diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook | 282 |
1 files changed, 63 insertions, 219 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook index b9c94bc6d2f..b7fe33a36b1 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook @@ -1,160 +1,86 @@ <chapter id="technical-overview"> -<title ->Технический обзор</title> +<title>Технический обзор</title> -<para ->Цель этой главы - дать технический обзор &tdeprint;, которым могли бы пользоваться не только программисты.</para> +<para>Цель этой главы - дать технический обзор &tdeprint;, которым могли бы пользоваться не только программисты.</para> -<para ->&tdeprint; - новый, революционный инструмент, обеспечивающий простой доступ к возможностям печати как для пользователей, так и для разработчиков &kde;.</para> +<para>&tdeprint; - новый, революционный инструмент, обеспечивающий простой доступ к возможностям печати как для пользователей, так и для разработчиков &kde;.</para> <sect1 id="brief-description"> -<title ->Краткое описание &tdeprint;</title> +<title>Краткое описание &tdeprint;</title> -<para ->Вы можете получить доступ к функциям &tdeprint; различными способами: через Диспетчер печати Центра управления KDE, через команду <command ->kprinter</command -> или через диалог, который выводится перед печатью документа.</para> +<para>Вы можете получить доступ к функциям &tdeprint; различными способами: через Диспетчер печати Центра управления KDE, через команду <command>kprinter</command> или через диалог, который выводится перед печатью документа.</para> <sect2 id="what-tdeprint-is-not"> -<title ->Чем это <emphasis ->не</emphasis -> является</title> - -<para ->&tdeprint; - это <emphasis ->не</emphasis -> замена собственнно подсистемы печати, поэтому &tdeprint; <emphasis ->не</emphasis -> обеспечивает использование демона печати и <emphasis ->не</emphasis -> осуществляет операции над данными, предназначенными для печати, такими как данные &PostScript;.</para> +<title>Чем это <emphasis>не</emphasis> является</title> + +<para>&tdeprint; - это <emphasis>не</emphasis> замена собственнно подсистемы печати, поэтому &tdeprint; <emphasis>не</emphasis> обеспечивает использование демона печати и <emphasis>не</emphasis> осуществляет операции над данными, предназначенными для печати, такими как данные &PostScript;.</para> </sect2> <sect2 id="what-kde-print-is"> -<title ->Чем это <emphasis ->является</emphasis -></title> -<para ->&tdeprint; является промежуточным слоем между демоном и установленной подсистемой печати и приложениями, использующими печать. &tdeprint; обеспечивает общий интерфейс разнообразных поддерживаемых подсистем печати для пользователей и разработчиков &kde;. В то же время приложение поддаётся широкой настройке.</para> +<title>Чем это <emphasis>является</emphasis></title> +<para>&tdeprint; является промежуточным слоем между демоном и установленной подсистемой печати и приложениями, использующими печать. &tdeprint; обеспечивает общий интерфейс разнообразных поддерживаемых подсистем печати для пользователей и разработчиков &kde;. В то же время приложение поддаётся широкой настройке.</para> -<para ->&tdeprint; прост в использовании как для разработчиков, так и для конечных пользователей &kde;. Разработчики могут переносить свои приложения, с минимальными изменениями, для использования &tdeprint; вместо старой <quote ->системы</quote -> печати &Qt;. Пользователи могут легко выбирать и настраивать подсистему печати.</para> +<para>&tdeprint; прост в использовании как для разработчиков, так и для конечных пользователей &kde;. Разработчики могут переносить свои приложения, с минимальными изменениями, для использования &tdeprint; вместо старой <quote>системы</quote> печати &Qt;. Пользователи могут легко выбирать и настраивать подсистему печати.</para> -<para ->К сведению новых пользователей &kde;: &Qt; - это основная библиотека и графический набор инструментов, используемый всеми приложениями &kde;. &Qt; был создан норвежской компанией программного обеспечения TrollTech.</para> +<para>К сведению новых пользователей &kde;: &Qt; - это основная библиотека и графический набор инструментов, используемый всеми приложениями &kde;. &Qt; был создан норвежской компанией программного обеспечения TrollTech.