summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook222
1 files changed, 42 insertions, 180 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
index c172458f4eb..9623821d611 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook
@@ -1,211 +1,95 @@
<article lang="&language;" id="print">
-<title
->print</title>
+<title>print</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
-></firstname
-><surname
-></surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></email
-></address
-></affiliation
-><contrib
-></contrib
-></othercredit
->
+<author>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname></firstname><surname></surname><affiliation><address><email></email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-06-23</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-06-23</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
</articleinfo>
-<para
->Протокол <acronym
->print</acronym
-> предоставляет быстрый доступ к разным разделам &tdeprint;, используя механизм <quote
->виртуальных папок</quote
->. В этих папках хранится основная информация о вашей системе печати, кроме того, они обеспечивают быстрый доступ к ней.</para>
-
-<para
->Чтобы просмотреть систему печати &kde;, введите в строке адреса &konqueror; <userinput
->print:/ </userinput
->. Таким образом вы можете не только наблюдать за состоянием системы, но и менять ее параметры, настройки принтеров, а также создавать новые принтеры и классы.</para>
-
-<para
->Если какая-то операцию не может быть выполнена от вашего пользователя, вам будет предложено ввести пароль суперпользователя.</para>
-
-<para
->Для некоторых часто используемых папок вроде <command
->print:/manager</command
-> можно сделать закладки.</para>
-
-<para
->Допустимы два варианта синтаксиса: <userinput
->print:/[путь-к-виртуальной-папке]</userinput
-> или <userinput
->print:[путь-к-виртуальной-папке]</userinput
->.</para>
-
-<para
->Имейте в виду, что некоторые действия и внешний вид некоторых папок зависят от типа используемой системы печати. При отображении информации о принтере используются только те данные, которые действительны для выбранной в &kde; системы печати. Поэтому если вы пользуетесь, например, <acronym
->CUPS</acronym
->, но временно переключились в <quote
->Систему печати UNIX LPD (по умолчанию)</quote
->, вы увидите меньше информации, так как LPD столько настроек, сколько доступно CUPS.</para>
-
-<para
->Синтаксис доступа к разным виртуальным папкам и краткое описание этих папок:</para>
+<para>Протокол <acronym>print</acronym> предоставляет быстрый доступ к разным разделам &tdeprint;, используя механизм <quote>виртуальных папок</quote>. В этих папках хранится основная информация о вашей системе печати, кроме того, они обеспечивают быстрый доступ к ней.</para>
+
+<para>Чтобы просмотреть систему печати &kde;, введите в строке адреса &konqueror; <userinput>print:/ </userinput>. Таким образом вы можете не только наблюдать за состоянием системы, но и менять ее параметры, настройки принтеров, а также создавать новые принтеры и классы.</para>
+
+<para>Если какая-то операцию не может быть выполнена от вашего пользователя, вам будет предложено ввести пароль суперпользователя.</para>
+
+<para>Для некоторых часто используемых папок вроде <command>print:/manager</command> можно сделать закладки.</para>
+
+<para>Допустимы два варианта синтаксиса: <userinput>print:/[путь-к-виртуальной-папке]</userinput> или <userinput>print:[путь-к-виртуальной-папке]</userinput>.</para>
+
+<para>Имейте в виду, что некоторые действия и внешний вид некоторых папок зависят от типа используемой системы печати. При отображении информации о принтере используются только те данные, которые действительны для выбранной в &kde; системы печати. Поэтому если вы пользуетесь, например, <acronym>CUPS</acronym>, но временно переключились в <quote>Систему печати UNIX LPD (по умолчанию)</quote>, вы увидите меньше информации, так как LPD столько настроек, сколько доступно CUPS.</para>
+
+<para>Синтаксис доступа к разным виртуальным папкам и краткое описание этих папок:</para>
<variablelist>
-<title
->Примеры</title>
+<title>Примеры</title>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/</userinput
-> (основной каталог)</term>
+<term><userinput>print:/</userinput> (основной каталог)</term>
<listitem>
-<para
->основной каталог системы печати; содержит папки <quote
->Классы</quote
->, <quote
->Принтеры</quote
->, <quote
->Менеджер</quote
-> и <quote
->Особенности</quote
-></para>
+<para>основной каталог системы печати; содержит папки <quote>Классы</quote>, <quote>Принтеры</quote>, <quote>Менеджер</quote> и <quote>Особенности</quote></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/classes</userinput
-> или <userinput
->print:classes</userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->просмотр классов принтеров (используется только системой CUPS) </para>
+<term><userinput>print:/classes</userinput> или <userinput>print:classes</userinput> </term> <listitem>
+<para>просмотр классов принтеров (используется только системой CUPS) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/classes/class_name</userinput
-> или <userinput
->print:classes/class_name</userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->просмотр всех членов класса <userinput
