>Параметры этой секции определяют, как &tdm; будет обрабатывать запросы &XDMCP;. </para> <variablelist> @@ -509,7 +509,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Определяет, будет ли &kdm; принимать запросы &XDMCP;. Значение по умолчанию — <parameter +>Определяет, будет ли &tdm; принимать запросы &XDMCP;. Значение по умолчанию — <parameter >true</parameter >. </para> <para @@ -526,7 +526,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Номер порта UDP, через который &kdm; будет принимать запросы &XDMCP;. Изменение может потребоваться только при отладке системы. </para> +>Номер порта UDP, через который &tdm; будет принимать запросы &XDMCP;. Изменение может потребоваться только при отладке системы. </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >177</parameter @@ -541,7 +541,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Метод аутентификации &XDMCP; XDM-AUTHENTICATION-1 требует, чтобы &kdm; связывал с каждым терминалом ключ доступа. Этот параметр задаёт путь к файлу, содержащему ключи. Каждая запись в файле должна состоять из имени дисплея и ключа. </para> +>Метод аутентификации &XDMCP; XDM-AUTHENTICATION-1 требует, чтобы &tdm; связывал с каждым терминалом ключ доступа. Этот параметр задаёт путь к файлу, содержащему ключи. Каждая запись в файле должна состоять из имени дисплея и ключа. </para> <para >Значение по умолчанию — пустая строка.</para> </listitem> @@ -554,12 +554,12 @@ ></term> <listitem> <para ->Для того, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к &XDMCP;, но разрешить перенаправление запросов &XDMCP; (IndirectQuery), система использует файл, содержащий базу данных имён машин, которым разрешён прямой доступ к компьютеру, или на которых содержится список машин, на которые будут перенаправляться запросы. Формат этого файла описан в документе <xref linkend="kdmrc-xaccess"/>. </para> +>Для того, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к &XDMCP;, но разрешить перенаправление запросов &XDMCP; (IndirectQuery), система использует файл, содержащий базу данных имён машин, которым разрешён прямой доступ к компьютеру, или на которых содержится список машин, на которые будут перенаправляться запросы. Формат этого файла описан в документе <xref linkend="tdmrc-xaccess"/>. </para> <para >Значение по умолчанию — <quote >${<envar >kde_confdir</envar ->}/kdm/Xaccess</quote +>}/tdm/Xaccess</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -586,7 +586,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Обычно при определении имени дисплея для клиентов &XDMCP; возвращается полное имя машины. Поскольку это может привести к ошибкам, &kdm; удаляет часть, соответствующую доменному имени, если оно совпадает с именем локальной машины (если параметр включен). </para> +>Обычно при определении имени дисплея для клиентов &XDMCP; возвращается полное имя машины. Поскольку это может привести к ошибкам, &tdm; удаляет часть, соответствующую доменному имени, если оно совпадает с именем локальной машины (если параметр включен). </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >true</parameter @@ -630,9 +630,9 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-shutdown"> +<sect2 id="tdmrc-shutdown"> <title ->Параметры секции [Shutdown] файла &kdmrc;</title> +>Параметры секции [Shutdown] файла &tdmrc;</title> <para >Секция содержит параметры, связанные с выключением системы. </para> @@ -648,7 +648,7 @@ <para >Команда останова/выключения системы. </para ><para ->По умолчанию установлено значение, подходящее для системы, на которой был собран &kdm;, например, <command +>По умолчанию установлено значение, подходящее для системы, на которой был собран &tdm;, например, <command >/sbin/shutdown <option >-h</option > <parameter @@ -667,7 +667,7 @@ <para >Команда перезагрузки системы. </para ><para ->По умолчанию установлено значение, подходящее для системы, на которой был собран &kdm;, например, <command +>По умолчанию установлено значение, подходящее для системы, на которой был собран &tdm;, например, <command >/sbin/shutdown <option >-r</option > <parameter @@ -766,12 +766,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-core"> +<sect2 id="tdmrc-core"> <title ->Параметры класса секций [X-:*-Core] файла &kdmrc;</title> +>Параметры класса секций [X-:*-Core] файла &tdmrc;</title> <para ->Секции этого класса содержат настройки ядра &kdm;. </para> +>Секции этого класса содержат