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="different-users"> -<title ->&tdeprint; - для каждого свои методы использования.</title> +<title>&tdeprint; - для каждого свои методы использования.</title> -<para ->&tdeprint; выглядит по-разному для разных людей.</para> +<para>&tdeprint; выглядит по-разному для разных людей.</para> <sect2 id="what-users-can-do"> -<title ->Что с помощью &tdeprint; могут делать пользователи и администраторы</title> +<title>Что с помощью &tdeprint; могут делать пользователи и администраторы</title> -<para ->&tdeprint; предоставляет пользователям и/или администраторам, в зависимости от их прав, доступ к подсистемам печати (&CUPS;, <acronym ->LPD</acronym ->, <acronym ->RLPR</acronym ->, <application ->LPRng</application -> и т. д. ) через графический интерфейс &kde; (&GUI;). Используя &tdeprint;, они могут распечатывать документы, управлять заданиями принтера и демоном печати, и всё это - удобным способом.</para> +<para>&tdeprint; предоставляет пользователям и/или администраторам, в зависимости от их прав, доступ к подсистемам печати (&CUPS;, <acronym>LPD</acronym>, <acronym>RLPR</acronym>, <application>LPRng</application> и т. д. ) через графический интерфейс &kde; (&GUI;). Используя &tdeprint;, они могут распечатывать документы, управлять заданиями принтера и демоном печати, и всё это - удобным способом.</para> -<para ->Опытным пользователям понравится возможность подключать любой работающий фильтр для данных, предназначенных на печать, между выходными данными приложения и входными данными подсистемы печати. </para> +<para>Опытным пользователям понравится возможность подключать любой работающий фильтр для данных, предназначенных на печать, между выходными данными приложения и входными данными подсистемы печати. </para> </sect2> <sect2 id="what-developers-can-do"> -<title ->Что с этим могут делать разработчики &kde;...</title> - -<para ->Если приложению &kde; необходим доступ к принтеру, разработчику не надо программировать функции печати. Версии &kde; 2.2 и более ранние предоставляли этот сервис через класс <classname ->QPrinter</classname -> библиотеки &Qt;. Класс <classname ->QPrinter</classname -> основан на <quote ->демоне печати</quote -> (<acronym ->LPD</acronym ->). Библиотека &tdeprint; основана на более современной системе Common &UNIX; Printing System (&CUPS;), в то же время она совместима с <acronym ->LPD</acronym -> и другими устаревшими системами печати. Она также <quote ->оставляет открытыми двери</quote -> для будущих разработок. </para> - -<para ->Чтобы использовать новый класс &tdeprint; в приложениях, разработчикам &kde; надо внести минимальные изменения в код программы: следует просто изменить название класса <classname ->QPrinter</classname -> на <classname ->KPrinter</classname ->. Стоит изменить один (!) символ в нескольких частях кода, и всё готово: приложение способно использовать все средства библиотеки &tdeprint;.</para> - -<para ->Более амбициозные или более требовательные разработчики могут сделать большее: несмотря на то, что окно &tdeprint; богато опциями настройки, они могут изменить диалоговое окно печати, добавив к нему дополнительную <quote ->закладку</quote ->, где их расширения к стандартному &tdeprint; будут чувствовать себя как дома.</para> - - -<para ->Это последнее свойство в &kde; не использовалось широко, так как разработчики не полностью сознают мощность &tdeprint;. В ближайшем будущем ожидается нечто большее. Один пример я открыл для себя в приложении &kcron;. Оно позволяет вам редактировать задания системы через графический интерфейс. Разработчики реализовали свойство печати, позволяющее вам (или <systemitem class="username" ->root</systemitem ->) выбрать, будут ли выполнены все задания печати из списка (для всех пользователей) или только отмеченные. Вы можете видеть возможности &tdeprint; на следующих снимках.</para> - -<para ->На этом снимке показан пример окна утилиты &kcron;. <screenshot> -<screeninfo ->&kcron;: пример приложения, запускающего программы по расписанию. Использует <acronym ->GUI</acronym -> - графический интерфейс.