summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook347
1 files changed, 84 insertions, 263 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
index 5119e5b9385..0a74822a47c 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
@@ -3,144 +3,88 @@
<!ENTITY kappname "&kworldclock;">
<!ENTITY package "tdetoys">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
->
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Руководство &kworldclock;</title>
+<title>Руководство &kworldclock;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author>
+<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author>
</authorgroup>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Дмитрий</firstname
-><surname
->Ильин</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->widgetII@mail.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
-> <othercredit role="translator"
-><firstname
->Олег</firstname
-><surname
->Баталов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->widgetII@mail.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Дмитрий</firstname><surname>Ильин</surname><affiliation><address><email>widgetII@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>widgetII@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
<copyright>
-<year
->2004</year>
-<holder
->Брэд Хардс (Brad Hards)</holder>
+<year>2004</year>
+<holder>Брэд Хардс (Brad Hards)</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-01-22</date>
-<releaseinfo
->0.00.00</releaseinfo>
+<date>2004-01-22</date>
+<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para>
+<para>&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdetoys</keyword>
-<keyword
->kworldwatch</keyword>
-<keyword
->Мировое время</keyword>
-<keyword
->дневное / ночное время</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdetoys</keyword>
+<keyword>kworldwatch</keyword>
+<keyword>Мировое время</keyword>
+<keyword>дневное / ночное время</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Введение</title>
+<title>Введение</title>
-<para
->&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para>
+<para>&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para>
-<para
->Обо всех проблемах и желаемых возможностях сообщайте в списки рассылки &kde; </para>
+<para>Обо всех проблемах и желаемых возможностях сообщайте в списки рассылки &kde; </para>
</chapter>
<chapter id="using-kapp">
-<title
->Использование &kworldclock;</title>
+<title>Использование &kworldclock;</title>
-<sect1
-><title
->Главное окно</title>
-<para
->После запуска &kworldclock;, вы увидите небольшое окно, показанное ниже. </para>
+<sect1><title>Главное окно</title>
+<para>После запуска &kworldclock;, вы увидите небольшое окно, показанное ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Снимок экрана &kworldclock;</screeninfo>
+<screeninfo>Снимок экрана &kworldclock;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Снимок экрана</phrase>
+ <phrase>Снимок экрана</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Светлая область (которая на снимке экрана покрывает Антарктику, Австралию, восточную и южную Африку, и большую часть Азии, плюс Индийский океан и часть Тихого океана) показывает область дневного света, в то время как более тёмная область (которая покрывает Западную Европу, обе Америки и Арктику) показывает область, в которой в настоящее время ночь. Граница между тёмной и светлой областями - это область утренних или вечерних сумерек. </para>
+<para>Светлая область (которая на снимке экрана покрывает Антарктику, Австралию, восточную и южную Африку, и большую часть Азии, плюс Индийский океан и часть Тихого океана) показывает область дневного света, в то время как более тёмная область (которая покрывает Западную Европу, обе Америки и Арктику) показывает область, в которой в настоящее время ночь. Граница между тёмной и светлой областями - это область утренних или вечерних сумерек. </para>
-<para
->Каждый небольшой чёрный квадрат показывает город или населённый пункт. Если вы поместите указатель мыши над (или рядом) с чёрным квадратом, вы увидите дату и время в этом городе. На снимке экрана показан крошечный остров Питкайрн. </para>
+<para>Каждый небольшой чёрный квадрат показывает город или населённый пункт. Если вы поместите указатель мыши над (или рядом) с чёрным квадратом, вы увидите дату и время в этом городе. На снимке экрана показан крошечный остров Питкайрн. </para>
-<para
->Вы можете изменить размер окна, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Вы можете развернуть окно до максимального размера, щёлкнув на кнопки максимизации (кнопка вторая справа в заголовке окна), либо используя растягивание курсором мыши границы окна. Расширенное окно с выделенным городом Мельбурном (Австралия), показано ниже. </para>
+<para>Вы можете изменить размер окна, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Вы можете развернуть окно до максимального размера, щёлкнув на кнопки максимизации (кнопка вторая справа в заголовке окна), либо используя растягивание курсором мыши границы окна. Расширенное окно с выделенным городом Мельбурном (Австралия), показано ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Снимок экрана &kworldclock; с расширенным окном</screeninfo>
+<screeninfo>Снимок экрана &kworldclock; с расширенным окном</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-mlb.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Снимок экрана расширенного окна с выбранным Мельбурном.</phrase>
+ <phrase>Снимок экрана расширенного окна с выбранным Мельбурном.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -148,339 +92,216 @@
</sect1>