настройки ядра &tdm;. </para> <variablelist> @@ -816,7 +816,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Эти параметры определяют поведение &kdm; при установке соединения с Х-сервером. <option +>Эти параметры определяют поведение &tdm; при установке соединения с Х-сервером. <option >OpenDelay</option > задаёт задержку (в секундах) между попытками, <option >OpenRepeat</option @@ -875,7 +875,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Определяет время (в секундах), в течение которого &kdm; будет ожидать запуска Х-сервера. </para> +>Определяет время (в секундах), в течение которого &tdm; будет ожидать запуска Х-сервера. </para> <para >Значение по умолчанию — <quote >15</quote @@ -894,7 +894,7 @@ >VT</acronym >). </para ><para ->По умолчанию установлено значение, имеющее смысл для системы, на которой был собран &kdm;, например, <command +>По умолчанию установлено значение, имеющее смысл для системы, на которой был собран &tdm;, например, <command >/usr/X11R6/bin/X</command >. </para> </listitem> @@ -935,7 +935,7 @@ <para >Виртуальный терминал, на котором должен работать X-сервер. Вместо данного параметра должен использоваться <option >ServerVTs</option ->. Если параметру не присваивать значение, &kdm; сделает это автоматически. Значение <literal +>. Если параметру не присваивать значение, &tdm; сделает это автоматически. Значение <literal >-1</literal > запрещает назначение виртуального терминала (это требуется при наличии нескольких физических консолей). На данный момент применим только к ОС Linux. </para> </listitem> @@ -948,7 +948,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Данный параметр используется в случае, когда &kdm; или <acronym +>Данный параметр используется в случае, когда &tdm; или <acronym >ОС</acronym > не поддерживают виртуальные терминалы (<acronym >VT</acronym @@ -956,11 +956,11 @@ >ОС</acronym >, кроме Linux. </para ><para ->Когда &kdm; переходит в консольный режим, он начинает следить за данной линией <acronym +>Когда &tdm; переходит в консольный режим, он начинает следить за данной линией <acronym >TTY</acronym > (указывается без префикса <literal >/dev/</literal ->). Если линия неактивна в течение некоторого времени, &kdm; снова возвращается к графическому диалогу входа в систему. </para> +>). Если линия неактивна в течение некоторого времени, &tdm; снова возвращается к графическому диалогу входа в систему. </para> <para >Значение по умолчанию — пустая строка.</para> </listitem> @@ -992,11 +992,11 @@ <para >Чтобы определить, доступны ли <emphasis >удалённые</emphasis -> дисплеи, &kdm; периодически опрашивает их. Параметр <option +> дисплеи, &tdm; периодически опрашивает их. Параметр <option >PingInterval</option > определяет интервал между запросами (в минутах), <option >PingTimeout</option -> задаёт время (в минутах), в течение которого &kdm; будет ожидать ответа. Если ответ не был получен, сеанс считается неработающим и прерывается. </para +> задаёт время (в минутах), в течение которого &tdm; будет ожидать ответа. Если ответ не был получен, сеанс считается неработающим и прерывается. </para ><para >Если вы часто используете Х-терминалы, связь которых с управляющей машиной может прерываться, возможно, следует увеличить время ожидания. Однако при этом, если произойдёт выключение терминала, сеанс некоторое время будет существовать. </para> <para @@ -1013,7 +1013,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Определяет, будет ли &kdm; заново запускать локальный Х-сервер после завершения сеанса. Используйте этот параметр, если при работе Х-сервера происходит утечка памяти или сбой системы. </para> +>Определяет, будет ли &tdm; заново запускать локальный Х-сервер после завершения сеанса. Используйте этот параметр, если при работе Х-сервера происходит утечка памяти или сбой системы. </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >false</parameter @@ -1058,7 +1058,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Определяет, будет ли &kdm; использовать авторизацию при подключениях к <emphasis +>Определяет, будет ли &tdm; использовать авторизацию при подключениях к <emphasis >локальным</emphasis > Х-серверам. Дисплеи &XDMCP; сами определяют, будет ли использована авторизация; удалённые дисплеи, работающие не через &XDMCP;, авторизацию не поддерживают. </para> <para @@ -1077,7 +1077,7 @@ <para >Если параметр <option >Authorize</option -> установлен