summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook520
1 files changed, 520 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ffe32a2ccd7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
@@ -0,0 +1,520 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Центр информации</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Michael</firstname
+> <surname
+>McBride</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>mpmcbride7@yahoo.com</email
+></address
+></affiliation>
+</author>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-07-03</date>
+<releaseinfo
+>3.10.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>Здесь описывается информационный центр &kde;.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kinfocenter</keyword>
+<keyword
+>система</keyword>
+<keyword
+>информация</keyword>
+<keyword
+>модуль</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Центр информации</title>
+
+<para
+>&infocenter; обеспечивает централизованный обзор системных параметров. </para>
+
+<para
+>Он имеет модульную структуру. Каждый такой модуль является отдельным приложением, а центр информации выполняет их консолидацию. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="info-center">
+<title
+>Использование &infocenter;</title>
+
+<para
+>Далее описываются подробности использования центра информации. Для информации по определённым модулям см. <link linkend="module"
+>Модули центра информации</link
+> </para>
+
+<sect1 id="information-center-starting">
+<title
+>Запуск &infocenter;</title>
+
+<para
+>&infocenter; можно запустить тремя способами: </para>
+
+<orderedlist
+>
+<listitem>
+<para
+>Выбором <menuchoice
+><guimenu
+>K</guimenu
+><guisubmenu
+>Система</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Центр информации</guimenuitem
+></menuchoice
+> с панели задач &kde;. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Нажатием <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+
+<para
+>В появившемся диалоговом окне наберите<userinput
+><command
+>kinfocenter</command
+></userinput
+>, и нажмите кнопку <guibutton
+>Выполнить</guibutton
+> или клавишу <keycap
+>Enter</keycap
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Вводом <command
+>kinfocenter &amp;</command
+> в консоли. </para>
+</listitem
+>
+</orderedlist
+>
+
+<para
+>Все эти способы приведут к одному результату. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="information-center-screen"
+>
+<title
+>Экран &infocenter;</title>
+
+<para
+>После запуска центра информации появляется окно, разделяемое на 3 функциональных части. </para>
+
+<para
+>Вверху находится меню, обеспечивающее доступ к большинству возможностей &infocenter;. Они подробно рассматриваются в <link linkend="info-center-menus"
+>этом разделе</link
+>. </para>
+
+<para
+>Слева расположен столбец, в котором вы можете выбрать модуль. Для подробностей см. <link linkend="module-intro"
+>Перемещение по модулям</link
+>. </para>
+
+<para
+>В главной панели отображается системная информация, выводимая выбранным модулем. </para>
+
+<!--
+<para>
+In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
+as user <systemitem class="username"
+>adridg</systemitem
+>, the computer is
+named <systemitem class="systemname"
+>aramis</systemitem
+>, it is a
+FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
+</para
+> -->
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="info-center-menus">
+<title
+>Меню &infocenter;</title>
+
+<para
+>Далее кратко описано содержание меню. </para>
+
+<sect2 id="info-center-menu-file">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Файл</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Здесь только один пункт. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выход</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para>
+<action
+>Выйти из центра информации</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="info-center-menu-help">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Справка</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="info-center-exiting">
+<title
+>Выход из центра информации</title>
+
+<para
+>Это можно сделать тремя способами: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выйти</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Нажать кнопку <guiicon
+>Закрыть</guiicon
+> вверху справа. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--*****************************************************************-->
+
+<chapter id="module">
+<title
+>Модули &infocenter;</title>
+
+<sect1 id="module-intro">
+<title
+>Перемещение по модулям</title>
+
+<para
+>Это список модулей <emphasis
+>стандартной</emphasis
+> конфигурации (по категории), поставляемых в пакете <application role="package"
+>tdebase</application
+>. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
+>Устройства</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
+>Каналы DMA</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
+>Прерывания</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
+>Порты ввода/вывода</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
+>Память</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
+>Сетевые интерфейсы</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
+>OpenGL</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
+>Разделы</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
+>PCI</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
+>PCMCIA</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
+>Процессор</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
+>Протоколы</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
+>Состояние Samba</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
+>SCSI</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
+>Звук</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
+>Устройства USB</ulink
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
+>X-Сервер</ulink
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<!--****************************************-->
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Благодарности и лицензия</title>
+
+<para
+>&infocenter;</para>
+<para
+>Программа: (С)1997-2001 разработчики &infocenter;</para>
+<para
+>Внесли вклад:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
+>hoelzer@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Matthias Elter <email
+>elter@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Документация: <trademark class="copyright"
+>copyright 2000 Michael McBride</trademark
+> <email
+>mpmcbride7@yahoo.com</email
+></para>
+
+<para
+>Внесли вклад:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Paul Campbell <email
+>paul@taniwha.com</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Helge Deller <email
+>deller@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Mark Donohoe </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Pat Dowler</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Duncan Haldane <email
+>duncan@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Steffen Hansen <email
+>stefh@mip.ou.dk</email
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
+>hoelzer@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Martin Jones <email
+>mjones@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Jost Schenck <email
+>jost@schenck.de</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Jonathan Singer <email
+>jsinger@leeta.net</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Thomas Tanghus <email
+>tanghus@earthling.net</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Krishna Tateneni <email
+>tateneni@pluto.njcc.com
+></email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ellis Whitehead <email
+>ewhitehe@uni-freiburg.de</email
+></para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Перевод на русский: Николай Шафоростов <email
+>shafff@ukr.net</email
+></para
+><para
+>Редакция русского перевода: Григорий Мохин <email
+>mok@kde.ru</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+End:
+-->