summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook82
1 files changed, 22 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
index a3439b9c8a0..01e49a8fd19 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
@@ -1,101 +1,63 @@
<chapter id="supporting-kde">
-<chapterinfo
-><date
->2002-03-04</date
-> <releaseinfo
->2.02.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Поддержка &kde;</title>
+<chapterinfo><date>2002-03-04</date> <releaseinfo>2.02.00</releaseinfo> </chapterinfo>
+<title>Поддержка &kde;</title>
<anchor id="support"/>
<sect1 id="supporting-kde-introduction">
-<title
->Поддержка &kde;</title>
+<title>Поддержка &kde;</title>
-<para
->Для того, кто только начинает работать в &kde;, сам проект &kde; может показаться гигантским и невероятно сложным механизмом. Нет никакого сомнения, &kde; давно уже вырос из стадии небольшого проекта. Тем не менее, следует осознать, насколько легко <quote
->стать неповторимым</quote
-> в мире &kde;. </para>
+<para>Для того, кто только начинает работать в &kde;, сам проект &kde; может показаться гигантским и невероятно сложным механизмом. Нет никакого сомнения, &kde; давно уже вырос из стадии небольшого проекта. Тем не менее, следует осознать, насколько легко <quote>стать неповторимым</quote> в мире &kde;. </para>
-<para
->Нам всегда будут нужны достойные программисты, художники, волшебники звуковых эффектов, переводчики и писатели. Поразмыслите хорошенько и включайтесь в этот международный проект, чтобы ваше имя прославилось в компьютерном мире.</para>
+<para>Нам всегда будут нужны достойные программисты, художники, волшебники звуковых эффектов, переводчики и писатели. Поразмыслите хорошенько и включайтесь в этот международный проект, чтобы ваше имя прославилось в компьютерном мире.</para>
-<para
->Помимо всего прочего, у вас появится масса новых друзей и знакомых по всемы миру, вы получите большое удовольствие от реального программирования и принесете пользу неисчислимому количеству пользователелей по всему миру. С этим проектом ничто не может сравниться по масштабу и темпам развития. Включайтесь в проект, поддержите &kde; и почувствуйте себя своим на борту этого корабля, совершающего увлекательное путешествие к новой открытой компьютерной платформе. </para>
+<para>Помимо всего прочего, у вас появится масса новых друзей и знакомых по всемы миру, вы получите большое удовольствие от реального программирования и принесете пользу неисчислимому количеству пользователелей по всему миру. С этим проектом ничто не может сравниться по масштабу и темпам развития. Включайтесь в проект, поддержите &kde; и почувствуйте себя своим на борту этого корабля, совершающего увлекательное путешествие к новой открытой компьютерной платформе. </para>
</sect1>
<sect1 id="supporting-kde-get-started">
-<title
->С чего начать?</title>
+<title>С чего начать?</title>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Подпишитесь на интересующие вас <link linkend="contact"
->списки рассылки &kde;</link
->. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Почитайте архивы <ulink url="http://lists.kde.org"
->списков</ulink
->, чтобы ощутить дух разработки &kde;. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Научитесь программировать в рамках концепции &kde; и станьте своим в дружелюбном сообществе разработчиков &kde;. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Подпишитесь на интересующие вас <link linkend="contact">списки рассылки &kde;</link>. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Почитайте архивы <ulink url="http://lists.kde.org">списков</ulink>, чтобы ощутить дух разработки &kde;. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Научитесь программировать в рамках концепции &kde; и станьте своим в дружелюбном сообществе разработчиков &kde;. </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
-<title
->Финансовая поддержка</title>
+<title>Финансовая поддержка</title>
-<para
->Команда &kde; работает очень напряженно, чтобы создать лучшую графическую среду для систем &UNIX;. &kde; доступен свободно и всегда будет таковым, и все строки исходников до единой будут открыты каждому и доступны для улучшения и распространения. Если вам нравится &kde; и вы с ним работаете, подумайте о том, чтобы оказать финансовую поддержку проекту &kde;. Проекту &kde; постоянно требуются средства для развития. </para>
+<para>Команда &kde; работает очень напряженно, чтобы создать лучшую графическую среду для систем &UNIX;. &kde; доступен свободно и всегда будет таковым, и все строки исходников до единой будут открыты каждому и доступны для улучшения и распространения. Если вам нравится &kde; и вы с ним работаете, подумайте о том, чтобы оказать финансовую поддержку проекту &kde;. Проекту &kde; постоянно требуются средства для развития. </para>
-<para
->Если ваше расписание или обязанности не позволяют вам активно участвовать в разработке &kde;, окажите помощь &kde;, перечислив свой вклад на счет: </para>
+<para>Если ваше расписание или обязанности не позволяют вам активно участвовать в разработке &kde;, окажите помощь &kde;, перечислив свой вклад на счет: </para>
-<para
->Чеки США можно отправлять по следующему адресу: </para>
+<para>Чеки США можно отправлять по следующему адресу: </para>
-<literallayout
->K Desktop Environment e.V.
+<literallayout>K Desktop Environment e.V.
Mirko Boehm
2029 Chadds Ford Drive
Reston, VA 20191
USA
</literallayout>
-<para
->Используйте "KDE e.V. - Mirko Boehm" в поле "Назначение платежа...". </para>
+<para>Используйте "KDE e.V. - Mirko Boehm" в поле "Назначение платежа...". </para>
-<para
->Из Европы можно сделать также банковский перевод (помните о том, что банки берут комиссию за международные переводы): </para>
+<para>Из Европы можно сделать также банковский перевод (помните о том, что банки берут комиссию за международные переводы): </para>
-<literallayout
->K Desktop Environment e.V.
+<literallayout>K Desktop Environment e.V.
Account-Nr. 0 66 64 46
BLZ 200 700 24
Deutsche Bank 24
</literallayout>
-<para
->Свяжитесь с Mirko Boehm <email
->kde-ev-treasurer@kde.org</email
->, если у вас возникнут вопросы. </para>
+<para>Свяжитесь с Mirko Boehm <email>kde-ev-treasurer@kde.org</email>, если у вас возникнут вопросы. </para>
-<para
->Мы вам будем очень благодарны. Спасибо! </para>
+<para>Мы вам будем очень благодарны. Спасибо! </para>
</sect1>
</chapter>