в «true», kdm будет использовать механизмы авторизации, перечисленные здесь. Авторизацию по методу MIT-MAGIC-COOKIE-1 можно использовать всегда, доступность методов XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 и MIT-KERBEROS-5 определяется параметрами, заданными при сборке программы. </para> +> установлен в «true», tdm будет использовать механизмы авторизации, перечисленные здесь. Авторизацию по методу MIT-MAGIC-COOKIE-1 можно использовать всегда, доступность методов XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 и MIT-KERBEROS-5 определяется параметрами, заданными при сборке программы. </para> <para >Значение по умолчанию — <quote >DEF_AUTH_NAME</quote @@ -1094,7 +1094,7 @@ <para >Некоторые <emphasis >старые</emphasis -> версии Х-серверов перечитывают файл авторизации при перезапуске, а не во время подключения. Так как &kdm; создаёт информацию об авторизации перед подключением к дисплею, такой Х-сервер будет работать с, возможно, устаревшей информацией. Если используется этот параметр, &kdm; будет отправлять Х-серверу сигнал SIGHUP. При этом Х-сервер перезапустится и считает обновлённую информацию. </para> +> версии Х-серверов перечитывают файл авторизации при перезапуске, а не во время подключения. Так как &tdm; создаёт информацию об авторизации перед подключением к дисплею, такой Х-сервер будет работать с, возможно, устаревшей информацией. Если используется этот параметр, &tdm; будет отправлять Х-серверу сигнал SIGHUP. При этом Х-сервер перезапустится и считает обновлённую информацию. </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >false</parameter @@ -1109,7 +1109,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Через указанный файл &kdm; и Х-сервер будут обмениваться информацией о авторизации (если Х-сервер был запущен с параметром <option +>Через указанный файл &tdm; и Х-сервер будут обмениваться информацией о авторизации (если Х-сервер был запущен с параметром <option >-auth</option >). Право записи в каталог с этим файлом должно быть ограничено, так как при удалении файла механизм авторизации Х-сервера отключается. Если значение не указано, файл со случайно сгенерированным именем будет создан в каталоге <option >AuthDir</option @@ -1170,7 +1170,7 @@ >xconsole</command >). Её общепринятое название — <command >Xsetup</command ->. См. <xref linkend="kdmrc-xsetup"/>. </para> +>. См. <xref linkend="tdmrc-xsetup"/>. </para> <para >Значение по умолчанию — пустая строка.</para> </listitem> @@ -1187,7 +1187,7 @@ >root</systemitem >) после удачного прохождения пользователем аутентификации. Её общепринятое название — <command >Xstartup</command ->. См. <xref linkend="kdmrc-xstartup"/>. </para> +>. См. <xref linkend="tdmrc-xstartup"/>. </para> <para >Значение по умолчанию — пустая строка.</para> </listitem> @@ -1204,7 +1204,7 @@ >root</systemitem >) после завершения сеанса. Её общепринятое название — <command >Xreset</command ->. См. <xref linkend="kdmrc-xreset"/>. </para> +>. См. <xref linkend="tdmrc-xreset"/>. </para> <para >Значение по умолчанию — пустая строка.</para> </listitem> @@ -1219,7 +1219,7 @@ <para >Команда сеанса. Выполняется под учётной записью пользователя — владельца сеансом. Её общепринятое название — <command >Xsession</command ->. См. <xref linkend="kdmrc-xsession"/>. </para> +>. См. <xref linkend="tdmrc-xsession"/>. </para> <para >Значение по умолчанию — <quote >${<envar @@ -1238,7 +1238,7 @@ <para >Если программа, указанная в параметре <option >Session</option ->, завершается с кодом ошибки, &kdm; запускает заданную здесь программу. Она запускается без аргументов; при этом ей доступны переменные окружения, определённые для незапустившегося сеанса (см. <xref linkend="kdmrc-xsession"/>). </para> +>, завершается с кодом ошибки, &tdm; запускает заданную здесь программу. Она запускается без аргументов; при этом ей доступны переменные окружения, определённые для незапустившегося сеанса (см. <xref linkend="tdmrc-xsession"/>). </para> <para >Значение по умолчанию — <quote >${<envar @@ -1261,7 +1261,7 @@ >root</systemitem >. </para ><para ->Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран &kdm;. </para> +>Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран &tdm;. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1280,7 +1280,7 @@ >.</literal > (соответствует текущему каталогу). </para ><para ->Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран &kdm;. </para> +>Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран &tdm;. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1310,7 +1310,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Если &kdm; не может создать обычный файл авторизации пользователя, в указанном здесь каталоге создаётся файл с уникальным именем. При этом значение переменной окружения <envar +>Если &tdm; не может создать обычный файл авторизации пользователя, в указанном здесь каталоге создаётся файл с уникальным именем. При этом значение переменной окружения <envar >XAUTHORITY</envar > будет изменено на путь к этому файлу. </para> <para @@ -1327,7 +1327,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Если используется этот параметр, при сбое Х-сервера (или при его выключении комбинацией клавиш Alt+Ctrl+BackSpace) &kdm; будет автоматически запускать новый сеанс. Обратите внимание, что использование этой возможности создаёт брешь в политике безопасности: злоумышленник может обойти программу, блокирующую экран (если не используется программа блокирования &kde;). </para> +>Если используется этот параметр, при сбое Х-сервера (или при его выключении комбинацией клавиш Alt+Ctrl+BackSpace) &tdm; будет автоматически запускать новый сеанс. Обратите внимание, что использование этой возможности создаёт брешь в политике безопасности: злоумышленник может обойти программу, блокирующую экран (если не используется программа блокирования &kde;). </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >false</parameter @@ -1344,7 +1344,7 @@ <para >Пользователь с номером (UID) 0 (обычно его имя — <systemitem class="username" >root</systemitem ->) может входить в систему через kdm, только если параметр включен. </para> +>) может входить в систему через tdm, только если параметр включен. </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >true</parameter @@ -1678,7 +1678,7 @@ >chmod <option >600</option > <filename ->kdmrc</filename +>tdmrc</filename ></command >. </para> <para @@ -1713,7 +1713,7 @@ >Значение по умолчанию — <quote >${<envar >kde_datadir</envar ->}/kdm/sessions</quote +>}/tdm/sessions</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1746,7 +1746,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Определяет должен ли &kdm; использовать встроенную регистрацию через utmp/wtmp/lastlog. Если нет, в сценариях <option +>Определяет должен ли &tdm; использовать встроенную регистрацию через utmp/wtmp/lastlog. Если нет, в сценариях <option >Startup</option > и <option >Reset</option @@ -1766,12 +1766,12 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-greeter"> +<sect2 id="tdmrc-greeter"> <title ->Переменные секции [X-*-Greeter] файла &kdmrc;</title> +>Переменные секции [X-*-Greeter] файла &tdmrc;</title> <para ->Этот класс секций содержит настройки интерфейса &kdm; (приглашения). </para> +>Этот класс секций содержит настройки интерфейса &tdm; (приглашения). </para> <variablelist> @@ -2283,7 +2283,7 @@ <para >Если включен параметр <option >UserList</option ->, то этот параметр определяет, откуда &kdm; будет считывать изображения пользователей: </para> +>, то этот параметр определяет, откуда &tdm; будет считывать изображения пользователей: </para> <variablelist> <varlistentry> <term @@ -2342,7 +2342,7 @@ </variablelist> <para ->Вы можете указать файл в любом формате из тех, которые способен распознать Qt, но имя файла должно соответствовать требованиям &kdm;: <literal +>Вы можете указать файл в любом формате из тех, которые способен распознать Qt, но имя файла должно соответствовать требованиям &tdm;: <literal >.face.icon</literal > — значок 48x48 пикселей, файл <literal >.face</literal @@ -2368,7 +2368,7 @@ >Значение по умолчанию — <quote >${<envar >kde_datadir</envar ->}/kdm/faces</quote +>}/tdm/faces</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2526,7 +2526,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Если параметр включен, &kdm; будет автоматически запускать <command +>Если параметр включен, &tdm; будет автоматически запускать <command >krootimage</command >, чтобы сформировать фоновое изображение, иначе фон устанавливает программа <option >Setup</option @@ -2556,7 +2556,7 @@ >Значение по умолчанию — <quote >${<envar >kde_confdir</envar ->}/kdm/backgroundrc</quote +>}/tdm/backgroundrc</quote >.