diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook | 380 |
1 files changed, 57 insertions, 323 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook index 3fefaadd34a..4278a29e056 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/extragear-applications.docbook @@ -2,65 +2,29 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> +<author>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Дополнительные приложения &kde; </title> +<title>Дополнительные приложения &kde; </title> -<para ->Эти приложения тесно связаны с проектом &kde;, но они не включаются в его стандартную поставку. Этому можно привести множество причин, наиболее распространённые - дублирование функций и узкая специализация. Вероятно, случается и так, что разработчики сами не хотят включать их в основной пакет, придерживаясь собственного графика выпуска версий. Тем не менее, &kde; открыт для дополнительных приложений, и многие из них чрезвычайно популярны. </para> +<para>Эти приложения тесно связаны с проектом &kde;, но они не включаются в его стандартную поставку. Этому можно привести множество причин, наиболее распространённые - дублирование функций и узкая специализация. Вероятно, случается и так, что разработчики сами не хотят включать их в основной пакет, придерживаясь собственного графика выпуска версий. Тем не менее, &kde; открыт для дополнительных приложений, и многие из них чрезвычайно популярны. </para> <sect1 id="extragear-components"> -<title ->Приложения &kde; Extragear</title> +<title>Приложения &kde; Extragear</title> <!-- Begin Multimedia --> <sect2 id="extragear-multimedia"> -<title ->Мультимедиа</title> +<title>Мультимедиа</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->&amarok;</term> - <listitem -><para ->Продвинутый, притом простой в обращении музыкальный проигрыватель, способен проигрывать форматы <acronym ->MP3</acronym ->, <acronym ->WAV</acronym ->, <acronym ->OGG</acronym -> и другие. Здесь просто не хватит места, чтобы упомянуть обо всех качествах &amarok;. Он может автоматически находить обложки к альбомам композиций, находить слова песен и сопровождать музыку радующими глаз видеоэффектами. &amarok;, как и всё в &kde;, имеет множество настроек, в нём заложен мощный интерфейс для сценариев, контекстный браузер легко стилизуется с помощью &CSS;. &amarok; может работать с такими движками, как <application ->GStreamer</application ->, <application ->xine </application ->, <acronym ->NMM</acronym ->, <acronym ->MAS</acronym ->, <application -> aKode</application -> и &arts;.</para> +<term>&amarok;</term> + <listitem><para>Продвинутый, притом простой в обращении музыкальный проигрыватель, способен проигрывать форматы <acronym>MP3</acronym>, <acronym>WAV</acronym>, <acronym>OGG</acronym> и другие. Здесь просто не хватит места, чтобы упомянуть обо всех качествах &amarok;. Он может автоматически находить обложки к альбомам композиций, находить слова песен и сопровождать музыку радующими глаз видеоэффектами. &amarok;, как и всё в &kde;, имеет множество настроек, в нём заложен мощный интерфейс для сценариев, контекстный браузер легко стилизуется с помощью &CSS;. &amarok; может работать с такими движками, как <application>GStreamer</application>, <application>xine </application>, <acronym>NMM</acronym>, <acronym>MAS</acronym>, <application> aKode</application> и &arts;.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://amarok.kde.org" ->http://amarok.kde.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para ->Загляните в руководство, набрав <userinput ->help:/amarok</userinput -> в поле адреса &konqueror;, или разыскав его в &khelpcenter;. Если &amarok; не установлен (значит, и руководства нет), его можно посмотреть <ulink url="http://amarok.kde.org/component/option,com_staticxt/staticfile, index.html/Itemid,49/" ->здесь</ulink ->.</para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://amarok.kde.org">http://amarok.kde.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para>Загляните в руководство, набрав <userinput>help:/amarok</userinput> в поле адреса &konqueror;, или разыскав его в &khelpcenter;. Если &amarok; не установлен (значит, и руководства нет), его можно посмотреть <ulink url="http://amarok.kde.org/component/option,com_staticxt/staticfile, index.html/Itemid,49/">здесь</ulink>.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -70,49 +34,13 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->K3b</application -></term> - <listitem -><para ->Полноценное приложение для создания &CD;/<acronym ->DVD</acronym -> в &kde;. С <application ->K3b</application -> можно записывать на &CD; данные, видео и аудио (доступны модули для <acronym ->WAV</acronym ->, <acronym ->MP3</acronym -> , <acronym ->FLAC</acronym ->, MonkeysAudio и <application ->Ogg Vorbis</application ->). Проекты дисков можно сохранять и открывать, поддерживается считывание &CD;, а значит , можно создавать собственные копии &CD;/<acronym ->DVD</acronym ->. </para> +<term><application>K3b</application></term> + <listitem><para>Полноценное приложение для создания &CD;/<acronym>DVD</acronym> в &kde;. С <application>K3b</application> можно записывать на &CD; данные, видео и аудио (доступны модули для <acronym>WAV</acronym>, <acronym>MP3</acronym> , <acronym>FLAC</acronym>, MonkeysAudio и <application>Ogg Vorbis</application>). Проекты дисков можно сохранять и открывать, поддерживается считывание &CD;, а значит , можно создавать собственные копии &CD;/<acronym>DVD</acronym>. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Страница на сайте KDE extragear: <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/k3b/" ->http://extragear.kde.org/apps/k3b/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://k3b.org" ->http://k3b.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-multimedia/k3b/index.html" ->Руководство <application ->K3b</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Страница на сайте KDE extragear: <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/k3b/">http://extragear.kde.org/apps/k3b/</ulink></para></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://k3b.org">http://k3b.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-multimedia/k3b/index.html">Руководство <application>K3b</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -123,72 +51,27 @@ <!-- Begin Graphics --> <sect2 id="extragear-graphics"> -<title ->Графика</title> +<title>Графика</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->&digikam;</term> - <listitem -><para ->Приложение для организации и импорта цифровых фотографий. Имеет полную тэговую функциональность, систему модулей, развитую систему комментариев. &digikam; использует <acronym ->KIPI</acronym -> (&kde; Image Plugin Interface), способствуя таким образом созданию инфраструктуры модулей работы с изображениями, которые становятся общими для всех графических приложений в &kde; (например, <application -> Gwenview</application ->, <application ->ShowImg</application -> и <application ->KimDaBa</application ->).</para> +<term>&digikam;</term> + <listitem><para>Приложение для организации и импорта цифровых фотографий. Имеет полную тэговую функциональность, систему модулей, развитую систему комментариев. &digikam; использует <acronym>KIPI</acronym> (&kde; Image Plugin Interface), способствуя таким образом созданию инфраструктуры модулей работы с изображениями, которые становятся общими для всех графических приложений в &kde; (например, <application> Gwenview</application>, <application>ShowImg</application> и <application>KimDaBa</application>).</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://digikam.org" ->http://digikam.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html" ->Руководство &digikam; </ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://digikam.org">http://digikam.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html">Руководство &digikam; </ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->Gwenview</application -></term> - <listitem -><para ->Ещё один продвинутый просмотрщик, умеет загружать и сохранять изображения всех форматов, поддерживаемых &kde;. Способен отображать файлы <application ->GIMP</application -> (*.<acronym ->xcf</acronym ->). <application ->Gwenview</application -> может производить некоторые манипуляции с графикой (циклическую смену, зеркальное отображение) и полностью поддерживает технологию TDEIO slaves (что позволяет использовать удалённые протоколы, такие как &FTP;). Из других свойств можно назвать операции управления файлами (копирование, перемещение, вставка). </para> +<term><application>Gwenview</application></term> + <listitem><para>Ещё один продвинутый просмотрщик, умеет загружать и сохранять изображения всех форматов, поддерживаемых &kde;. Способен отображать файлы <application>GIMP</application> (*.<acronym>xcf</acronym>). <application>Gwenview</application> может производить некоторые манипуляции с графикой (циклическую смену, зеркальное отображение) и полностью поддерживает технологию TDEIO slaves (что позволяет использовать удалённые протоколы, такие как &FTP;). Из других свойств можно назвать операции управления файлами (копирование, перемещение, вставка). </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/" ->http://gwenview.sourceforge.net/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/gwenview/index.html" ->Руководство <application ->Gwenview</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/">http://gwenview.sourceforge.net/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/gwenview/index.html">Руководство <application>Gwenview</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -196,70 +79,24 @@ <varlistentry> -<term -><application ->ShowImg</application -></term> - <listitem -><para ->Богато оснащённый просмотрщик, написанный для &kde;, умеет отображать множество разных форматов, включая <acronym ->JPEG </acronym ->, <acronym ->PNG</acronym ->, [анимированные] <acronym ->GIF </acronym -> и <acronym ->MNG</acronym ->. Окно приложения состоит из панелей дерева каталогов, списка файлов и панели просмотра. Большая панель просмотра может меняться местами с меньшей панелью файлов. Программа позволяет просматривать изображения из нескольких каталогов и определять среди них одинаковые. <application ->ShowImg</application -> также предоставляет полноэкранный