</screeninfo> +<title>Что с этим могут делать разработчики &kde;...</title> + +<para>Если приложению &kde; необходим доступ к принтеру, разработчику не надо программировать функции печати. Версии &kde; 2.2 и более ранние предоставляли этот сервис через класс <classname>QPrinter</classname> библиотеки &Qt;. Класс <classname>QPrinter</classname> основан на <quote>демоне печати</quote> (<acronym>LPD</acronym>). Библиотека &tdeprint; основана на более современной системе Common &UNIX; Printing System (&CUPS;), в то же время она совместима с <acronym>LPD</acronym> и другими устаревшими системами печати. Она также <quote>оставляет открытыми двери</quote> для будущих разработок. </para> + +<para>Чтобы использовать новый класс &tdeprint; в приложениях, разработчикам &kde; надо внести минимальные изменения в код программы: следует просто изменить название класса <classname>QPrinter</classname> на <classname>KPrinter</classname>. Стоит изменить один (!) символ в нескольких частях кода, и всё готово: приложение способно использовать все средства библиотеки &tdeprint;.</para> + +<para>Более амбициозные или более требовательные разработчики могут сделать большее: несмотря на то, что окно &tdeprint; богато опциями настройки, они могут изменить диалоговое окно печати, добавив к нему дополнительную <quote>закладку</quote>, где их расширения к стандартному &tdeprint; будут чувствовать себя как дома.</para> + + +<para>Это последнее свойство в &kde; не использовалось широко, так как разработчики не полностью сознают мощность &tdeprint;. В ближайшем будущем ожидается нечто большее. Один пример я открыл для себя в приложении &kcron;. Оно позволяет вам редактировать задания системы через графический интерфейс. Разработчики реализовали свойство печати, позволяющее вам (или <systemitem class="username">root</systemitem>) выбрать, будут ли выполнены все задания печати из списка (для всех пользователей) или только отмеченные. Вы можете видеть возможности &tdeprint; на следующих снимках.</para> + +<para>На этом снимке показан пример окна утилиты &kcron;. <screenshot> +<screeninfo>&kcron;: пример приложения, запускающего программы по расписанию. Использует <acronym>GUI</acronym> - графический интерфейс.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcron_to_be_printed.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Разработчики &kcron; позволяют вам выбрать, печатать ли все документы из таблицы, или же только отмеченные.</phrase -></textobject> +<phrase>Разработчики &kcron; позволяют вам выбрать, печатать ли все документы из таблицы, или же только отмеченные.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Диалоговое окно настройки опций печати &kcron;: дополнительная закладка, озаглавленная <guilabel ->Опции Cron</guilabel ->, которая относится к &kcron;, а не к &tdeprint;; это специальное расширение, внесённое разработчиками &kcron; для удобства печати,</para> +<para>Диалоговое окно настройки опций печати &kcron;: дополнительная закладка, озаглавленная <guilabel>Опции Cron</guilabel>, которая относится к &kcron;, а не к &tdeprint;; это специальное расширение, внесённое разработчиками &kcron; для удобства печати,</para> <screenshot> -<screeninfo ->дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</screeninfo> +<screeninfo>дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kprinter_with_kcron_developer_special.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</phrase -></textobject> +<phrase>дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</phrase></textobject> <caption> -<para ->дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</para> +<para>дополнение &kcron; к диалоговому окну &tdeprint;.</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -162,151 +88,69 @@ format="PNG"/></imageobject> </sect2> <sect2> -<title ->Что &tdeprint; предоставляет каждому...</title> - -<para ->Лёгкий в использовании интерфейс &tdeprint; для всех поддерживаемых подсистем печати, конечно же, не снимает традиционные недостатки некоторых из этих систем. Но он сглаживает некоторые острые углы. Разные пользователи могут использовать разные системы печати в одном окне. Пользователь может переключаться <quote ->на лету</quote ->, с помощью диалогового окна печати, между подсистемами печати, используемыми для разных заданий. (Это возможно, если различные установленные подсистемы печати не <quote ->перекрывают друг другу дорогу</quote ->.)