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -2568,7 +2568,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Чтобы увеличить безопасность системы, при выводе окна приглашения KDM не позволяет другим программам получать данные от Х-сервера и с клавиатуры. Если этот параметр включен, получение данных от Х-сервера другими программами будет невозможно до запуска сеанса, иначе оно становится доступным при блокировании чтения с клавиатуры. </para> +>Чтобы увеличить безопасность системы, при выводе окна приглашения TDM не позволяет другим программам получать данные от Х-сервера и с клавиатуры. Если этот параметр включен, получение данных от Х-сервера другими программами будет невозможно до запуска сеанса, иначе оно становится доступным при блокировании чтения с клавиатуры. </para> <note ><para >Если этот параметр включен, <option @@ -2592,7 +2592,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Этот параметр определяет максимальное время, в течение которого &kdm; будет пытаться заблокировать чтение данных с клавиатуры другими программами. Эти попытки могут закончиться неудачей, если клавиатура или Х-сервер уже заблокирован другим Х-клиентом, или задержки при ответах других компьютеров из сети слишком высоки. Будьте осторожны, увеличивая значение этого параметра: в это время может быть выведено «поддельное» окно, похожее на окно приглашения, но принадлежащее другой программе. Если блокирование не удалось, &kdm; перезапускает Х-сервер (если это возможно) и сеанс пользователя. </para> +>Этот параметр определяет максимальное время, в течение которого &tdm; будет пытаться заблокировать чтение данных с клавиатуры другими программами. Эти попытки могут закончиться неудачей, если клавиатура или Х-сервер уже заблокирован другим Х-клиентом, или задержки при ответах других компьютеров из сети слишком высоки. Будьте осторожны, увеличивая значение этого параметра: в это время может быть выведено «поддельное» окно, похожее на окно приглашения, но принадлежащее другой программе. Если блокирование не удалось, &tdm; перезапускает Х-сервер (если это возможно) и сеанс пользователя. </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter >3</parameter @@ -2727,10 +2727,10 @@ ></term> <listitem> <para ->Если параметр включен, будет использоваться встроенное приложение &kdm;, <command +>Если параметр включен, будет использоваться встроенное приложение &tdm;, <command >xconsole</command ->. Обратите внимание, что программа не может работать на нескольких дисплеях одновременно. Параметр доступен только если &kdm; был собран с параметром <option ->--enable-kdm-xconsole</option +>. Обратите внимание, что программа не может работать на нескольких дисплеях одновременно. Параметр доступен только если &tdm; был собран с параметром <option +>--enable-tdm-xconsole</option >. </para> <para >Значение по умолчанию — <parameter @@ -2746,7 +2746,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Источник данных встроенного приложения &kdm; <command +>Источник данных встроенного приложения &tdm; <command >xconsole</command >. Если значение не указано, происходит перенаправление журнала консоли из <filename >/dev/console</filename @@ -2907,14 +2907,14 @@ </sect1> -<sect1 id="kdmrc-xservers"> +<sect1 id="tdmrc-xservers"> <title >Как указать программе на постоянные Х-серверы</title> <para >Список <option >StaticServers</option -> содержит дисплеи, которые управляются без &XDMCP;. Обычно этот метод управления используется только для локальных X-серверов, запускаемых &kdm;. В то же время &kdm; может управлять отдельно работающими («чужими») X-серверами: как локальными, так и удалёнными.</para> +> содержит дисплеи, которые управляются без &XDMCP;. Обычно этот метод управления используется только для локальных X-серверов, запускаемых &tdm;. В то же время &tdm; может управлять отдельно работающими («чужими») X-серверами: как локальными, так и удалёнными.</para> <para >Cинтаксис для всех X-серверов следующий: <screen> @@ -2940,12 +2940,12 @@ >localhost</literal > <emphasis >не</emphasis -> удаляется из имён локальных дисплеев &XDMCP;, чтобы их можно было отличить от Х-серверов, запущенных &kdm;.</para> +> удаляется из имён локальных дисплеев &XDMCP;, чтобы их можно было отличить от Х-серверов, запущенных &tdm;.