-<sect1 id="kworldclock-clocks"
-><title
->Настройка часовых поясов в &kworldclock;.</title>
+<sect1 id="kworldclock-clocks"><title>Настройка часовых поясов в &kworldclock;.</title>
-<para
->Если вам необходимо знать время в некоторых частях мира, будет полезно иметь &kworldclock; с одновременным показом времени в нескольких городах. Пример, как это может выглядеть, показан ниже. </para>
+<para>Если вам необходимо знать время в некоторых частях мира, будет полезно иметь &kworldclock; с одновременным показом времени в нескольких городах. Пример, как это может выглядеть, показан ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo>
+<screeninfo>Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-withclocks.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Снимок экрана, показывающий расширенное окно с тремя часами</phrase>
+ <phrase>Снимок экрана, показывающий расширенное окно с тремя часами</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Обратите внимание на время для Перта, Сиднея и Берлина внизу главного окна &kworldclock;. </para>
+<para>Обратите внимание на время для Перта, Сиднея и Берлина внизу главного окна &kworldclock;. </para>
-<para
->Эти часы добавляются с помощью правой кнопки мыши, и выбора пункта <guilabel
->Часы</guilabel
->, как показано ниже. </para>
+<para>Эти часы добавляются с помощью правой кнопки мыши, и выбора пункта <guilabel>Часы</guilabel>, как показано ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo>
+<screeninfo>Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-rmb-clock.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel
->Часы</guilabel
-></phrase>
+ <phrase>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel>Часы</guilabel></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Подпункт этого меню <guilabel
->Добавить...</guilabel
-> открывает диалог, как показано ниже. Его содержимое зависит от положения курсора мыши, когда вы делаете выбор. </para>
+<para>Подпункт этого меню <guilabel>Добавить...</guilabel> открывает диалог, как показано ниже. Его содержимое зависит от положения курсора мыши, когда вы делаете выбор. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Диалог <guilabel
->Настройка часов</guilabel
-></screeninfo>
+<screeninfo>Диалог <guilabel>Настройка часов</guilabel></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-clock-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Диалог <guilabel
->Настройка часов</guilabel
->.</phrase
->
+ <phrase>Диалог <guilabel>Настройка часов</guilabel>.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Теперь вы можете выбрать название и часовой пояс. Обратите внимание, при изменении часового пояса меняется и метка. Пример для небольшого австралийского города Куайрадинг показан ниже. </para>
+<para>Теперь вы можете выбрать название и часовой пояс. Обратите внимание, при изменении часового пояса меняется и метка. Пример для небольшого австралийского города Куайрадинг показан ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Диалог <guilabel
->Настройка часов</guilabel
-> с настройками для города Куайрадинг.</screeninfo>
+<screeninfo>Диалог <guilabel>Настройка часов</guilabel> с настройками для города Куайрадинг.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-quairading-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Диалог <guilabel
->Настройка часов</guilabel
-> с настройками для города Куайрадинг.</phrase
->
+ <phrase>Диалог <guilabel>Настройка часов</guilabel> с настройками для города Куайрадинг.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Когда вы нажимаете кнопку OK, часы с указанными настройками добавляются в нижнюю часть главного окна. Снимок экрана с часами для Куайрадинг показан ниже. </para>
+<para>Когда вы нажимаете кнопку OK, часы с указанными настройками добавляются в нижнюю часть главного окна. Снимок экрана с часами для Куайрадинг показан ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Часы с временем Куайрадинг .</screeninfo>
+<screeninfo>Часы с временем Куайрадинг .</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-quairading-clock.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Часы с временем Куайрадинг .</phrase
->
+ <phrase>Часы с временем Куайрадинг .</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Вы могли обратить внимание, что Перт и Куайрадинг показывают одинаковое время (поскольку находятся в одном часовом поясе). В этом случае часы для Перт больше не требуются, так что вы можете удалить их. Это может быть сделано с помощью щелчка правой кнопки мыши на часах, и выбора пункта <guilabel
->Удалить</guilabel
->. </para>
+<para>Вы могли обратить внимание, что Перт и Куайрадинг показывают одинаковое время (поскольку находятся в одном часовом поясе). В этом случае часы для Перт больше не требуются, так что вы можете удалить их. Это может быть сделано с помощью щелчка правой кнопки мыши на часах, и выбора пункта <guilabel>Удалить</guilabel>. </para>
-<para
->Вы также можете изменять часы, используя пункт <guilabel
->Изменить...</guilabel
-> в контекстном меню часов, чтобы сделать незначительные изменения. </para>
+<para>Вы также можете изменять часы, используя пункт <guilabel>Изменить...</guilabel> в контекстном меню часов, чтобы сделать незначительные изменения. </para>
</sect1>
-<sect1 id="kworldclock-flags"
-><title
->Добавление флагов на экран &kworldclock;</title>
+<sect1 id="kworldclock-flags"><title>Добавление флагов на экран &kworldclock;</title>
-<para
->Как показано на ниже, вы можете добавлять на карту флаги (в нашем случае Фримантл около Перта, Западная Австралия, около Москвы в России и на Азорских островах в центральной Атлантике). Эти флажки не несут никакой функциональности, просто позволяют вам быстро определить интересующее место. </para>