</para> - -<para ->Большинство пользователей &UNIX; используют систему печати <acronym ->LPD</acronym ->. <acronym ->LPD</acronym -> обеспечивает только основные функции печати, является очень негибкой системой и не использует многие возможности, предоставляемые более современными системами печати, такими как &CUPS;. В то же время при работе с удалённой системой (например, с использованием протокола, основанного на TCP/IP), <acronym ->LPD</acronym -> не обеспечивает обратную связь, авторизацию, контроль доступа и поддержку шифрования.</para> - -<para ->&tdeprint; может использовать &CUPS; для поддержки:</para> +<title>Что &tdeprint; предоставляет каждому...</title> + +<para>Лёгкий в использовании интерфейс &tdeprint; для всех поддерживаемых подсистем печати, конечно же, не снимает традиционные недостатки некоторых из этих систем. Но он сглаживает некоторые острые углы. Разные пользователи могут использовать разные системы печати в одном окне. Пользователь может переключаться <quote>на лету</quote>, с помощью диалогового окна печати, между подсистемами печати, используемыми для разных заданий. (Это возможно, если различные установленные подсистемы печати не <quote>перекрывают друг другу дорогу</quote>.)</para> + +<para>Большинство пользователей &UNIX; используют систему печати <acronym>LPD</acronym>. <acronym>LPD</acronym> обеспечивает только основные функции печати, является очень негибкой системой и не использует многие возможности, предоставляемые более современными системами печати, такими как &CUPS;. В то же время при работе с удалённой системой (например, с использованием протокола, основанного на TCP/IP), <acronym>LPD</acronym> не обеспечивает обратную связь, авторизацию, контроль доступа и поддержку шифрования.</para> + +<para>&tdeprint; может использовать &CUPS; для поддержки:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Опроса доступных принтеров, входящих в локальную сеть,</para> +<para>Опроса доступных принтеров, входящих в локальную сеть,</para> </listitem> <listitem> -<para ->Использования всех видов авторизации,</para> +<para>Использования всех видов авторизации,</para> </listitem> <listitem> -<para ->Контроля доступа, основанного на <acronym ->IP</acronym ->-адресах, сетевых адресах, масках сети, именах хоста и доменных именах,</para> +<para>Контроля доступа, основанного на <acronym>IP</acronym>-адресах, сетевых адресах, масках сети, именах хоста и доменных именах,</para> </listitem> <listitem> -<para ->128-битном TLS- или SSL3-шифровании данных, предназначенных на печать, чтобы предотвратить нелегальный доступ к ним, или, как минимум, сделать это как можно более трудным.</para> +<para>128-битном TLS- или SSL3-шифровании данных, предназначенных на печать, чтобы предотвратить нелегальный доступ к ним, или, как минимум, сделать это как можно более трудным.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Всё это делает &tdeprint; намного более устойчивым и надёжным решением, чем использование почтенного <acronym ->LPD</acronym ->.</para> +<para>Всё это делает &tdeprint; намного более устойчивым и надёжным решением, чем использование почтенного <acronym>LPD</acronym>.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Как запустить &tdeprint; </title> +<title>Как запустить &tdeprint; </title> -<para ->Вы можете запустить &tdeprint;, или его части, различными способами:</para> +<para>Вы можете запустить &tdeprint;, или его части, различными способами:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->через ваши приложения: вы можете вызвать диалог печати через пункт меню <menuchoice -><guilabel ->Файл</guilabel -> <guilabel ->Печать...</guilabel -></menuchoice -> или нажав кнопку с изображением принтера; при этом выводится диалог печати.</para -></listitem> - -<listitem -><para ->по вводу команды <command ->kprinter</command -> в терминале или через окно командной строки: это также вызывает диалоговое окно печати.