</para> <para >Значение <replaceable >Класса дисплея</replaceable -> также используется в секциях, специфических для дисплея. Это может быть полезным, если программе доступно большое количество похожих дисплеев, и вы хотите применить какие-либо параметры к группе дисплеев. При использовании &XDMCP; класс дисплея указывать необходимо, поэтому вам следует узнать класс терминала Х в его руководстве. Также вы можете запустить &kdm; в режиме отладки и найти в его выводе строку, в которой указан класс дисплея (<command +> также используется в секциях, специфических для дисплея. Это может быть полезным, если программе доступно большое количество похожих дисплеев, и вы хотите применить какие-либо параметры к группе дисплеев. При использовании &XDMCP; класс дисплея указывать необходимо, поэтому вам следует узнать класс терминала Х в его руководстве. Также вы можете запустить &tdm; в режиме отладки и найти в его выводе строку, в которой указан класс дисплея (<command >grep</command > <quote >class</quote @@ -2954,14 +2954,14 @@ <para >Дисплеи, перечисленные в списке <option >ReserveServers</option ->, будут запускаться не при старте &kdm;, а по запросу через сокет или именованный канал (<acronym +>, будут запускаться не при старте &tdm;, а по запросу через сокет или именованный канал (<acronym >FiFo</acronym ->). Если список не пуст, меню &kdm; будет содержать в конце команду <guilabel +>). Если список не пуст, меню &tdm; будет содержать в конце команду <guilabel >Начать новый сеанс</guilabel >. С помощью неё можно активировать зарезервированный дисплей с новый сеансом. В этом случае монитор переключится на выбранный дисплей, и в течение минуты будет доступен вход в систему. При отсутствии доступных дисплеев, команда меню становится неактивной.</para> <para ->Во время запуска сеанса &kdm; устанавливает данные авторизации X-сервера. Локальным серверам они передаются в командной строке запуска X-сервера: <command +>Во время запуска сеанса &tdm; устанавливает данные авторизации X-сервера. Локальным серверам они передаются в командной строке запуска X-сервера: <command ><option >-auth</option > <filename @@ -2975,20 +2975,20 @@ </sect1> -<sect1 id="kdmrc-xaccess"> +<sect1 id="tdmrc-xaccess"> <title >Управление доступом через &XDMCP;</title> <para >В файле, имя которого передаётся через параметр <option >AccessFile</option ->, находится информация, которую &kdm; использует для управления подключениями дисплеев, использующих &XDMCP;. Файл содержит записи четырёх типов: записи, управляющие ответами на <quote +>, находится информация, которую &tdm; использует для управления подключениями дисплеев, использующих &XDMCP;. Файл содержит записи четырёх типов: записи, управляющие ответами на <quote >прямые</quote > (Direct) и <quote >широковещательные</quote > (Broadcast)запросы; записи, управляющие ответами на <quote >непрямые</quote -> (Indirect) запросы; макроопределения записей предыдущего типа и записи, определяющие, через какие сетевые интерфейсы &kdm; будет принимать запросы &XDMCP;. Пустые строки и строки, которые начинаются с символа <literal +> (Indirect) запросы; макроопределения записей предыдущего типа и записи, определяющие, через какие сетевые интерфейсы &tdm; будет принимать запросы &XDMCP;. Пустые строки и строки, которые начинаются с символа <literal >#</literal > (комментарии) игнорируются. Строка, следующая за символами <literal >\</literal @@ -3007,7 +3007,7 @@ >прямые</quote > запросы, добавьте в конец записи ключевое слово <literal >NOBROADCAST</literal ->. При этом сервер &kdm; не будет появляться в меню программ выбора машины, которые формируются на основе широковещательных запросов.</para> +>. При этом сервер &tdm; не будет появляться в меню программ выбора машины, которые формируются на основе широковещательных запросов.</para> <para >Записи, содержащие ключевое слово <quote @@ -3018,7 +3018,7 @@ >прямые</quote > запросы. Если программа была собрана с поддержкой IPv6, вы можете указывать группу сетевых адресов. Если запись содержит ключевое слово <literal >CHOOSER</literal ->, &kdm; не перенаправляет запросы, а выводит диалоговое окно выбора машины. Программа выбора машины отправляет прямой запрос на каждую машину из списка, и показывает меню всех машин, ответивших на запрос. Если список машин содержит ключевое слово <literal +>, &tdm; не перенаправляет запросы, а выводит диалоговое окно выбора машины. Программа выбора машины отправляет прямой запрос на каждую машину из списка, и показывает меню всех машин, ответивших на запрос. Если список машин содержит ключевое слово <literal >BROADCAST</literal >, программа выбора машины