->class_name</userinput
-> (используется только системой CUPS) </para>
+<term><userinput>print:/classes/class_name</userinput> или <userinput>print:classes/class_name</userinput> </term> <listitem>
+<para>просмотр всех членов класса <userinput>class_name</userinput> (используется только системой CUPS) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/jobs </userinput
-> или <userinput
->print:jobs </userinput
-></term>
+<term><userinput>print:/jobs </userinput> или <userinput>print:jobs </userinput></term>
<listitem>
-<para
->выводит список выполняемых заданий и заданий, находящихся в очереди. </para>
+<para>выводит список выполняемых заданий и заданий, находящихся в очереди. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/printers</userinput
-> bkb <userinput
->print:printers</userinput
-></term>
+<term><userinput>print:/printers</userinput> bkb <userinput>print:printers</userinput></term>
<listitem>
-<para
->список всех принтеров; щелкнув по принтеру, вы увидите больше информации о нем </para>
+<para>список всех принтеров; щелкнув по принтеру, вы увидите больше информации о нем </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/printers/printer_name</userinput
-> или <userinput
->print:printers/printer_name</userinput
-> </term>
+<term><userinput>print:/printers/printer_name</userinput> или <userinput>print:printers/printer_name</userinput> </term>
<listitem>
-<para
->показать информацию о принтере <userinput
->printer_name</userinput
-> </para>
+<para>показать информацию о принтере <userinput>printer_name</userinput> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/manager</userinput
-> или <userinput
->print:manager</userinput
-> </term
-> <listitem>
-<para
->открыть страницу, очень похожую на окно Менеджера печати; здесь вы можете выбрать другую систему печати и администрировать ее </para>
-<para
->это самые важные элементы вашей системы печати </para>
+<term><userinput>print:/manager</userinput> или <userinput>print:manager</userinput> </term> <listitem>
+<para>открыть страницу, очень похожую на окно Менеджера печати; здесь вы можете выбрать другую систему печати и администрировать ее </para>
+<para>это самые важные элементы вашей системы печати </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><userinput
->print:/specials</userinput
-> или <userinput
->print:specials</userinput
-> </term
-><listitem>
-<para
->все доступные специальные принтеры, например:</para>
+<term><userinput>print:/specials</userinput> или <userinput>print:specials</userinput> </term><listitem>
+<para>все доступные специальные принтеры, например:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para
->принтеры, позволяющие сохранять файл печати на диск в формате &PostScript; или <acronym
->PDF</acronym
-></para>
+ <para>принтеры, позволяющие сохранять файл печати на диск в формате &PostScript; или <acronym>PDF</acronym></para>
</listitem>
<listitem>
- <para
->принтер, отправляющий файл в формате <acronym
->PDF</acronym
-> с помощью &kmail;</para>
+ <para>принтер, отправляющий файл в формате <acronym>PDF</acronym> с помощью &kmail;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
->и наконец, принтер, позволяющий отправлять файл печати по факсу, если у вас запущена программа работы с факсами, например, <application
->Hylafax</application
-> или <application
->efax</application
-></para>
+ <para>и наконец, принтер, позволяющий отправлять файл печати по факсу, если у вас запущена программа работы с факсами, например, <application>Hylafax</application> или <application>efax</application></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -213,30 +97,8 @@
</variablelist>
-<tip
-><para
->Вы также можете писать адрес <command
->print:/manager</command
-> в окне выполнения команды (открывается по нажатию <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->).</para
-></tip>
-
-<para
->Более подробно о печти и &tdeprint; можно узнать, прочитав <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
->справочное руководство по &tdeprint;</ulink
-> или посетив <ulink url="http://printing.kde.org/"
->сайт &tdeprint;</ulink
->, где находится множество документов (<acronym
->HTML</acronym
-> и <acronym
->PDF</acronym
->), <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
->учебные руководства</ulink
->, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
->списки часто задаваемых вопросов с ответами</ulink
-> и советы о печати в общем.</para>
+<tip><para>Вы также можете писать адрес <command>print:/manager</command> в окне выполнения команды (открывается по нажатию <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>).</para></tip>
+
+<para>Более подробно о печти и &tdeprint; можно узнать, прочитав <ulink url="help:/tdeprint/index.html">справочное руководство по &tdeprint;</ulink> или посетив <ulink url="http://printing.kde.org/">сайт &tdeprint;</ulink>, где находится множество документов (<acronym>HTML</acronym> и <acronym>PDF</acronym>), <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">учебные руководства</ulink>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">списки часто задаваемых вопросов с ответами</ulink> и советы о печати в общем.</para>
</article>