</para -></listitem> - -<listitem -><para ->нажав кнопку <inlinemediaobject -><imageobject -> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject -> </inlinemediaobject ->, запускающую &kcontrol;, и затем выбрав модуль <menuchoice -><guilabel ->Система</guilabel -><guilabel ->Диспетчер печати</guilabel -></menuchoice ->. При этом запускается модуль управления &tdeprint;, который является частью Центра управления. Он предоставляет вам возможность перейти на другие части Центра управления.</para -></listitem> - -<listitem -><para ->набрав в командной строке (в &konsole; или другом эмуляторе терминала) команду <userinput -> <command ->tdecmshell</command -> <option ->printmgr</option -></userinput ->. При этом запустится модуль Центра управления, позволяющий вам изменить параметры </para -></listitem> +<listitem><para>через ваши приложения: вы можете вызвать диалог печати через пункт меню <menuchoice><guilabel>Файл</guilabel> <guilabel>Печать...</guilabel></menuchoice> или нажав кнопку с изображением принтера; при этом выводится диалог печати.</para></listitem> + +<listitem><para>по вводу команды <command>kprinter</command> в терминале или через окно командной строки: это также вызывает диалоговое окно печати.</para></listitem> + +<listitem><para>нажав кнопку <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject> </inlinemediaobject>, запускающую &kcontrol;, и затем выбрав модуль <menuchoice><guilabel>Система</guilabel><guilabel>Диспетчер печати</guilabel></menuchoice>. При этом запускается модуль управления &tdeprint;, который является частью Центра управления. Он предоставляет вам возможность перейти на другие части Центра управления.</para></listitem> + +<listitem><para>набрав в командной строке (в &konsole; или другом эмуляторе терминала) команду <userinput> <command>tdecmshell</command> <option>printmgr</option></userinput>. При этом запустится модуль Центра управления, позволяющий вам изменить параметры </para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Диалоговое окно &kprinter;, запускаемое через окно <guilabel ->Выполнить команду...</guilabel -> </screeninfo> +<screeninfo>Диалоговое окно &kprinter;, запускаемое через окно <guilabel>Выполнить команду...</guilabel> </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kprinter_called_from_run_command.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Запуск диалогового окна &kprinter; через окно <guilabel ->Выполнить команду...</guilabel -></phrase -></textobject> -<caption -><para ->Запуск диалогового окна &kprinter; через окно <guilabel ->Выполнить команду...</guilabel -></para -></caption> +<phrase>Запуск диалогового окна &kprinter; через окно <guilabel>Выполнить команду...</guilabel></phrase></textobject> +<caption><para>Запуск диалогового окна &kprinter; через окно <guilabel>Выполнить команду...</guilabel></para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<!-- TODO: This one ought to be a screenshot LW. --> <para ->Вот снимок диалогового окна &kprinter;, каким оно появляется после запуска &kivio;... Вы можете добавить новый принтер, нажав на маленькую кнопку <guiicon ->Мастер</guiicon -> (на этом изображении - красно-жёлтая).</para> +<!-- TODO: This one ought to be a screenshot LW. --> <para>Вот снимок диалогового окна &kprinter;, каким оно появляется после запуска &kivio;... Вы можете добавить новый принтер, нажав на маленькую кнопку <guiicon>Мастер</guiicon> (на этом изображении - красно-жёлтая).</para> <screenshot> -<screeninfo ->Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;) </screeninfo> +<screeninfo>Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;) </screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kprinter-kivio.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> -<phrase ->Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;)</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;)</para -></caption> +<phrase>Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;)</phrase></textobject> +<caption><para>Запущенный диалог &kprinter; (черновое изображение &kivio;)</para></caption> </mediaobject> </screenshot> |