отправит широковещательный запрос. Обратите внимание, что на некоторых системах нельзя делать широковещательные запросы по протоколу UDP. На таких системах эта возможность работать не будет. </para> @@ -3043,17 +3043,17 @@ >список адресов</replaceable >]]</userinput> </screen ->. Если указана хотя бы одна запись этого типа, &kdm; будет принимать запросы &XDMCP; только через указанные интерфейсы. <replaceable +>. Если указана хотя бы одна запись этого типа, &tdm; будет принимать запросы &XDMCP; только через указанные интерфейсы. <replaceable >Интерфейс</replaceable > — имя машины или IP-адрес, представляющий сетевой интерфейс на этой машине, или шаблон <literal >*</literal -> (соответствует всем доступным сетевым интерфейсам). Если указан список адресов, &kdm; добавляет их к указанному интерфейсу. Для групп адресов IPv6 в качестве диапазона адресов стандарты IANA задают ff0<replaceable +> (соответствует всем доступным сетевым интерфейсам). Если указан список адресов, &tdm; добавляет их к указанному интерфейсу. Для групп адресов IPv6 в качестве диапазона адресов стандарты IANA задают ff0<replaceable >X</replaceable >:0:0:0:0:0:0:12b для &XDMCP;. <replaceable >X</replaceable -> — префикс, соответствующий действительному идентификатору группы (см. IETF RFC 2373 или аналогичный документ по определениям групп). По умолчанию &kdm; прослушивает адрес ff02:0:0:0:0:0:0:12b, что наиболее похоже на поведение подсети, работающей на протоколе IPv4. Если в файле не указано ни одной строки <literal +> — префикс, соответствующий действительному идентификатору группы (см. IETF RFC 2373 или аналогичный документ по определениям групп). По умолчанию &tdm; прослушивает адрес ff02:0:0:0:0:0:0:12b, что наиболее похоже на поведение подсети, работающей на протоколе IPv4. Если в файле не указано ни одной строки <literal >LISTEN</literal ->, &kdm; (если он собран с поддержкой IPv6) прослушивает все интерфейсы и присоединяется к группе &XDMCP; IPv6 по умолчанию. Чтобы выключить прослушивание запросов &XDMCP;, вы можете ввести строку <literal +>, &tdm; (если он собран с поддержкой IPv6) прослушивает все интерфейсы и присоединяется к группе &XDMCP; IPv6 по умолчанию. Чтобы выключить прослушивание запросов &XDMCP;, вы можете ввести строку <literal >LISTEN</literal > без адресов, но лучше использовать параметр секции <literal >[Xdmcp]</literal @@ -3063,12 +3063,12 @@ </sect1> -<sect1 id="kdm-scripts"> +<sect1 id="tdm-scripts"> <title >Дополнительные программы</title> <para ->Следующие программы запускаются &kdm; на различных этапах сеанса. Чаще всего они являются скриптами оболочки. </para> +>Следующие программы запускаются &tdm; на различных этапах сеанса. Чаще всего они являются скриптами оболочки. </para> <para >Скрипты, указанные в скриптах Setup, Startup и Reset, выполняются с правами <systemitem class="username" @@ -3077,7 +3077,7 @@ >auto</literal >, иначе никаких аргументов не передаётся. </para> -<sect2 id="kdmrc-xsetup"> +<sect2 id="tdmrc-xsetup"> <title >Программа Setup</title> @@ -3142,7 +3142,7 @@ </variablelist> <para ->Обратите внимание, что &kdm; не позволяет другим программам считывать ввод с клавиатуры. Однако вы сможете управлять ими с помощью мыши; опасайтесь возможных уязвимостей в безопасности. Если включен параметр <option +>Обратите внимание, что &tdm; не позволяет другим программам считывать ввод с клавиатуры. Однако вы сможете управлять ими с помощью мыши; опасайтесь возможных уязвимостей в безопасности. Если включен параметр <option >GrabServer</option >, <filename >Xsetup</filename @@ -3152,7 +3152,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xstartup"> +<sect2 id="tdmrc-xstartup"> <title >Программа Startup</title> @@ -3247,11 +3247,11 @@ </variablelist> <para ->&kdm; ожидает завершения программы и после этого запускает сеанс пользователя. Если программа возвратила ненулевое значение, &kdm; завершает сеанс и предлагает ещё раз войти в систему.</para> +>&tdm; ожидает завершения программы и после этого запускает сеанс пользователя. Если программа возвратила ненулевое значение, &tdm; завершает сеанс и предлагает ещё раз войти в систему.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xsession"> +<sect2 id="tdmrc-xsession"> <title >Программа Session</title> @@ -3383,7 +3383,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmrc-xreset"> +<sect2 id="tdmrc-xreset"> <title >Программа Reset</title> |