+<para>Как показано на ниже, вы можете добавлять на карту флаги (в нашем случае Фримантл около Перта, Западная Австралия, около Москвы в России и на Азорских островах в центральной Атлантике). Эти флажки не несут никакой функциональности, просто позволяют вам быстро определить интересующее место. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->&kworldclock; с флажками</screeninfo>
+<screeninfo>&kworldclock; с флажками</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-withflags.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Расширенное окно с тремя флажками.</phrase>
+ <phrase>Расширенное окно с тремя флажками.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Чтобы добавить флажки, поместите курсор мыши в позицию, где должен располагаться флажок, и используете правую кнопку мыши для выбора пункта <guilabel
->Флаги...</guilabel
->. Вы можете выбрать один из трёх предопределённых цветов (<guilabel
->Добавить красный</guilabel
->, <guilabel
->Добавить зелёный</guilabel
-> или <guilabel
->Добавить синий</guilabel
->), либо вы можете выбрать другой цвет. </para>
-
-<para
->Вы можете использовать это меню и для удаления флага (который находится ближе всего к курсору мыши, когда вы выбираете <guilabel
->Убрать флаг</guilabel
->, или для удаления всех флагов, используя <guilabel
->Убрать все флаги</guilabel
->. </para>
+<para>Чтобы добавить флажки, поместите курсор мыши в позицию, где должен располагаться флажок, и используете правую кнопку мыши для выбора пункта <guilabel>Флаги...</guilabel>. Вы можете выбрать один из трёх предопределённых цветов (<guilabel>Добавить красный</guilabel>, <guilabel>Добавить зелёный</guilabel> или <guilabel>Добавить синий</guilabel>), либо вы можете выбрать другой цвет. </para>
+
+<para>Вы можете использовать это меню и для удаления флага (который находится ближе всего к курсору мыши, когда вы выбираете <guilabel>Убрать флаг</guilabel>, или для удаления всех флагов, используя <guilabel>Убрать все флаги</guilabel>. </para>
</sect1>
-<sect1 id="kworldclock-display"
-><title
->Изменение экрана &kworldclock;</title>
+<sect1 id="kworldclock-display"><title>Изменение экрана &kworldclock;</title>
-<para
->В дополнение к часам и флагам, существуют и другие незначительные изменения, которые вы можете сделать с экраном &kworldclock;: такие как не показывать флаги, не показывать города, или не показывать дневную зону. Каждая из этих опций выбирается в контекстном меню. </para>
+<para>В дополнение к часам и флагам, существуют и другие незначительные изменения, которые вы можете сделать с экраном &kworldclock;: такие как не показывать флаги, не показывать города, или не показывать дневную зону. Каждая из этих опций выбирается в контекстном меню. </para>
-<para
->Для включения или отключения показа дневной зоны, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel
->Показывать дневную зону</guilabel
->. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ зоны переключается. Когда показ дня и ночи включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel
->Показывать дневную зону</guilabel
-> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда день/ночь не включена, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
+<para>Для включения или отключения показа дневной зоны, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel>Показывать дневную зону</guilabel>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ зоны переключается. Когда показ дня и ночи включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel>Показывать дневную зону</guilabel> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда день/ночь не включена, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать дневную зону</screeninfo>
+<screeninfo>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать дневную зону</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-rmb-daylight.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel
->Показывать дневную зону</guilabel
-></phrase>
+ <phrase>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel>Показывать дневную зону</guilabel></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Для включения или отключения показа городов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel
->Показывать города</guilabel
->. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ городов переключается. Когда показ городов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel
->Показывать города</guilabel
-> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда показ городов не включён, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
+<para>Для включения или отключения показа городов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel>Показывать города</guilabel>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ городов переключается. Когда показ городов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel>Показывать города</guilabel> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда показ городов не включён, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать города</screeninfo>
+<screeninfo>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать города</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-rmb-cities.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel
->Показывать города</guilabel
-></phrase>
+ <phrase>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel>Показывать города</guilabel></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Для включения или отключения показа флагов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel
->Показывать флаги</guilabel
->. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ флагов переключается. Когда показ флагов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel
->Показывать флаги</guilabel
-> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда города не включены, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
+<para>Для включения или отключения показа флагов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel>Показывать флаги</guilabel>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ флагов переключается. Когда показ флагов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel>Показывать флаги</guilabel> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда города не включены, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать флаги</screeninfo>
+<screeninfo>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать флаги</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot-rmb-flags.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel
->Показывать флаги</guilabel
-></phrase>
+ <phrase>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel>Показывать флаги</guilabel></phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->После настройки &kworldclock;, вы наверняка захотите сохранить параметры. Это делается через контекстное меню, выбора в нём пункта <guilabel
->Сохранить настройки</guilabel
->. </para>
+<para>После настройки &kworldclock;, вы наверняка захотите сохранить параметры. Это делается через контекстное меню, выбора в нём пункта <guilabel>Сохранить настройки</guilabel>. </para>
</sect1>
-<sect1 id="kworldclock-maps"
-><title
->Выбор схемы карты</title>
-<para
->Кроме карты глубин и высот вы можете выбрать дополнительные карты через пункт меню <guilabel
->Карты</guilabel
-> из контекстного меню. &kworldclock; распространяется с единственной картой глубин и высот (рельеф). Дополнительные карты могут быть получены по адресу <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe"
->http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink
->. Карты должны быть установлены - обычно в подкаталог <filename
->share/apps/kworldclock/maps</filename
-> основного каталога &kde;. Посоветуйтесь с вашим системным администратором, если необходимо. </para>
-
-<para
->Если вы хотите использовать собственную карту, вы должны убедиться, что Гринвич находится ровно посредине карты, и подготовить соответствующий файл. </para>
+<sect1 id="kworldclock-maps"><title>Выбор схемы карты</title>
+<para>Кроме карты глубин и высот вы можете выбрать дополнительные карты через пункт меню <guilabel>Карты</guilabel> из контекстного меню. &kworldclock; распространяется с единственной картой глубин и высот (рельеф). Дополнительные карты могут быть получены по адресу <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe">http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink>. Карты должны быть установлены - обычно в подкаталог <filename>share/apps/kworldclock/maps</filename> основного каталога &kde;. Посоветуйтесь с вашим системным администратором, если необходимо. </para>
+
+<para>Если вы хотите использовать собственную карту, вы должны убедиться, что Гринвич находится ровно посредине карты, и подготовить соответствующий файл. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="developers">
-<title
->Руководство разработчика &kworldclock;</title>
+<title>Руководство разработчика &kworldclock;</title>
-<para
->Общее направление для разработчиков &kworldclock; &mdash; это добавление дополнительных городов на карту. Города определены в файле <filename
->zone.tab</filename
->, расположенном в подкаталоге <filename
->share/apps/kworldclock</filename
-> основного каталога &kde; </para>
+<para>Общее направление для разработчиков &kworldclock; &mdash; это добавление дополнительных городов на карту. Города определены в файле <filename>zone.tab</filename>, расположенном в подкаталоге <filename>share/apps/kworldclock</filename> основного каталога &kde; </para>
-<para
->Для добавления нового города, вам необходимо знать его широту и долготу, а также информацию о часовом поясе. Существует и дополнительная информация о точном формате файла <filename
->zone.tab</filename
->. </para>
+<para>Для добавления нового города, вам необходимо знать его широту и долготу, а также информацию о часовом поясе. Существует и дополнительная информация о точном формате файла <filename>zone.tab</filename>. </para>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Авторские права и лицензия</title>
-
-<para
->&kworldclock; </para>
-<para
->Авторское право на программу 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para>
-
-<para
->Авторское право на документацию &copy; 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para>
-
-<para
->Олег Баталов <email
->olegbatalov@mail.ru</email
-> Перевод на русский язык</para
->
+<title>Авторские права и лицензия</title>
+
+<para>&kworldclock; </para>
+<para>Авторское право на программу 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para>
+
+<para>Авторское право на документацию &copy; 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para>
+
+<para>Олег Баталов <email>olegbatalov@mail.ru</email> Перевод на русский язык</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Установка</title>
+<title>Установка</title>
<sect1 id="getting-kapp">
-<title
->Как получить &kworldclock;</title>
+<title>Как получить &kworldclock;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Компиляция и установка</title>
+<title>Компиляция и установка</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>