просмотр, уменьшение, увеличение, сортировку, перетаскивание с &konqueror; и обработку изображений в сжатых архивах. </para> +<term><application>ShowImg</application></term> + <listitem><para>Богато оснащённый просмотрщик, написанный для &kde;, умеет отображать множество разных форматов, включая <acronym>JPEG </acronym>, <acronym>PNG</acronym>, [анимированные] <acronym>GIF </acronym> и <acronym>MNG</acronym>. Окно приложения состоит из панелей дерева каталогов, списка файлов и панели просмотра. Большая панель просмотра может меняться местами с меньшей панелью файлов. Программа позволяет просматривать изображения из нескольких каталогов и определять среди них одинаковые. <application>ShowImg</application> также предоставляет полноэкранный просмотр, уменьшение, увеличение, сортировку, перетаскивание с &konqueror; и обработку изображений в сжатых архивах. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://www.jalix.org/projects/showimg/" ->http://www.jalix.org/projects/showimg/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showimg/index.html" ->Руководство <application ->ShowImg</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://www.jalix.org/projects/showimg/">http://www.jalix.org/projects/showimg/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showimg/index.html">Руководство <application>ShowImg</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KimDaBa</application -></term> - <listitem -><para -><application ->KimDaBa</application -> (База изображений &kde;) предназначена для эффективной организации работы с сотнями (и даже тысячами) изображений. Имея способность снабжать изображения примечаниями, программа позволяет найти любой рисунок в течение нескольких секунд. </para> +<term><application>KimDaBa</application></term> + <listitem><para><application>KimDaBa</application> (База изображений &kde;) предназначена для эффективной организации работы с сотнями (и даже тысячами) изображений. Имея способность снабжать изображения примечаниями, программа позволяет найти любой рисунок в течение нескольких секунд. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://ktown.kde.org/kimdaba/" ->http://ktown.kde.org/kimdaba/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kimdaba/index.html" ->Руководство <application ->KimDaBa</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://ktown.kde.org/kimdaba/">http://ktown.kde.org/kimdaba/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kimdaba/index.html">Руководство <application>KimDaBa</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -271,87 +108,38 @@ <!-- Begin Network --> <sect2 id="extragear-network"> -<title ->Сеть</title> +<title>Сеть</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->&konversation;</term> - <listitem -><para ->Полнофункциональный <acronym ->IRC</acronym ->-клиент с поддержкой указания разных кодировок для разных каналов, возобновляемой загрузки, завершения и подсветки ников, плотно интегрированный с &kontact; и всем остальным &kde;.</para> +<term>&konversation;</term> + <listitem><para>Полнофункциональный <acronym>IRC</acronym>-клиент с поддержкой указания разных кодировок для разных каналов, возобновляемой загрузки, завершения и подсветки ников, плотно интегрированный с &kontact; и всем остальным &kde;.</para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://konversation.kde.org" ->http://konversation.kde.org</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/konversation/index.html" ->Руководство &konversation;</ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://konversation.kde.org">http://konversation.kde.org</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/konversation/index.html">Руководство &konversation;</ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KMldonkey</application -></term> - <listitem -><para ->Графическая часть <application ->MLDonkey</application ->, мощного <acronym -> P2P</acronym -> файлообменного инструмента. Легко настраивается. Сетевая и пакетная статистика, и многое другое. </para> +<term><application>KMldonkey</application></term> + <listitem><para>Графическая часть <application>MLDonkey</application>, мощного <acronym> P2P</acronym> файлообменного инструмента. Легко настраивается. Сетевая и пакетная статистика, и многое другое. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://kmldonkey.org/" ->http://kmldonkey.org/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/kmldonkey/index.html" ->Руководство <application ->KMldonkey</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://kmldonkey.org/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/kmldonkey/index.html">Руководство <application>KMldonkey</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->KNemo</application -></term> - <listitem -><para ->Для каждого сетевого интерфейса отображает значок в системном лотке. Подсказки и диалоговое окно предоставляют дополнительную информацию об интерфейсе. Также встроены пассивные выпадающие окна с информацией об изменениях и графическое отображение трафика. </para> +<term><application>KNemo</application></term> + <listitem><para>Для каждого сетевого интерфейса отображает значок в системном лотке. Подсказки и диалоговое окно предоставляют дополнительную информацию об интерфейсе. Также встроены пассивные выпадающие окна с информацией об изменениях и графическое отображение трафика. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para -><ulink url="http://kde-apps.org" ->&kde;-apps</ulink -> вхождение: <ulink url="http://kmldonkey.org/" ->http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink -></para -></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://kde-apps.org">&kde;-apps</ulink> вхождение: <ulink url="http://kmldonkey.org/">http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -363,35 +151,15 @@ <!-- Beging Utilities --> <sect2 id="extragear-utilities"> -<title ->Утилиты</title> +<title>Утилиты</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><application ->Filelight</application -></term> - <listitem -><para ->Простая и удобная программа для графического представления использования дискового пространства. <application ->Filelight</application -> представляет сведения, изображая файловую систему в виде сегментированных концентрических колец. </para> +<term><application>Filelight</application></term> + <listitem><para>Простая и удобная программа для графического представления использования дискового пространства. <application>Filelight</application> представляет сведения, изображая файловую систему в виде сегментированных концентрических колец. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://www.methylblue.com/filelight/" ->http://www.methylblue.com/filelight/</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/filelight/index.html" ->Руководство <application ->Filelight</application -> </ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://www.methylblue.com/filelight/">http://www.methylblue.com/filelight/</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/filelight/index.html">Руководство <application>Filelight</application> </ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -399,29 +167,12 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term -><application ->Krecipes</application -></term> - <listitem -><para ->Программа с простым интерфейсом для работы с кулинарными рецептами в &kde;. Позволяет добавлять и удалять ингредиенты в рецептах и сами рецепты, помогает организовать диеты, подсчитать количество калорий, витаминов, углеводов и др. Другие преимущества - гибкость и потенциал для расширения. </para> +<term><application>Krecipes</application></term> + <listitem><para>Программа с простым интерфейсом для работы с кулинарными рецептами в &kde;. Позволяет добавлять и удалять ингредиенты в рецептах и сами рецепты, помогает организовать диеты, подсчитать количество калорий, витаминов, углеводов и др. Другие преимущества - гибкость и потенциал для расширения. </para> <itemizedlist> - <listitem -><para ->Веб-сайт: <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net" ->http://http://krecipes.sourceforge.net</ulink -></para -></listitem> - <listitem -><para -><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krecipes/index.html" ->Руководство <application ->Krecipes</application -></ulink -></para -></listitem> + <listitem><para>Веб-сайт: <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net">http://http://krecipes.sourceforge.net</ulink></para></listitem> + <listitem><para><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krecipes/index.html">Руководство <application>Krecipes</application></ulink></para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -433,29 +184,12 @@ </sect1> <sect1 id="extragear-related-information"> -<title ->Дополнительная информация</title> +<title>Дополнительная информация</title> <itemizedlist> -<title ->Дополнительная информация и ссылки</title> - <listitem -><para ->Подчеркнём, что вышеприведенное - это только поверхностный обзор дополнительных приложений &kde;. Чтобы ознакомиться со всеми приложениями, посетите сайт <ulink url="http://extragear.kde.org" ->http://extragear.kde.org</ulink ->, где можно найти краткое описание каждого из них.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Руководства по большинству дополнительных приложений можно найти на сайте <ulink url="http://docs.kde.org" ->http://docs.kde.org</ulink ->.</para -></listitem> - <listitem -><para ->Вы можете найти множество других сопутствующих &kde; приложений в каталоге <ulink url="http://kde-apps.org" ->http://kde-apps.org</ulink ->.</para -></listitem> +<title>Дополнительная информация и ссылки</title> + <listitem><para>Подчеркнём, что вышеприведенное - это только поверхностный обзор дополнительных приложений &kde;. Чтобы ознакомиться со всеми приложениями, посетите сайт <ulink url="http://extragear.kde.org">http://extragear.kde.org</ulink>, где можно найти краткое описание каждого из них.</para></listitem> + <listitem><para>Руководства по большинству дополнительных приложений можно найти на сайте <ulink url="http://docs.kde.org">http://docs.kde.org</ulink>.</para></listitem> + <listitem><para>Вы можете найти множество других сопутствующих &kde; приложений в каталоге <ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink>.</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> |